Японский форум > Письменность и каллиграфия

Кандзявые эссэ или "Японский для души"

(1/8) > >>

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
Давно так не радовался новогодним подаркам!

Вышла книга ДЗУЙХИЦУ Александра Морисовича Вурдова.

Очень хорошо изданная, в твердом переплете и с традиционной гравюрой на титульном листе.

Горы, громоздятся на заднем плане как Лестница в Небо 

大和は国のまほろば 畳づく青垣 山籠れる大和し潤し


Поздравим друг друга с этим Пиршеством Духа. Дело ведь не в том, что снаружи, а в том, что внутри! А внутри у Автора и самой Книги - щедрая, подлинная душа МАГОКОРО, которой Он Искренне делится с нами...

Разочарование одно. Одно-единственное. Книга эта быстро прочитывается. Но утешений - два. Первое - можно открыть ее и не закрывать, перечитывая вновь и вновь Волшебные страницы Таинства. Второе - это далеко не последняя книга Талантливейшего Учителя.

Ломоносов прав, когда говорит, что: 

"Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастной случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде"..

За работу души!

まほろば - МАХОРОБА - подлинное сокровище и наслаждение.
潤し УРУОСИ - вальяжная элегантность!
青垣 = 八重垣 АОГАКИ и/или ЯЭГАКИ зеленая изгородь, холмы, отступающие ввысь  

С праздником дружбы с Японией Духа!

Заказы на книгу принимаются и на сайте
http://www.komi.com/japanese/esse/kan_esse.html

и прямо здесь...

 

kwisin:
Как-то это издевательски звучит. Тем не менее, интересны отзывы профессиональных японистов об этой книге.

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
Повторюсь - хорошая, добротно сделанная книга.

kwisin:
Советуете заказать?

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
Безусловно. Для всех, кто не учит японский в университетах и курсах - это не только, и не столько пособие по иероглифике и мнемоническим техникам. Это один из способов расширить свои представления о "становлении предложения", то есть, БУНКА 文化

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии