Рискну предположить, что минимум 9 из 10 русскоязычных граждан, преподающих английский в Китае никакого специального диплома по английской филологии не имеют. Многие не имеют вообще никакого диплома, так как они всего лишь студенты, для которых преподавание это не более, чем источник временных, но быстрых денег.
Китайцев, как вы знаете, много, все хотят, чтобы было подешевле, поэтому дипломированных носителей английского языка, да еще что бы и с опытом преподавания на всех не хватит. Вот и приходится брать русских – дешево и сердито: внешность иностранца имеется – имеется (в былые годы вполне хватало лаовайской внешности), по английски худо бедно говорят – говорят, для детских садиков и средних школ более чем хватает, многие готовы работать за меньшие деньги, чем американцы, потому как, скажем, 100 юаней в час в Тяньцзине в 2004 году было лучше, чем ничего. В реальности на рыло выделяли порядка 150 юаней, но 50 шло в карман директора школы, который гарантировал родителям, что в его школе работают только настоящие «канадцы».
Стоит ли говорить, что в отдельные периоды настоящих носителей не было в принципе и весь штат был укоплектован студентами из стран бывшего Союза. Понятно дело, что о высоком качестве преподавания тут речи не шло, но все были довольны: родители – что их дети с малых лет приобщаются к аглицкому языку за приемлимую плату, «учителя» - что есть заработок, который потом можно пропить в барах, ну и конечно, директор не оставался в накладе. Конечно, есть элитные школы, где платят соответствующе и кого попало с улицы не берут. Но сами понимаете, какой крошечный процент они занимают на общем рынке услуг обучения английскому языку.