Автор Тема: Как иностранцу создать компанию в Японии?  (Прочитано 10788 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Dominicanes

  • Гость
Как  русскому создать компанию в Японии.

Хотя в последние годы иностранные прямые инвестиции растут в Японии быстрее, чем раньше, аккумулированный объем этих инвестиций остается небольшим — около 10 млрд. долл., преимущественно из США. В основном это филиалы компаний с уникальной технологией и опытом, имеющие немалый стаж  работы   на  внешнем  рынке,   включая  японский.
 Специальных  законов и органов, регулирующих иностранные инвестиции, в Японии нет.
Внешняя торговля, валютный обмен, зарубежные инвестиции Японии и иностранные инвестиции в японскую экономику регулируются на основании Закона № 228 о контроле над валютным обменом и внешней торговлей от 1949 г. (в редакции 1987 г.). Закон определяет прямые иностранные инвестиции в экономику Японии как капиталовложения, осуществляемые иностранным инвестором с целью участия в управлении компанией, зарегистрированной в Японии в качестве юридического лица. Из него следует, что к прямым иностран-ным инвестициям относится приобретение иностранным инвестором более 10% выпущенных компанией акций (приобретение менее 10% трактуется как портфельные инвестиции, т. е. не преследующие цели участия в управлении компанией).
После вступления в силу в 1980 г. Закона № 260 о контроле над иностранной валютой и внешней торговлей произошел переход Японии от сильного ограничения иностранного инвестирования к его широкой либерализации.
Из других законодательных актов, затрагивающих иностранные инвестиции, можно отметить:
—  Коммерческий кодекс от 9 марта 1899 г.;
—   Гражданский кодекс от 27 апреля 1896 г.;
—  Закон о частной компании № 75 от 1938 г. с последующими изменениями;
—  Закон о таможне от 2 апреля 1954 г.;
—  Постановление об экспортном контроле от 1949 г.;
—  Акт об экспортно-импортных операциях от 5 августа 1952 г. (EITA);
—  Закон об учреждении Совета свободной торговой зоны на о-ве Окинава от 1974 г.;
—  Закон о запрещении нечестной конкуренции от 14 апреля 1947 г.;
—  Акт о запрещении частной монополии и поддержании честной торговли от 1947 г.;
—   Основы  антимонопольного  законодательства  по международным контрактам  на лицензии  от   1968  г.;
—  Закон о страховании от 29 марта 1925 г.;
—  Закон № 21 о банках от 1927 г. с последующими изменениями;
—  Закон о ценных бумагах и валюте  от  1948 г.;
—  Закон № 5 об операциях с ценными бумагами от 1971 г.;
—  Закон № 67 о банковских операциях с иностранной валютой от 1954 г.;
—   Основы законодательства о мерах против загрязнения окружающей среды от 3 августа 1967 г.;
—  Закон № 289 о горнодобывающей промышленности от 1950 г.;
—  Закон о строительстве от 24 мая 1962 г.;
—  Основы законодательства о сельском хозяйстве от 21 июня 1961 г.;
—  Закон о фармацевтике от 10 августа 1960 г.;
—   Закон о нефти от И мая 1962 г.;
—  Закон  о трудовых  нормах   от  4   июня   1947  г.;
—   Министерское постановление об эмиграции и иммиграции от 10 апреля 1951 г.;
—   Закон о регистрации иностранцев от 28 апреля 1952 г.;
—   Закон № 125 о промышленных образцах;
—  Закон №  106 о промышленных  образцах иностранных товаров от октября 1959 г.;
—  Закон № 121 о патентах от 1959 г.;
—  Закон № 127 о товарных знаках от 1959 г.
Со стороны иностранного инвестора нужно подать через Банк Японии предварительное уведомление (нотификацию) в Министерство финансов (Investment Section, Foreign Country Bureau, The Bank of Japan), которое обычно автоматически принимается (если в течение 30 дней после подачи уведомления указанные правительственные органы не реагируют, то считается, что иностранный инвестор вправе начать капиталовложения). В исключительных случаях срок ожидания может быть продлен до 5 месяцев, о чем инвестор уведомляется.
В уведомлении указываются фирменное название компании-инвестора, ее адрес, сфера приложения инвестиций, сроки открытия предприятия, цель инвестиций.
Министерство торговли и промышленности и другие правительственные организации имеют право запретить полностью или частично осуществление тех или иных иностранных капиталовложений, ссылаясь на их отрицательное воздействие на японскую экономику в целом или какую-нибудь отрасль в отдельности. Однако до сих пор министерство к такой мере не прибегало, стараясь не запрещать, а рекомендовать. В случае отказа следовать этим неофициальным рекомендациям иностранный инвестор сталкивается с бюрократическими проволочками и ослаблением заинтересованности японских партнеров.
В тех же случаях, когда планируемые иностранные капиталовложения могут, по мнению Министерства финансов и соответствующих отраслевых организаций, привести к возникновению угрозы национальной безопасности, нарушению общественного порядка, а также приотсутствии соглашения по прямым инвестициям между Японией и страной иностранного инвестора, то этому инвестору могут официально рекомендовать изменить содержание уведомления.
На практике иностранные инвестиции автоматически одобряются (т. е. Министерство финансов не дает ответа), кроме инвестиций в отрасли, где деятельность иностранного капитала ограничена (см. п. 7).
Для иностранного капитала частично закрыты сельское и лесное хозяйство, рыболовство, нефтяная и добывающая индустрия, кожевенная промышленность.
В стране нет отраслей, зарезервированных за госсектором, идет приватизация принадлежащих государству компаний. Нет ограничений для иностранцев на покупку недвижимости. Однако иностранец не может быть президентом торгового общества.
В соответствии с Законом о патентах (№ 121 от 1959 г.) максимальный срок защиты патента — 15 лет (но не более 20 лет с момента подачи заявки). Согласно Закону о товарных знаках № 127 от 1959 г., максимальный срок охраны знака — 10 лет с момента регистрации с правом неоднократного продления этого срока. Авторские права охраняются при жизни автора и в течение 50 лет после его смерти.
Наиболее распространены в Японии следующие формы хозяйственных организаций:
—  единоличное предприятие;
—  полное товарищество (Gomei Kaisha), участники которого несут неограниченную ответственность;
—  ограниченное товарищество (Goshi Kaisha), близкое  к коммандитному товариществу, в котором  одни участники несут неограниченную, а другие — ограниченную ответственность;
—  акционерная компания  (Kabushiki Kaisha, сокр. КК), минимальное количество учредителей которой определяется в 7 физических или юридических лиц — резидентов Японии, правление должно состоять минимум из 3 директоров (один из них должен быть резидентом Японии), а уставный капитал не должен быть меньше 350  тыс. иен   (при  регистрации  оплачивается  не  менее 25%);
—  компания    с     ограниченной     ответственностью (Yugen Kaftha, сокр. YK), минимальный размер капита ла которой — 100 тыс. иен, а число участников — максимум 50 лиц;
—  отделение иностранной компании.
Для учреждения и регистрации акционерной компании требуется не менее 7 учредителей, которые заключают для этой цели договор. В нем определяются цели, масштаб и характер компании. Договор должен пройти экспертизу в Комиссии по справедливым сделкам на предмет воздействия будущей компании на конкуренцию в соответствующей отрасли.
На основании договора вырабатывается и принимается устав в соответствии с Коммерческим кодексом, который должен быть заверен нотариусом. Затем идет подписка на акции, и полученный капитал депонируется в банке.
На учредительном собрании выбираются совет директоров и аудиторы.
Все эти и другие подобные документы подаются затем для регистрации в нотариальную контору по месту расположения компании. Возможно поручить всю эту процедуру местным юристам или аудиторам.

