Акунин - это как evil man или villain ... Как вы относитесь к данному автору?
Как вы оцениваете его творчество?
Было бы интересно знать.... ::)
И это совсем уже стало понятно, когда он полез в психологию да религию ещё глубже. Я имею в виду его книжки "Алтын-талабас", "Пелагея и красный петух". Ну это - кошмар. Товарищ возомнил себя Достоевским. А ведь это - не его область. Писал бы беллетристику.
А скажите мне пожалуйста, где можно найти книгу"Алмазная колесница"? Очень нравится Акунин, больше всего понравилась "Коронация". Эту книгу читала самую первую и, честно говоря, ожидала большего от остальных книг, но всё равно остальное читала с удовольствием.
А скажите мне пожалуйста, где можно найти книгу"Алмазная колесница"? Очень нравится Акунин, больше всего понравилась "Коронация". Эту книгу читала самую первую и, честно говоря, ожидала большего от остальных книг, но всё равно остальное читала с удовольствием.
Я как всегда заказала на ОЗОНе - www.ozon.ru
Да мне бы в сети найти. Mira дала ссылку, но что-то у меня ничего не открывается, пусто там. ???
я сам уже не помню откуда качал, если хочешь давай мыло я в мыло скину...
А можно полюбопытствовать, почему Ван-Зайчик не нра? Я с большим удовольствием читала. :)
А идея со стихами в конце глав мне очень понравилась тоже. Особенно та, про ловца стрекоз - угадался как-то сразу конец книги
и почему первая книга "Ловец стрекоз",
и кто он такой, этот ловец был.
ну незнаю, я немного другого конца ожидал. хотя второй том закончился примерно как я и предполагал.
внимательнее надо быть!
Лидиной очень хотелось узнать, где и как прошло его детство, но Василий Александрович сообщил лишь, что маленьким мальчиком любил ловить стрекоз, чтоб потом пускать их с высокого обрыва и смотреть, как они зигзагами мечутся над пустотой. Еще любил передразнивать голоса птиц - и правда, до того похоже изобразил кукушку, сороку и лазоревку, что Гликерия Романовна захлопала в ладоши.
красный партизан:)
а вообще дочитай книжку до конца. и все поймешь. и самое главное НЕ заглядывый в конец, а просто читай всю книгу! не порть себе впечатление от книги.
Фрод, я про Фому, а ты про Ерёму ;D
Ты, конечно, умный дядька и сё такое, но не догнал в этот раз ;D
я сам уже не помню откуда качал, если хочешь давай мыло я в мыло скину...
в общем оба прогнали:) и ты написала так, что без бутылки не разберешь, и я тоже не выпив решил ответ написать:)
Я о том говорю, что как только Юми прочла Фандорину танку о ловце стрекоз - написанную потерявшей маленького сына женщиной - я поняла, почему первая книга называется именно "Ловец стрекоз", предположив, что этот самый Вас.Александрович должен оказаться сыном Юми и Фандорина. И т.д.
А еще прочитала статью в комсомолке, видимо рекламную...так там говориться, что первой женой Григория Шалвовича была японка...довольно интересно, поскоку я считаю , что в АК фабула как раз в любовной истории...
я вот тоже про "Алмазную колесницу" влезу можно... Хорошая книжка мне понравилось, но посколько в голове во время чтения всё время звенела мысль "японист, ведь писал"! ожидала действительно большего. А так получилось, что вроде бы и правильно всё и грамотно, но всё равно клюква такая про Японию... аккуратная, но клюква (хотя я клюкву люблю:) ::)
А вот у него в Левиафане японец сморкается в бумажный платочек за обедом и кладёт перед собой. Это - тоже правильно? Я что-то не видел пока, а Вы?
я тоже пока такого не видела...
А вот у него в Левиафане японец сморкается в бумажный платочек за обедом и кладёт перед собой. Это - тоже правильно? Я что-то не видел пока, а Вы?
Так может он и не японовед никакой - Акунин этот?
Просто японский выучил. Всякий ли кто учит японский - японовед? (Или японист - как правильно?)
как говориться "меня так еще никто не оскорблял"(С) :)
Г. Ш. Чхартишвили один из лучших отечественных японоведов.
Так может он и не японовед никакой - Акунин этот?
