Восточное Полушарие

Японский форум => Ханасибанаси: общение на разнообразные темы о Японии => Тема начата: keeper-18 от 03 Января 2008 16:55:35

Название: Перевод слов.
Отправлено: keeper-18 от 03 Января 2008 16:55:35
Здравствуйте.
Что значит "Уосася"? Это, вообще, японское слово?

P. S. Пора учить Японский. :)
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: tokyoLife от 03 Января 2008 17:37:07
Может это то что они кричат на новый год(или по другим праздникам), когда носят на плечах арбу?
Типа: よしゃしゃ! Йошяшя.
Если это так, то на русском примерный превед будет: Эх, раз, еще раз!

Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: keeper-18 от 03 Января 2008 21:54:22
А как сказать по-японски девушке: "Ты мне очень нравишься. Я хочу быть с тобой", либо что-нибудь в этом роде? Хотелось бы побольше фраз из этой области.
Заранее, большое спасибо. Oregato
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: Востоковед от 04 Января 2008 02:25:06
Oregato
Ржунимагу...
Наверное так выглядит японский язык в версии udaff :)  ;D
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: Bismark от 04 Января 2008 06:53:33
А как сказать по-японски девушке: "Ты мне очень нравишься. Я хочу быть с тобой", либо что-нибудь в этом роде? Хотелось бы побольше фраз из этой области.
Заранее, большое спасибо. Oregato


Ну там дофига их
например
суки дэс - нравишься
дайсуки дэс - тоже только очень)))
ай симас(или ай ситэ имас точно не знаю)
Кису ситэ мо Ии дэс ка? - Можно тебя поцеловать?
кэккон ситэ кудасай - выходи за меня
и т.д. в общем больше аниме смотри)))

З.Ы. не Oregato а аригато:  ;D
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: keeper-18 от 05 Января 2008 07:52:38
Oregato
Ржунимагу...
Наверное так выглядит японский язык в версии udaff :)  ;D

Наверно, не с того сайта слово скачал :)
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: keeper-18 от 05 Января 2008 07:55:34
А как сказать по-японски девушке: "Ты мне очень нравишься. Я хочу быть с тобой", либо что-нибудь в этом роде? Хотелось бы побольше фраз из этой области.
Заранее, большое спасибо. Oregato


Ну там дофига их
например
суки дэс - нравишься
дайсуки дэс - тоже только очень)))
ай симас(или ай ситэ имас точно не знаю)
Кису ситэ мо Ии дэс ка? - Можно тебя поцеловать?
кэккон ситэ кудасай - выходи за меня
и т.д. в общем больше аниме смотри)))

З.Ы. не Oregato а аригато:  ;D

Огромное Аригато  ;D
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: Headhunter от 06 Января 2008 16:43:14
2keeper-18 я бы на твоем месте купил разговорник на эту тему:) *Тодд и Эрика Гирз "Говорим по-японски"* мне кажеться это подойдет:)
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: [email protected] от 05 Февраля 2008 12:58:58
Кто-нибудь знает как по японски будет врач эндокринолог,пришла в большущую больницу,говорю мне к врачу эндокринологу,написала по английски endocrinologist.Все бегали с этим листочком,никто не знает что за врач,начали спрашивать что болит,голова,живот,народу куча,все смотрят,говорю все а еще нервы,стоят,на друг друга смотрят и тупят,аж бесит.Может кто ходил к этому врачу,напишите.
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: MaxFox от 05 Февраля 2008 13:13:41
Кто-нибудь знает как по японски будет врач эндокринолог,пришла в большущую больницу,говорю мне к врачу эндокринологу,написала по английски endocrinologist.Все бегали с этим листочком,никто не знает что за врач,начали спрашивать что болит,голова,живот,народу куча,все смотрят,говорю все а еще нервы,стоят,на друг друга смотрят и тупят,аж бесит.Может кто ходил к этому врачу,напишите.
v slovare hashel
内分泌 (ないぶんぴつ naibunpitsu)
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: Pastoi_paravoz от 05 Февраля 2008 13:22:53
Кто-нибудь знает как по японски будет врач эндокринолог,пришла в большущую больницу,говорю мне к врачу эндокринологу,написала по английски endocrinologist.Все бегали с этим листочком,никто не знает что за врач,начали спрашивать что болит,голова,живот,народу куча,все смотрят,говорю все а еще нервы,стоят,на друг друга смотрят и тупят,аж бесит.Может кто ходил к этому врачу,напишите.
v slovare hashel
内分泌 (ないぶんぴつ naibunpitsu)
надо бы только к этому добавить слово или суффикс, обозначающий слово "врач" или "специалист" или "отделение"... Проще всего,  内分泌科, а специалист-эндокринолог の先生 там найдется быстро   ;)
Название: Re: Перевод слов.
Отправлено: takam от 09 Декабря 2014 01:49:17
Помогите пожалуйста с переводом. Это этикетка от пары керамических кукол (雛人形) на подносе и табличка. Заранее спасибо.