Автор Тема: чайниковые вопросы про ЯЯ  (Прочитано 973871 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2975 : 19 Октября 2019 23:12:55 »
Дэсита дэсё: = датта дэсё: = датта даро: = даттаро:.
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1808
  • Карма: 51
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2976 : 20 Октября 2019 00:58:31 »
Оу, спасибо. Я думал конструкция будет сложнее.
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1808
  • Карма: 51
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2977 : 20 Октября 2019 20:16:25 »
Дэсита дэсё: = датта дэсё: = датта даро: = даттаро:.

Я тут подумал, а это точно правильно? Это не получится прошедшее время самого глагола "полагать" вроде "я полагал"? Нужно как бэ что "я полагаю что что-то там БЫЛО так", а не "я полагал, что что-то там так".
Развейте мои сомнения, святой отец  :D
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2978 : 21 Октября 2019 07:52:39 »
Нет.
Изначально: Погода там наверное хорошая.
Стало: Погода там наверное была хорошая.
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1808
  • Карма: 51
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2979 : 21 Октября 2019 23:22:32 »
Понятненько.
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1808
  • Карма: 51
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2980 : 04 Ноября 2019 08:14:17 »
Не столько по языку вопрос, сколько по культуре, ну или даже по околокультуре ))
В некоторых аниме есть какие-то отсылки (предположительно) на какого-то (или какую-то) повелителя тьмы, причем почему-то золотого, или золотой хаос, или что-то такое.
В "Рубаках" это был некто "Золотой повелитель кошмаров"
В "to-love ru" у девушки-ассасина было не то имя, не то прозвище "Золотая тьма".

Никак не разберусь, куда эти отсылки, если это, конечно, отсылки. Никто не в курсе насчет их мифиологии, что за существо такое "золотое" и при этом связанное не то с тьмой, не то с хаосом, или Адом или еще чем-то таким. Просто интересно.
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1808
  • Карма: 51
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2981 : 12 Февраля 2021 15:40:09 »
Вопрос к мёртвой теме форума и случайным призракам пользователей, которых сюда нелегкая занесёт. Чисто из любознательности, для общего развития.

Как я понимаю, в японском есть слово анэ - старшая сестра. Есть имоуто - младшая сестра. А как быть если сестры, например, близнецы и неизвестно кто раньше родился? Попробовал через переводчик - выдало только систаа, заимствованное с английского и соответственно писаное катаканой.
Интересно, в самом японском было равнозначное (по возрасту и т.п.) слово "сестра" (брат ниисан либо отоуто и т.п.), или всегда была только разбивка на анэ и имоуто, ниисан и отоуто?
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.