Я вот например учу малайский
Вот если бы я мог читать курсы лекций вроде "Внешняя политика стран Юго-Восточной Азии" в университете за две тысячи рублей в месяц (а такие люди есть), вот тогда бы я мог называться малаист и японовед.
Да, я - не против, это - возможно. Вот только как бы это проверить? Если я набираю в Апорте "мещеряков японовед", то выкатывается куча книжек. А посмотрите, что выкатывается, если набрать "Чхартишвили японовед" ...
Да, я - не против, это - возможно. Вот только как бы это проверить? Если я набираю в Апорте "мещеряков японовед", то выкатывается куча книжек. А посмотрите, что выкатывается, если набрать "Чхартишвили японовед" ...
Здесь в том числе и о Чхартишвили. http://www.susi.ru/stol/
А вообще таких людей нужно знать.
"если вы не слышали никогда о бен ладене до 11 сентября, то это еще не значит, что он не состоял в списке мировых террористов"(С)
зайди на гугл и набери тоже самое. выдаст не одну страницу.
первые два клика:
http://www.vestnik.com/issues/2001/0522/win/nakhimson.htm
и
http://www.gay.ru/art/literat/library/akunin.htm
а так же еще несколько страниц ссылок.
Спасибо за ссылку, очень интересно там выступает Акунин за каким-то круглым столом. Но так ведь это - Акунин, а Чхартишвили, японист то есть, - где?
Я, правда, Алмазную колесницу ещё не читал. Может там японизма много.
Каких? Акунина или Чхартишвили?
Да, я - не против, это - возможно. Вот только как бы это проверить? Если я набираю в Апорте "мещеряков японовед", то выкатывается куча книжек. А посмотрите, что выкатывается, если набрать "Чхартишвили японовед" ...
Да геев-то мне и Апорт выкатил. Только не убедила меня их страничка в том, что он - японист (она, кажется, в чём-то другом меня убеждала ... и не убедила).
А кстати, обязательно ли лекции за две тысячи читать, чтобы называться японоведом?
А недостаточно просто опыта, знания языка и истории, глубокого понимания культуры?
А может, в каком-то широком смысле можно назваться японистом, получив университетское образование по этому профилю, как вы думаете? :-/
Конечно, редактор антологии японской лит-ры, вроде Чхартишвили, и просто старательный выпускник ИСАА будут по-разному достойны звания японоведа, но все же, ИМХО, оба будут :)
Так может он и не японовед никакой - Акунин этот? Просто японский выучил. Всякий ли кто учит японский - японовед? (Или японист - как правильно?)
Я вот например учу малайский - по книжкам Энтони Бёрджеса. Значит ли это, что я - малаевед, или, того хуже, малаист? Отнюдь нет. Вот если бы я мог читать курсы лекций вроде "Внешняя политика стран Юго-Восточной Азии" в университете за две тысячи рублей в месяц (а такие люди есть), вот тогда бы я мог называться малаист и японовед.
Вот у меня лежит книжка А.Н. Мещерякова "Книга японских символов", я могу измерить её толщину (если не видели, то поверьте мне на слово - толщина приличная) и, вообще, почитать и узнать много нового о японцах. А как измерить "глубину понимания культуры" г-ном Акуниным? Из всех его книжек (за исключением Писателя и самоубийства и Алмазной колесницы, которых я не читал), единственное интересное, что я узнал о японцах, так это - то, что они, оказывается, сморкаются за едой в бумажный платочек и кладут его на стол.
Такое впечатление, что Вы, Костя, наслаждаетесь собственным неведением :)
Толпа обитателей форума робко пытается Вас убедить, что Акунин-Чхартишвили заслуживает уважения и доверия как японовед, а Вы откровенно признаетесь, что о нем ничего не знаете, серьезных его трудов не читали, а потому ничего нового о японцах он Вам и не рассказал... ;D
Абсурд
А всем остальным хватит, по-моему, заступаться за Акунина,
он в этом совсем не нуждается
Нет не наслаждаюсь, просто не знаю. Я - не японист, и литературу японскую мало читал.
А Вы разве - модератор?
Ну этого Вы знать не можете. Я слышал, писатели - очень ранимые люди.
Тем не менее, звучали Вы безапелляционно :)
Удивительно, как чутко Вы подошли к разбору моего поста, а ведь я совсем не модератор :)
А насчет ранимых писателей - это бывает, если, конечно, кто-то их критикует всерьез и по существу.