В стране нет ограничений на ввоз средств из-за рубежа,   перевод   прибыли   и   репатриацию   капитала. Иностранные инвесторы допускаются на местный рынок ссудного капитала на тех же основаниях, что и национальные инвесторы.


  Компании платят следующие основные налоги:
—   налог на прибыль корпораций (в размере 37,5%, для мелких и средних компаний — 27—28%);
—   налог на доходы от операций с ценными бумагами (20% от полученной прибыли или 1% от суммы продаж ценных бумаг);
—  местный предпринимательский налог  (6—12,6% в пользу префектуры);
—  местные налоги на прибыль корпораций  (17,3— 20,7% в пользу префектуры и муниципалитета);
—  местный уравнительный налог (от 50 до 3750 тыс. иен в зависимости от размеров капитала и числа работников);
—  местный налог на собственность (на автомобили, деловые помещения и т. п.);
—  сборы на социальное обеспечение (около 23,5% от фонда заработной платы);
— потребительский налог (3% от стоимости некоторых товаров и услуг, в т. ч. импортных, который взимается с покупателей товаров).
Максимальная возможная величина всех прямых налогов составляет около 58 % от объема годовой прибыли компании (не считая уравнительного налога).
В соответствии с соглашением между РФ  и Японией об избежании двойного налогообложения переводимые дивиденды облагаются налогом в 15%, проценты — в 10%, платежи по лицензиям — 10%, платежи по авторским правам освобождаются от налога вообще.
Действует система ускоренной амортизации, особенно льготная для оборудования по охране окружающей среды, оборудования по использованию отходов, для нефтехранилищ, для компаний о-ва Окинава.
Разрешается перенос убытков назад на 1 год и вперед на 5 лет.


