Японский форум > Российско-японские отношения: дипломатия и бизнес

"Газовая" дипломатия. Переход в атаку?

(1/1)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
На фоне всех событий газопровод в сторону дальневосточных соседей - актуальный вопрос.
http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20060211ib22.htm

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
Делу - труба...газовая ::)  в теории и практике!  http://www.ogoniok.com/4928/5/

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
 http://www.sankei.co.jp/news/060221/kok067.htm
    
ロシアで塩の買いだめ騒ぎ 行政不信の表れ?

    
 ロシアの中部ウラジーミルやニジェゴロドなどの各州で、市民が塩の買いだめに走り、店頭から姿を消す異常事態が起きている。当局側は塩の在庫は十分と説明、騒ぎの沈静化に躍起だが、ロシアには「塩がなくなるのは戦争の前触れ」との言い伝えがあり、国民の行政不信や社会不安の表れとの見方も出ている。

 買いだめが始まったのは約1週間前。この地域に塩を卸しているウクライナの会社がロシア側の契約業者を変更、一時的に供給量が減ったのがきっかけらしい。

 市民らは店に行列をつくり塩の1キロパックを買い込んでいる。ウラジーミル州のある老人は民間テレビNTVに、最近のウクライナとの天然ガス紛争を念頭に「ウクライナが塩を止めたんだ」と苦い表情で話した。

 NTVによると、ニジェゴロド州では1キロで6ルーブル(約25円)だった価格が1日で4倍に。ウラジーミル州では10倍にはね上がった。一部地域では砂糖や小麦粉などにも買いだめの対象が広がっている。

 大衆心理の専門家はイズベスチヤ紙に「チェルノブイリ原発事故の際、メディアが事故は深刻でないと報じていた時に、人々は口コミで事故を詳しく知っていた」と指摘、旧ソ連時代からの当局発表への不信が背景にあると説明する。

 大衆紙モスコフスキー・コムソモーレツは「プーチン大統領が『生活はよくなる』と強調しても、国民は信用していない証拠」と指摘している。

(共同)

(02/21 16:57)

annaluisa:
здравствуй! вижу вы большой pro... :o в области экономических связей России и Японии, с чем это связано? ??? просто любитель или все же это работа? ну это я так просто интересуюсь.... ;D :-[
на самом деле у меня огромная просьба о помощи..... пишу дипломную работу на тему: внешнеэкономические связи России и Японии. нужен материал, чем больше тем лучше. особенно по исторической части отношений. ну если есть где посмотреть про перспективы развития, тоже не откажусь. у меня правда уже большая часть готова, но хотелось что нибудь еще добавить.

заранее спасибо ;)

Анна Луиза :D

p/s/ if u can write me  ASSP!

Навигация

[0] Главная страница сообщений

Перейти к полной версии