Kostya, извини, но невежливо ответить тебе на твою безапелляционность мешает только то, что про Чхартишвили подробно сам не так давно узнал.
...Так что лучше не отзывайся о Чхартишвили плохо - нам до его уровня, может, и не дорасти никогда.
А насчет лекций за две тысячи - не очень умно звучит, пойми...
. Я ведь вот что этим хотел сказать. Акунин в последних своих книжках слишком увлёкся ИМХО бульваризацией (если можно так выразиться). Сплошной гомосексуализм, пытки, убийства. Ощущение, что делается это в погоне за тиражами. Да и сам выбор сюжетов. Супер-пупер-апокриф (АТ), дед Фандорин - не то масон, не то антимасон, во всяком случае благородный безбожник (ВЧ), Иисус-путешественник во времени (ПКП) - всё, чтоб пощекотать нервы читателю. И при этом на каждом углу слышишь "Японист, японист".
. Разительным контрастом на этом фоне выглядят скромные профессора-японисты, получающие две тысячи рублей в месяц за свои скучные лекции.
В этой связи вопрос: не видел ли кто написанный историками и культурологами сборник, в котором, кажется, Чхартишвили тоже принял участие.
За точность названия не ручаюсь, но что-то вроде "Культура урн и туалетов в древнем мире" /или "в странах Азии" ???/
Вот тема интересная - никто же про это не пишет специально, а тут целый сборник!
Я искала по всей Москве, не нашла. Если кто знает - pls :)
и сами романы он я вно пишет под воздейстивем каких-то конкретных произведений 19 века, это мое предположение такое.
Так что очень много из стиля он взял из бульварных романов того времени, отсюда и много всяческих стереотипов и расхожих "завлекалок", модных тогда.
Насчет "японист, японист", я бы сказал, что не знаю, насколько Чхартишивили хороший японист-страновед,
но вот японист-переводчик и литературовед он, не знаю, можно ли сказать уже выдающийся, но в наше время уже очень крупный - это вне всяких сомнений.
Кстати, если бы ты почитал "Писатель и самоубийство", его предисловия к романам Мисима и публицистические исследования,
ты бы так о его произведениях не отзывался, поверь мне.
Чхартишвили не менее, чем японовед - литературовед. Я бы даже сказал, что у нас такого второго япониста с таким знанием литературы нет.
Так что писать он имеет право, особенно после стольких лет переводов.
Если ты хоть половину из них нашел сам во время чтения - смело можешь ругать Чхартишвили и любого другого писателя за огрези в русском языке и литературности.
В общем, надеюсь, тему о Чхартишвили и его достоинствах, как япониста, мы тут закроем, ато люди уже начинают нервничать, лучше ты послушай немного и сплеча больше не руби, а то можно в глупое положение попасть.
P.S. Кстати, если уж ты настолько не японист, то что ты в Японии делаешь?
С другой стороны, мне не понятно, почему японист Акунин почти не использует своё знание Японии в своих произведениях (повторю, правда, что АК я ещё не читал).
Кстати, кто читал "Писатель и самоубийство", наверное, согласится, что автор проделал очень добросовестное и глубокое исследование. Как в плане психологии, так и /главным образом/ культурологии.
В этой связи вопрос: не видел ли кто написанный историками и культурологами сборник, в котором, кажется, Чхартишвили тоже принял участие.
За точность названия не ручаюсь, но что-то вроде "Культура урн и туалетов в древнем мире" /или "в странах Азии" ???/
Вот тема интересная - никто же про это не пишет специально, а тут целый сборник!
Я искала по всей Москве, не нашла. Если кто знает - pls :)
"Каких-то"? Стало быть, Вы сами - не литературовед?
Как же Вы можете оценивать величие Чхартишвили как литературоведа?
А теперь уже совсем субъективное имхо 8). В Колеснице все больше стал раздражать главный герой, который на все руки – и женщин соблазнять, и больно дратся и мыслью проникать сквозь стены и в замыслы врага... Только что не говорит: «Фандорин, Эраст Фандорин» и не пьет водку-мартини. Мне Маса куда больше нравится, на живого человека похож.
- Расследование Фандорина. Конечно, статус России в Японии тогда сильно отличался, но чтобы гайдзину чего то такое японцы у себя доверили, это слегка того...
- Предательство Сироты. Те, кто знает как японцы относятся к своему делу/фирме/спортивной секции и пр. наверняка засомневались. А ведь речь идет о человеке, влюбленном в русскую женщину, литературу и в собственное понятие долга и чести.Сирота предал (если можно так сказать) Россию, как одно из империалистических государств. Это вполне согласуется с понятиями о долге и чести. В какой-то момент он понял, что какими-бы хорошими не были конкретные люди, обшая политика государства, которое они представляют, несет вред Японии. Тут на чаше или предательство Родины или предательство фирмы. Кстати лыубимая женшина его как известно поддержала.
Фандорин расследовал дело в отношении убийства подданого Российской империи.
С другой стороны, мне не понятно, почему японист Акунин почти не использует своё знание Японии в своих произведениях (повторю, правда, что АК я ещё не читал).
О произведениях я отзываюсь как рядовой читатель. У нас тема "Акунин- злой человек?" Неужели интересно будет, если все в этой теме будут Акунина только хвалить?
Я не за огрехи ругаю, а за содержание. Если после прочтения КПК, у меня было ощущение, что мне наплевали в душу, то я, как рядовой читатель, имею право сказать "Ей-ей, писатель, полегче на поворотах." И огрехи тут не причём.
Ну ёлы-палы! Ну прочитайте же наконец! От ниньдзя и другой экзотики голова кругом пойдет.
Вообще, странны претензии к Акунину отностительно достоверности романов. Хоть относительно российской действительности, хоть относительно японской. А 100% везучесть персонажа Фандорина в азартных играх у Вас сомнений не вызывает? Вполне этак реалистично? Не приврешь - книжку не напишешь! Роман особенно.
Костя, а что это Вы ярлыки такие противные смело так вешаете на книги Акунина?
Имеете право, говорите? Хм... :A)
Так Вы ж, батенька, не литературовед, не японист, как выяснилось.
А КАКОЙ Вы читатель, широкой общественности тоже пока не известно.
Может, Вы и не читатель никакой вовсе?
Может, Вы и Акунина-то не читали?
А, наоборот, нахватались по бульварным газетенкам псевдокритической белиберды?
И притворяетесь тут читателем и малаеведом впридачу? :A)
Тут еще разобраться надо! :D) :D)
Тебе сказали,
А цель твоих наездов про японистов и затруднительное положение я вообще не понял...
Костя, все это сильно напоминает Жванецкого – «давайте обсуждать фильмы, которых мы не видели», типа не читал, но скажу...
Гордиться вроде бы нечем. Воинствующее невежество и борьба с догмами были в моде в России давно, в 20-30-х годах 20-го века.
Может стоит прочитать Колестницу и час поискать в интернете по ключевому слову «Григорий Чхартишвили» а потом уж и в битву?
А ты, кажется, только по ходу дискуссии узнал какая связь между Акуниным и Чхартишвили :o
Надеюсь ты прощаешь другому японисту Аркадию Стругацкому, что он не все время писал о Японии? Или он тоже не достоин высого звания?
Теперь мой маленький счет к Акунину. >:(Я очень люблю серию про Эраста Фандорина, так сказать, обаяние прошлого; а вот серию про Николаса в современной России лучше б не писал (особенно Внеклассное Чтение)...
Название темы пошло НЕ от имени автора, а он имени , вернее описания одного из героев романа.
ну тогда надо ругать именно ПИСАТЕЛЯ, но не япониста.
Не "тебе", а - "Вам". Что-то подсказывает мне, что мы с Вами - не знакомы.
Это была шутка. Неудачная.
Секундочку, Акунин - вроде злой человек по-японски, или нет? Акунин двумя канджами автографы даёт на встречах с читателями.
Я думал мы на этом форуме пытаемся ответить на вопрос - злой человек Акунин или нет.
Кстати насчет названия темы. Просто Акунин - это и есть "плохой человек" или "негодяй" по японски.Так что ничего общего со злым автором здесь нет.
Так что постить здесь про Акунина плохое вроде как больше и не требуется, хе-хе. Говорю, зайди на фандорин.ру, там найдешь много интересного о литературных загадках и аллюзиях в акунинских книжках, и, может, взглянешь на них по-другому.