Инвестиционные льготы предоставляются в виде субсидий и льготных займов компаниям в малонаселенных районах, на НИОКР, а также на приобретение энергосберегающего оборудования в виде снижения налогов.
Осуществляется программа так называемых технополисов (научных городков), преимущественно в отстающих районах. Закон о технополисах предоставляет действующим в них компаниям ряд льгот. Префектуры могут добавить к ним и свои льготы.
С 1983 г. действует система льготного кредитования регионального технологического развития, в рамках которой фирмам передовых отраслей, действующим в отстающих районах, предоставляются займы под льготный процент. На о-ве Окинава существует свободная торгов-вая зона. В 1992 г. готовился законопроект о создании вокруг аэропортов и морских гаваней специальных зон для складирования импортных товаров (внешнеторговых
зон).
С 1972 г. действует Закон о поощрении промышленности, стимулирующий перевод предприятий из перегруженных районов и поощряющий строительство в отстающих районах путем льготного налогообложения, выплаты субсидий на перевод предприятий и строительство новых, а также предоставление займов под низкий процент от Японской корпорации регионального развития, Банка
развития Японии, Корпорации развития о-вов Хоккайдо и Тохоку и др.
В стране с 1984 г. действует специальная программа стимулирования прямых иностранных инвестиций, в рамках которой Банк развития Японии предоставляет иностранным предпринимателям льготные займы, покрывающие до 40% их предполагаемых строительных затрат.


В соответствии с Гражданским кодексом Японии предприниматель осуществляет наем рабочей силы, заключая с наемным работником контракт. Акт о трудовых стандартах предусматривает необходимость одинакового отношения ко всем нанимаемым, регулирует продолжительность рабочего времени, величину заработной платы, правила увольнения работника. Вопросам трудового права посвящены также Акт оЬ урегулировании трудовых отношений и Закон о профсоюзах. В последнем декларированы права работников на организацию профсоюза, на ведение коллективных переговоров с администрацией и на забастовку.
В стране пятидневная рабочая неделя, один из самых длинных в экономически развиты* странах рабочий день (в среднем 176 часов в месяц, включая сверхурочную работу) и один из самых коротких отпусков. Однако заработная плата высока, безработица невелика, а забастовки очень редки.
По традиции весной в стране перезаключаются коллективные трудовые договоры, особенно их разделы о размере зарплаты (так называемое «весеннее наступление» трудящихся). Для страны все еще характерна система пожизненного найма рабочей силы и продвижения по службе (повышения зарплаты) по мере выслуги лет, хотя в последние годы эти черты проявляются не столь ярко.


