Товарищ Ху лично одобрил на внеочередном съезде по утверждению имен собственных граждан РФ в КНР
А без шуток, то это лишь транскрибирование имени, которое в основном будет использоваться в письменном переводе, где русское и даже английское иностранное имя тоже должно быть написано иероглифами, как раз так, как написал выше Fu Manchu, а вообще наши имена, хоть и написанные иероглифами для китайцев диковинны и резковаты на глаз и на ухо)), в лучшем случае киты будут Вас называть как то на подобии Кэ-сы-цзя или К[х]о-цзя
ЗЫ если есть задумка тату со своим "китайским" именем, лучше оставьте эту идею, имхо это такая бессмыслица, уж лучше "сила", "мудрость" и прочую попсу