На фандорин.ру - хожу. Там тоже Акунина ругать не дают. Чуть критикнёшь, - такой хай подымается. Иногда кажется, что "акунисты" - это секта. :-/
Костя, Вы говорите Вы технарь. А технарям разве логика мешает? Ну подумайте сами. Зайти на форум любителей Фандорина, и начать его критиковать? Зайти на форум японистов и, не читая акунинских книжек связанных с Японией, начать сомневаться в его японоведении. Ну право, странно!
Давайте продолжим так. Зайти на партсобрание и начать критиковать линию партии? "Ну право, странно!" Это - логика не технарей, а - сами знаете кого (нлс).
Про японоведение. Это была шутка, благодаря которой, я тем не менее узнал о Чхартишвили то, что в интернете не нароешь. Неужели для обозначения шутки надо всегда рисовать знак " :)"?
Некорректное сравнение. Партии создаются для достижения определенных целей. Для эффективного достижения этих целей внутрипартийная критика полезна.
В чтении Акунина никаких особых целей нет. Это просто получение удовольствия от книги. Он или нравится или не нравится. Не нравится возьми другую книгу, переключи канал. Это примерно как смотреть MTV и писать гневные письма в редакцию: "Почему так мало Merlin Manson!?!?"
если Merlin Manson узнает, что в МТВ идут такие письма, ей будет приятно.
1. Про английский язык в те времена. Я тоже за это дело зацепилась, но предположила, что после Реставрации Мейдзи стало модно изучать иностранные языки. Как, скажем, носить европейское платье. Это не соответствует действительности?
2. Про предательство Сироты. Не может ли (не должен ли) долг перед Родиной, перед Императором стоять впереди всех остальных долгов? Тогда Сиротино предательство можно объяснить.
"Ему", а не "ей", если я ничего не путаю. А вообще, господа хорошие, такое вы тут подняли... Пыль столбом. С чего началось то, помните? Или это уже не существенно в пылу драки (образно, конечно, говорю. А то и на меня что нибудь там скажут... Гы... ;))
Как говорил Леопольд (впрочем, не всегда успешно, надо заметить): "Ребята, давайте жить дружно!" :)
А толку? Мы все знаем их способности к языкам. Сегодня английскому учат в каждом деском саду носители языка (!), а индустрия эйкайва гакко сравнима по оборотам с автомобильной промышленностью (только посмотрите вокруг какой агрессивной рекламы больше всего) и что?
А теперь вернемся к книге. Действие происходит в 1878 году, т.е. всего десять лет спустя после начала Мэйдзи и фактического снятия режима самоизоляции. Осмелюсь предположить, что количество японцев, побывавших за границей, (как и иностранцев, находящихся в Японии) исчислялось к тому времени максимум сотнями, даже не тысячами, а уж количество сносно говорящих по английски - десятками, если не единицами.
Классический пример переноса своего западного менталитета на японцев вместо попытки понять их (и вообще азиатов; отсюда - миф о коварстве и непостижимости Востока, у Акунина это тоже проскальзывает).
Во-первых, если Сирота был такой патриот, он никогда бы не пошел служить в иностранное консульство, а искал бы более достойное место, то была эпоха новых возможностей.Но Маса-то жизнью обязан Фандорину. Так сказать, волей обстоятельств брошен к его ногам :)
Во-вторых, суть японца заключается в том, что он идентифицирует себя с той группой, к которой принадлежит (иногда по воле случая, а не по выбору), и раз вступив в нее, уже никогда не рассуждает... Именно поэтому они готовы жить на работе вместо дома, носить одинаковые панамки начиная с яслей и до смерти... При этом не важно, кому он служит - именно поэтому Маса выглядит гораздо убедительнее Сироты - он также самоотверженно служит "представителю империалистической державы", как до этого своей банде. Изменить своей группе и перейти на другую сторону - это немыслимая вещь для японца независимо от мотивации.
Даже если Сирота и решил вдруг принести пользу Японии, с его западанием на долг чести и ритуальный суицид - точто должен был покончить с собой в духе всего романа (где "в конце все умерли" :D ) от фатального противоречия понятия долга и любви к Родине...
Что касается расследования Фандорина, осмелюсь напомнить что Япония не была колонией России (единственно возможный вариант для такого поворота сюжета). Вы можете себе представить чтобы японский вице-консул расследовал убийство японского подданого в России хоть тогда, хоть теперь? Так вот, у японцев это еще более маловероятно. Обостренное чувство собственного достоинства (как заметил Акунин) плюс имперские амбиции, которые всегда были свойственны Японии, также как и России...
