Японский форум > Письменность и каллиграфия
Помогите с переводом
secured128:
Переведите пожалуйста надпись на картине. (см. фото)
Van:
Первая - подпись художника, 歌麿 Утамаро. Его репринты часто продают в качестве сувениров.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BE
В овале - 泉市版 отпечатано в Идзуми, это район нынешнего Токио.
Вообще-то это "конец" картины, ведь читать надписи нужно справа налево.
Вторая - начало, заголовок картины. 風俗美人時計 酉の刻 屋敷
Можно перевести как "Часы красавиц - час Петуха, в доме" Час Петуха - это с 17 до 19 часов по европейским часам.
У Утамаро было несколько таких картин с разными красавицами в разное время суток.
secured128:
огромное спасибо. хоть буду знать что в комнате висит :)
kylek:
Помогите перевести фразу с русского на японский :в поисках истины ..........просто хочу сделать себе татушку а как пишется не знаю не я не мастер...помогите плZ...и еше если не трудно расшифруйте что тут написано
Shuravi:
что-то больше на китайский смахивает этот набор иероглифов.
вертикальный вариант записан, наверное, неверно...
Навигация
Перейти к полной версии