Две новости за один день
Япония официально назвала Россию оккупантом
Японское правительство утвердило документ, в котором вновь говорится, что Южные Курилы находятся под "незаконной оккупацией Российской Федерации".
Документ был принят на заседании кабинета в ответ на официальный запрос председателя комиссии по иностранным делам нижней палаты парламента Мунэо Судзуки.
Парламентарий сделал его в связи с тем, что министр финансов Сэйдзи Маэхара в ходе поездки на север острова Хоккайдо 17 октября заявил, что Южные Курилы - это "исконные территории" Японии, которые "находятся под незаконной оккупацией" России. Председатель парламентской комиссии Судзуки несколько раз резко осуждал такое высказывание одного из ведущих деятелей кабинета.
"Это не проявление правильного понимания ситуации, такие слова посылают неверный сигнал, это бессмысленный выброс энергии", - заявил он, в частности, в недавнем интервью ИТАР-ТАСС.
В принятом сегодня ответе на запрос парламентария говорится, в частности, что четыре северных острова, как в Японии именуют Южные Курилы, "незаконно оккупируются Российской Федерацией".
Тем самым нынешний кабинет, сформированный только в сентябре после победы ранее оппозиционной Демократической партии на всеобщих выборах в стране, поддержал слова министра Маэхары и подтвердил давно сформулированную позицию Токио по этому вопросу. Прежние правительства Японии также неизменно именовали острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и ныне необитаемую гряду Хабомаи "исконными территориями" своей страны.
"Если будет подтверждена их принадлежность Японии, - говорится в принятом документе, - мы гибко подойдем к срокам, форме и условиям возвращения островов".
http://news.rin.ru/news/220574/
И полсуток спустя:
МИД Японии отозвал документ, где заявлялось, что Южные Курилы «незаконно оккупированы»
МИД Японии отозвал поступивший в СМИ документ правительства, где заявлялось что Южные Курилы находятся под «незаконной оккупацией» России. В японском внешнеполитическом ведомстве заявили, что этот вариант не утвержденной заготовки ответа на депутатский запрос был направлен в СМИ «ошибочно». Это «невероятная чистая ошибка, требующая извинений», подчеркнули в МИД Японии.
http://www.gazeta.ru/news/lastnews/2009/11/21/n_1426985.shtml
Забавно. Но собственно, хочу спросить о другом. Известна следующая история, см. хотя бы и
статью в русской вике.
При заключении Портсмутского мирного договора в 1905 году, в ответ на реплику российской делегации о том, что требование уступить Южный Сахалин противоречит Петербургскому договору 1875г, руководитель японской делегации сказал имхо абсолютно гениальную фразу: «Война перечеркивает все договоры, вы потерпели поражение и давайте исходить из сложившейся на сегодняшний день обстановки». Но я не могу вспомнить автора этой фразы, хоть убейте. Забыл начисто. Поверхностный просмотр в инете не дал ничего, а под рукой больше нет ничего.
И второе. Эту цитату широко цитируется в русском сегменте инета, можете сами проверить. На 100% не уверен, но такое глупое ощущение, что эта фраза несколько замалчивается в японском сегменте инета. Я хотел найти, как она выглядит в оригинале и ... не смог.
Вот, скажем,
аналогичная статья в японской вике. Казалось бы, почему бы эту фразу не привести, но что-то ничего похожего.
Или
статья в японской вике про Портсмутский договор. Тут-то эта фраза просто напрашивается! Но тоже что-то нет. Еще три ссылки посмотрел, с виду весьма по теме. Например,
про нобелевского лауреата Т.Рузвельта Понятно, что если бы я запускал оригинал фразы, проблем бы не было. И выборка по пяти файлам это не аргумент вообще. Но я японский почти не знаю, так, чуть-чуть ориентирусь. И много текстов посмотреть физически не могу. Поэтому скорей всего про замалчивание этой фразы в популярном инете написал глупость. Так что сильно не бейте. Но хочу на оригинал фразы посмотреть. И на автора.