именно поэтому Маса выглядит гораздо убедительнее Сироты - он также самоотверженно служит "представителю империалистической державы", как до этого своей банде.
Мира, поздравляю с принятием в пионеры :)
А почему боитесь про Мураками спрашивать?
У Рю я только "69" читала - осталась равнодушна. Ну, разве только для общего развития...
Харуки - начала с "Охоты на овцу". Вчитывалась с трудом, но что-то не давало забросить. "Дансом" уже увлеклась сильно, не оторваться было, вторую часть ждала с нетерпением. Очень перевод Коваленина понравился. Потом взялась за "Пинбол...", "Слушай песню ветра" (перевод Смоленского) - не моё.
"Хроники заводной птицы" - почитываю понемногу, сразу не получается. "Страна чудес..." - увлекательно.
Но всё же он не мой писатель, однозначно. Порой интересно, но не моё.
Насчет поручения Фандорину расследования, еще раз обращаю Ваше внимание, расследование ему "поручали" только в одном, специальном случае. И поручено не совсем официально, и под "предводительством" японца. Или я чего-то путаю? Перечитаю дома.
Вот свою тему и почитать не грех...Интересно мне кажется он "Акунин" упал качеством,Кладбищенские истории - неплохая вещь, мне там про Йокогама часть понравилась, я после прочтения Алмазно колесницы сама на это кладбище ходила, интересовалась очень)) Было любопытно прочесть...
теперь я его тоже читаю, и детскую книгу и другие жанры но что-то не то.
Кто кладбищенские истории осилил? есть там что стоящее, а то мне скучно показалось... ???
Reuters Ян Маккензи
18 августа 2005. перевод на сайте http://www.inopressa.ru/
Жаль, что ваше ассоциативное мышление, настолько скудно. Это моя фамилия, и менять её не намерен(хоть написали бы её без ошибок!).
Что касается Акунина, то комиксы продаются в других отделах книжных магазинов. Мне кажется, что писателю работающему в развлекательном жанре не стоит переходить в разряд исследователей человеческой души.
Акунин - это как evil manЯ не думаю, что он злой. Но его творчество мне не нравится, слишком неумная там сатира.
Как вы оцениваете его творчество?
Было бы интересно знать.... ::)
Ну...Акунин, вроде бы и не сатирик. Не Салтыков, так сказать, Щедрин ;)
Интервью затяжное. Интервьюер гораздо интереснее интервьюируемого, на мой взгляд, - очень Акунин невыгодно оттеняет Ходорковского. Не могу отделаться от ощущения, что у последнего мысли "за либерализм" чужие. Как будто мальчику, с детства мечтавшему стать "директором завода" кто-то умело запудрил мозги.А ссылку на полный текст интервью можно?
Интервью затяжное. Интервьюер гораздо интереснее интервьюируемого, на мой взгляд, - очень Акунин невыгодно оттеняет Ходорковского. Не могу отделаться от ощущения, что у последнего мысли "за либерализм" чужие. Как будто мальчику, с детства мечтавшему стать "директором завода" кто-то умело запудрил мозги.Внимательно изучил. Глубоко и мужественно! Акунин тоже молодец - так как думает и заботится не о Ходоре, а о будущем страны. Замечательный опус!
Внимательно изучил. Глубоко и мужественно! Акунин тоже молодец - так как думает и заботится не о Ходоре, а о будущем страны. Замечательный опус!а как вы как японист и читатель оцениваете описание японского в произведения Акунина?
"Во глубине сибирских руд храните гордое терпенье"....! http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1827/0432.htm
Какие ошибки я должна вам перечислить? Я же написала, что отвечаю с позиции читателя, а не япониста. Могу ответить, что показалось бредом в Алмазной колеснице. По моему, было не очень правильно смешивать Фандорина и ниньзей.
В Алмазной колеснице - русский дипломат, познавший тайные знания ниньзей, это как-то черезчур уже.
зы. Неужели это вы мне карму снизили? :)
Пока японистов нет, могу ответить как читатель. То японское, чего коснулся Акунин в Алмазной Колеснице показлось настоящим бредом. Была очень разочарована. Какие-то приключения, ориентированные на подростковую аудиторию.
Книжный образ Японии японцам понравился ему даже дали награду МИДа Японию.