 В составе Министерства внешней торговли и промышленности с 1984 г. действует Офис содействия иностранным инвестициям в Японии (Office for Promotion of Foreign Investment in Japan, Ministry of International Trade   and    Industry,    1-3-1,   Kasumigase,   Chiyoda-ku, Tokyo 100.Тел. (03)501-15-11 и (03)501-66-23), который предоставляет информацию об инвестировании в Японии, дает консультации иностранным инвесторам, помогает им найти потенциального японского партнера. В нем действует и другое подразделение — Отдел по размещению промышленности, который может дать интересующую инвестора   информацию   (Industrial   Location   Guidance Division,   Ministry   ot   International   Trade  and   Industry. Тел. (03)501-06-45). Отдел содействия инвестициям (в составе информационного департамента) есть и в другой правительственной организации — ДЖЕТРО (Японской организации содействия развитию внешней торговли) (Investment  Promotion   Division,  Japan   External  Trade Organization, 2-9-5, Toranomon, Minato-ku, Tokyo  105. Тел. (03) 582-51-71 и (03)582-55-71).
Информацию можно получить также в Токийском банке (Trade and Investment Information Service Office; The Bank of Tokyo Ltd. 3-26, Kanda, Nishi Kicho, Chiyoda-ku, Tokyo 10. Тел. (03)259-22-17), в Японском банке развития (The Japan Development Bank International Department, 1-9-1, Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo 100. Тел. (03)270-32-11), в Экономическом исследовательском совете (Economic Research Council, Oguqa Building, 1-4-10, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105. Тел. 501-09-58) или же в Японской федерации экономических организаций (Japan Federation of Economic Organizations, 9-4, Otemachi, 1-Chome, Chiyoda-ku, Tokio. Тел. (03)279-14-11) и Японском фонде «Техномарт» (Japan Technomart Foundation, 8 PL Mori Bldg. № 33, 3-8-21, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105. Тел. (03)432-60-61).
Кроме того, информацию о местных условиях предоставляют Японская корпорация регионального развития (Sales Promotion Division, Japan Regional Development Corporation, 3-8-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100. Тел. (03)501-52-11), Центр поощрения промышленности в сельских районах (Operation Division, Center for Inducement of Industry to Rural Areas, 1-11-38, Nagatacho, Chiyoda-ku, Tokyo 100. Тел. (03)580-16-68), Японский центр размещения промышленности (Operation Division, Japan Industrial Location Center, 1-4-2, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105. Тел. (03)502-23-61), Корпорация развития Хоккайдо (Project Development Division, The Hokkaido-Tohoru Development Corporation, 1-9-3, Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo 100. Тел. (03)270-16-51). Помимо Корпорации развития Хоккайдо информационную поддержку инвесторам оказывают многочисленные региональные корпорации развития.

priyaponyatii

  • Гость
Небольшие поправки
Чтобы основать Акционерное общество нужно 300 манов
а не 300 тыс. Большая разница 3 тыс или 30 тыс. баксов
С ООО тоже самое.
Я знаю японца который организовал "юген кайща"
из одной персоны т.е. себя. Почему там было написанно,
что нужно подтягивать 7 хлопцев.
Человек видно знающий но для кого он писал так много подробного текста

KOT1

  • Гость
Цитировать
— потребительский налог (3% от стоимости некоторых товаров и услуг, в т. ч. импортных, который взимается с покупателей товаров).

Плюс семизначные токийские телефоны.
Информации больше 10 лет.
О об остальном даже говорить лениво.

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Все равно интересно. Где все это можно найти в кач-ве резюме, да еще и на русском?


— потребительский налог (3% от стоимости некоторых товаров и услуг, в т. ч. импортных, который взимается с покупателей товаров).

Хотя налог конечно 5 %

KOT1

  • Гость
Все равно интересно. Где все это можно найти в кач-ве резюме, да еще и на русском?

Хотя налог конечно 5 %

Вот только к теме "Как  русскому создать компанию в Японии." это не имеет никакого отношения.

Vaskos Vas

  • Гость
Re: Как иностранцу создать компанию в Японии?
« Ответ #5 : 09 Ноября 2004 07:58:07 »

Вот только к теме "Как  русскому создать компанию в Японии." это не имеет никакого отношения.


Здравствуйте!

Ну что я Вам сказу - информация нашла благодарного читателя. Возможно Вам, жителям этого форума, она показалась устаревшей или не актуальной, тогда послушайте пожалуйста мою историю.

Примерно 4 года назад, в 2000 году,  я решил выводить свой продукт на японский рынок. (Я житель Питера) В течении всего это времени я всячески обкатывал его и проверял. И вот, совсем недавно почувствовал, всё - пора выходить на японский рынок. :)

Японию люблю. Изучаю потихоньку язык. Успел подружитсья с одним человеком. Переписываемся мейлами и обычной почтой уже очень долгое время. В общем, выводить товар мне не в тягость а в радость. Любимым делом занимаюсь. Вроде бы как хобби.

Итак. Решил что пора. Первым делом открываем фирму в Японии. Работа предвидится большая. Будем работать по закону. Идём на поиск в Нипоонию. Японский ещё не изучил, значит ищем инфу на русском:

А ну-ка добры молодцы, выходи строиться, по порядку расчитайсь! Кто тут из юристов - адвокатов занимается регистрацией фирм для гайдзинов?

Вылазит ВСЕГО (!) одна ссылка. На корявом русском поясняет. Пожалуйста мы Вам поможем юридическую помощь - открыть фирму для иносранца в Японии. Говорим по-русски. :)

Хорошо. Звоню по телефону: Моси-моси? Анатава росиа-го вакаримаска? ие-ие. гомен-насай!

Ладно, пишу мейл. Отвечает японец, изучавший русский язык. Он адвокат. Может мне помочь. в общем завязывается переписька я ему вопросы, он мне ответы и стоимость. 150.000 йен мои услуги.

Ладно. Хрен редьки не слаще. Одна фирма мне озвучила свои условия. Ищу дальше. Уже по-англицки. В русском посольстве в Японии указано 4 юридические фирмы. 3 из них ведут приём по-русски. Звоню. (у меня звонки бесплатные по миру) - Моси-моси? Анатава росиа-го вакаримаска? ие-ие. гомен-насай!

Каждая фирма ответила: ие-ие. Мне понравилось. Это был мой САМЫЙ ПЕРВЫЙ ОПЫТ РАЗГОВОРА ПО-ЯПОНСКИ с незнакомыми людьми. Хоть и несколько фраз, но они меня хорошо поняли, и я их чуть-чуть понимал.

Ищу дальше. Натыкаюсь на список ВСЕХ юридических компаний в ТОКИО. Урра! Звоню тупо по списку: Сначала на A -> B -> C -> D -> E .... -> Z

Каждая японка (в основном они отвечали, мужчины редко брали трубку) сразу начинала смущаться, только услышав фразу: Има-га Росиа-кара дес! Анатава росиа-го вакаримаска? Ответ, конечно же один и тот же: Иа-иа. Нашёлся к шарику горшок и-я, и-я, и-я того же мнения!

Ну, это было ожидаемо. Какая юридическая фирма в России слёту сможет ответить японцу, позвонившему из Токио? Все обрадуются (вот как японочки мне обрадывались, все хихикали, но говорить мы не могли), предложат Англицкий, в всё.

Короче: Ватаси-но ейго варуй-варуй дес! Так что мне он не подходил. Продолжаю сотрудничать с Японцем, которого нашёл на русском языке.

Никакого способа его проверить нет. Сравнить цены - тоже нет. Узнать подробнее про налоги - тоже нет. Ничего нет. Сейчас сижу делать нечего. Хожу по линкам, вот нашёл статью. Понравилась. Распечатал. Теперь есть хоть какая-то инфа, что бы устроить очную ставку с японцем. Останется потом, только представителя найти в Японии. Вот и всё.

А Вы говорите не имеет никакого отношения! Очень даже и имеет. Статья отличная! На безрыбье и рак рыба.

С глубокой благодарностью Dominicanes за статью, которая нашла своего читателя.  

СПАСИБО!

Оффлайн NEOBIR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 69
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • hp
Re: Как иностранцу создать компанию в Японии?
« Ответ #6 : 09 Ноября 2004 15:53:37 »
что за товар такой специфический?
...япон кудасай!!!

@For ALL

  • Гость
Re: Как иностранцу создать компанию в Японии?
« Ответ #7 : 16 Ноября 2004 22:40:02 »
For those of you who speak English (sorry to the rest), the following forum might be of help:
http://www.japanentrepreneurs.com

For international people who own a business in Japan

Natalia @ For ALL

Оффлайн Mechta

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1143
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
    • Блог
Re: Как иностранцу создать компанию в Японии?
« Ответ #8 : 09 Января 2005 16:32:49 »
Может это : http://www.rus.co.jp/homepage/rus/top_r.html  может пригодиться ::) и вот это: http://www.rfantasy.com/rus.htm  ::)
« Последнее редактирование: 09 Января 2005 16:35:42 от Mechta »
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

VWV

  • Гость
Re: Как иностранцу создать компанию в Японии?
« Ответ #9 : 17 Января 2005 21:26:29 »
COMPANY STRUCTURES

Kabushiki Kaisha (Joint Stock Corporation)
-   Min JPY 10 000 000 capital, shares can be any value per unit
-   3 directors, practically one needs to be resident (no Japanese needed)
-   1 statutory auditor
-   Costs about JPY 500 000 to set up (basic costs)
-   Standard corporate vehicle

Yugen Kaisha (Limited Liability Company)
-   Min. JPY 3 000 000 capital
-   1 director (3 to start)
-   Costs about JPY 300 000 to set up (basic costs)
-   Low-end private company vehicle

Representative/Liaison Office
-   No min. capital
-   No taxes and no social welfare payments
-   All business contracts need to be conducted outside Japan
-   All funding to originate outside Japan

Если необходима более полная информация, обращайтесь http://www.jetro.go.jp/australia/melbourne/pdfs/Building%20a%20business%20in%20Japan.pdf
Для просмотра необходима программа Adobe Reader
Информация на английском языке, ну думаю для тех кто решил открыть свой бизнес в Японии это не будет проблемой.