Японский форум > Грамматика, стилистика, лексикология и фразеология
Словарь антонимов (около 1500 пар)
Iwa_no_Wa:
Практически завершен перевод первого словаря антонимов
Главная особенность – пометы тонического (тонального) ударения.
После разговора с Polecat решила провести опрос: как лучше в бумажном словаре помечать тональное ударение? Варианты: жирным шрифтом (отпал сразу, т.к. печать может быть не идеального качества), заглавными буквами (визуально запоминающиеся хорошо), буквой Г похожей на скобочку (в словаре хацуон дзитэн). Если у вас будут другие варианты – предлагайте, рассмотрим. И да, отдать ли предпочтение киридзи или ромадзи? Оставить ли только хирагану?
Проектом занялась года два назад исключительно для себя, недавно осенило, что можно отправить в издательство (заявку в "Восток-Запад" отправила)
Также я извлекла аудиофайлы из программы хацуон дзитэн, с помощью редактора объединила слова в пары (антонимические, соответственно) и получилось отличное приложение.
files.mail.ru/PNZB3I
или
http://tempfile.ru/file/1805289
Пример словаря. (опечатки есть – перепроверим, исправим)
http://img204.imageshack.us/img204/4913/polecat.gif
Пока ответ от издательства не пришел и условия возможного договора мне не известны, выкладывать на просторы не стану, правда хотелось бы…
Если от "Восток-Запад" ответа не будет (обновления на сайте были в 2009 году), то что бы вы порекомендовали мне делать?
Rambalac:
Как жирным, заглавными или Г помечать повышение тона или понижение?
Van:
Это перевод с какого издания?
Iwa_no_Wa:
--- Цитата: Rambalac от 14 Июня 2011 14:10:19 ---Как жирным, заглавными или Г помечать повышение тона или понижение?
--- Конец цитаты ---
幹線<=>支線
かГんせん магистраль
しГせん ответвление
Перевернутую Г для закрытия, правда, проблема найти ее.
каНСЭН
сйСЭН
Можно было бы так, но ворд похоже не поддерживает подчеркивание над словом.
http://img560.imageshack.us/img560/5756/kansen.gif
В словаре Лаврентьева ударение проставлено одной цифрой рядом со словом (0, 1, 2 и т.д.) - но это не самый наглядный способ.
Iwa_no_Wa:
--- Цитата: Van от 15 Июня 2011 10:46:50 ---Это перевод с какого издания?
--- Конец цитаты ---
Это перевод этого списка.
http://hanntaigo.main.jp/
До недавнего времени составлял 800 пар, а теперь почти 1500.
Навигация
Перейти к полной версии