Восточное Полушарие
Японский форум => Япония: Женский клуб => Хозяюшка => Тема начата: milana от 24 Марта 2005 16:17:04
-
Kto- nibud, podskajite, gde v Tokio mogno kypit svekly!!
borshets lublu, a ingradienta ne hvataet. :'(
-
Kto- nibud, podskajite, gde v Tokio mogno kypit svekly!!
borshets lublu, a ingradienta ne hvataet. :'(
в магазине иностранных продуктов бывает консервированная в банках
-
Kto- nibud, podskajite, gde v Tokio mogno kypit svekly!!
borshets lublu, a ingradienta ne hvataet. :'(
Или свежую в Ниссине на роппонгах... или у мужика рядом с Ниссином -в лавке. там дешево..килограм иен 300. считай даром.
-
В Кинокунии, Tokyu, в Исетане бывает свежая и консервированная в жестянках. В Костко (правда, это уже не совсем Токио) - в вакуумной упаковке варёная, остается только нашинковать и в борщик бросить :о)
В некоторых супермаркетах встречается.
Ты в какой части Токио?
-
Может быть кто-нибудь знает, где можно купить свеклу в Киото? ???
-
Можно здесь заказать. :D
http://www.torgovlya.org/food/food.html
-
Можно здесь заказать. :D
http://www.torgovlya.org/food/food.html
Уже несколько месяцев жду пока на этом сайте появится свекла, но увы... Если вдруг появится, сообщите пожалуйста.
Внесу свои 5 копеек: в Саппоро свеклу можно найти в магазине Posful (http://www.posful.com/index/index.html).
-
Скажите, в Японии продают макароны, вермишел и т.п., как у нас?
Что лучше привезти японцам в подарок? (из еды?)
-
1.макаронами завалиться можно 8)
2.колбаски копченной, черного хлеба, меда натурального, кондитерку-конхветы....
-но все на любителя :-\.
моим понравился зефир в шоколаде и сырки глазированные....мало было, правда :'(
Пысы 2 Катя:может, уже неактуально, но на орг.торговля свекла была всегда :-\ и сейчас есть.
-
Спасибооо!
А как насчет сгущенки и чебуреков, пирожков и тп? :P
-
сгущенка есть везде.абсолютно такая же :D.пирожки..гм...в русских ресторанах, наверное...только жаренные почему-то попадаются ;Dно всяких тестянных изделий полно (булочки, круассанчики, хранцузская выпечка...только какие-то они ненатуральные :-\)Но зато здесь много другого вкусного (я почему-то подумала, что вы первый раз едете ???или нет?и мы еще продолжаем тему подарков или вопросы для себя?)
ПС:слышала, колбасу надо тщательно припрятывать, а то на таможне отберут ;)
-
И тема подарков и личное от части ::)
Еду уже не первый раз, но это все- равно, что в первый. В Японии была года два назад и совсем недолго. А теперь...
И вообще, везти им что-либо в подарок это такая вещь, которая постоянно меняется :-\
Раньше японцы просто накидывались на наши пирожки шоколадки и тп, а сейчас им это уже далеко не вдиковинку.
Но одно знаю точно, что наши сырки им, верно, повкусу :P
Неужели и правда в Японии такие проблемы со свеклой? >:(
-
А скажите пожалуйста, в Японии сода в продаже имеется?... 0_0
-
Сода-то есть, "tansan" называется :). Скажите, а геркулес здесь встречается?? Если "да", то как он "зашифрован"? Название по-японски, расфасовка, расценочки, где можно обнаружить и проч. А еще интересует уксус, да чтоб как у нас - ядреный, настоящий! Не тот, который "кислая водичка" :-X... Где можно раздобыть, а? Провезти, говорят, проблематично: если не обнаружат - считай, повезло ;D, ну, а если...,то... :'(
-
Извините, ошибочка вышла: нужен не геркулес, (хотя, знать как он называется по-японски и водится ли он в этой стране, тоже не помешало бы), а отруби :). Очень в них нуждаюсь, и заранее выражаю свою благодарность тому, кто подскажет, как их отыскать :-*.
-
Otrubi ja pokupala v supermarkete "Aruku", sluchaino natknulas`, kak po-japonski, ne pomnju, no na pachke bylo napisano po-anglijski "germ wheat", ovsjanka toze est` v "aruku" i drugih magazinah, nazyvaetsja "otomiru" ot "oatmeal".
-
小麦ふすまーпшеничные отруби.
-
小麦ふすまーпшеничные отруби.
小麦 - komugi (пшеница), ふすま - fusuma (раздвижная перегородка в яп. доме) - по отдельности слова используются и "понимаются" японцами, но вот вместе... как-то "не хотят понимать" :-\. Может, есть еще какое определение этих самых отрубей (вот сдались они мне(!), но, поверьте, чесное слово - очень даже сдались ;), не из праздного любопытства интересуюсь).
-
??? фусума- это не только перегородка ;) :P
Пожалуйста, вот определение из словаря целиком, если не понимают свой родной язык ;D.
小麦を粉にひいたあとに残る皮。飼料や洗い粉に用いる。からこ。もみじ。むぎかす。
http://www.google.com/search?q=%E5%B0%8F%E9%BA%A6%E3%81%B5%E3%81%99%E3%81%BE&svnum=10&hl=ru&lr=&sa=N&tab=iw
Удачи.
-
Вот теперь вроде все прояснилось ;D! Но удивление на японском лице было искренним: просвятили в "родном японском" :P. Но, честности для, скажу, что просвятили и меня :). Спасибо Вам!
-
где-то читала, что японцам очень понравилась чурчхела. и не такой скоропортящийся продукт, как сырки.
-
Я тоже не могу свеклу найти :'( Девочки,помогите,пожалуйста...
Модератор: Да вы её и не искали, ибо пишете из Набережных Челнов. