Автор Тема: Прошу помочь -перевести надпись !  (Прочитано 12915 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн URAL

  • Забаненный
  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: -7
  • Пол: Мужской
Прошу помочь -перевести надпись !
« : 15 Апреля 2009 16:24:47 »
прошу помочь  - переведите текст на жетоне
« Последнее редактирование: 16 Апреля 2009 00:54:16 от URAL »

Оффлайн antbez

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 129
  • Карма: 4
Re: Прошу помочь -перевести надпись !
« Ответ #1 : 22 Апреля 2009 14:02:12 »
Странно, я вроде бы писал здесь ответ... Вверху написано "независимый ..."
« Последнее редактирование: 22 Апреля 2009 21:32:46 от antbez »

Оффлайн antbez

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 129
  • Карма: 4
Re: Прошу помочь -перевести надпись !
« Ответ #2 : 22 Апреля 2009 21:26:57 »
Слова более-менее различимы... Так, на первом жетоне внизу можно увидеть слово sit "шесть" и murrahas 'удешевлённый". Так что речь с большой вероятностью идёт о монете!

Оффлайн antbez

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 129
  • Карма: 4
Re: Прошу помочь -перевести надпись !
« Ответ #3 : 22 Апреля 2009 21:34:10 »
Подправил первый пост. Нашёл ключевое слово на обоих монетах: "Гурган"- названии провиниции современного Ирана!

Оффлайн LovinGod

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 70
  • Карма: 4
    • NO XTIAN!!!
Re: Прошу помочь -перевести надпись !
« Ответ #4 : 06 Июня 2009 00:39:49 »
На одних картинках можно в середине различить, как уже отметил уважаемый маэстро antbez, надпись "Горган", на других - Астрабад. И то, и другое - российско-иранское пограничье на берегу Каспия. А там когда-то создавали недолговечную Гилянскую Сов. республику, лояльную по отношению к ССР. Должно быть, на фото какие-то знаки отличия погранцов гилянских или таможенников, или каких еще службистов тамошних. А язык - судить трудно, надписи не разобрать, да и мало их. Может быть, даже и не персидский, а гилянский (мазендеранский).

ترکستان شرقی آزاد خواهد بود

Оффлайн Kultegin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4159
  • Карма: -33
  • Пол: Мужской
Re: Прошу помочь -перевести надпись !
« Ответ #5 : 08 Июля 2009 17:26:17 »
Уважаемый специалисты! У меня просьба: помогите в переводе нижеуказанных слов, которые употреблялись два века назад в Персии и Центральной Азии (Иран и Туран):
bam (что-то связанное с снарядами пушек)
lavur (звание или должность)
bardar  (звание или должность)
ig, igin (какая-то часть тела человека)
boria (какая-та зажигательная смесь)
turuk
bakimandi, bahimand (что-то с деньгами или имуществом)
bais
munshi
yakta
langga (что-то с связанное с тканью)
Shirbaranji (вкусное сьестное)
gichil (духовное звание или должность у калмыков и монголов)
kisa, kasa, kassa (элемент одежды)
hatdan (вешь)
qoqta (глагол какой-то)
mujavur
tabbah (что-то связанное с поварством)
kolal
bakarchi (звание или должность)
mirshap, mirshab (звание или должность)
gazaphuva
muazzam
tasarruf

旧的不去,新的不来