Он много раз говорил что в АК писал не про реальную Японию, а про её книжный образ в соответствующих романах.
Ну и зря. По результату можно предположить, что "образ Японии в соответствующих романах" - развесистая клюква ниндзя-гейша-самурай-цигель-цигель-айлюлю. Если это действительно так, не надо было брать сие за образец. Если не так, то стилизация вышла неудачная.
Ну разумеется клюква. Вы что считаете что романы о Нате Пинкертоне, скажем, было высокохудожественным чтивом? И стилизация весьма удачная. Вполне в рамках жанра :)
Ну так а зачем было стилизовать под галимого Пинкертона? Из спортивного интереса, что ли? :) Конан-Дойл-то - крутой писатель все-таки, несмотря на архаическую наивность и шаблонность. И Гиляровский отлично писал...
Именно что из спортивного интереса. Каждая книга про Фандорина разный жанр "классического" детектива. Есть у него и под Гиляровского...
Ага. Ну можно немного расширить еще рамки... скажем, маленького Фандорина подбрасывают волкам в логово... Фандорин едет за сокровищами капитана Флинта... Фандорин - гигантская разумная обезьяна... непаханное поле.
Впрочем, кому что нравится. Мне не вкатило.
Эраст Фандорин это разные жанры детектива. Просто жанры это уже другие Фандорины как например в "Детской книге" или "Шпионском романе".
Ну вот, только хотела написать, что в последнем "Квесте" Фандоринспасает Галактикупомогает Кутузову сразиться с Наполеоном, как Латинянин разъяснил, что это не тот уже Фандорин... :D
Ну а если серьезно, то это скорее собирательный образ.
Ага. Ну можно немного расширить еще рамки... скажем, маленького Фандорина подбрасывают волкам в логово... Фандорин едет за сокровищами капитана Флинта... Фандорин - гигантская разумная обезьяна... непаханное поле.Ну как бы там ни было. Он нравится не просто так.
Ну как бы там ни было. Он нравится не просто так.
И на мой взгляд лучше всяких писательниц невразумительных романов, заполонивших книжные полки.
А, кстати, да. Ведь ни у кого нет возражений, что первые книги серии про Эраста Фандорина получились хорошии. Вот начиная с Алмазной Колесницы и далее уже разногласия возникают.Это, как говорится, приелось.
Это, как говорится, приелось.
В начале было свежо, ново, интересно, необычно и казалось безумно талантливо...потом повторилось троекратно...шести кратно...и вот писатель стал заложником своей славы и в плену у своих же читателей. Псевдоним его по истрепался в разных СМИ и публика как и две тысячи лет назад уже готова опустить палец...но он все еще талантлив, хотя талант "сытый" и талант "голодный" вещи разные.
А, кстати, да. Ведь ни у кого нет возражений, что первые книги серии про Эраста Фандорина получились хорошии. Вот начиная с Алмазной Колесницы и далее уже разногласия возникают.гм, на вкус и цвет... на вкус и цвет ...
Ага. Ну можно немного расширить еще рамки... скажем, маленького Фандорина подбрасывают волкам в логово... Фандорин едет за сокровищами капитана Флинта... Фандорин - гигантская разумная обезьяна... непаханное поле.За сокровищами Фандорин младший как раз съездил в "С и Л"...там же он словами Грэя привел сравнение людей с напитками. Ноосфера в действии. ;)
Впрочем, кому что нравится. Мне не вкатило.
Лично я Акунина не люблю. Все как-то излишне слащаво, легковесно... Да, временами увлекательно, но больше пятнадцати минут в месяц тратить на подобного рода, с позволения сказать, литературу жалко.
А что же тогда Вы любите. Эдакое не слащавое. Не легковесное? ;)
Я тоже удивился. Похоже на детское позёрство.
Акунин - это как evil man или villain <Злодей, негодяй (англ.)>, - попробовал объяснить Асагава. - Но не совсем... Мне кажется, в английском языке нет точного перевода. Акунин - это злодей, но это не мелкий человек, это человек сильный. У него свои правила, которые он устанавливает для себя сам. Они не совпадают с предписаниями закона, но за свои правила акунин не пожалеет жизни, и потому он вызывает не только ненависть, но и уважение.(Цит. по Алмазная колесница)
Как вы относитесь к данному автору?
Как вы оцениваете его творчество?
Было бы интересно знать.... ::)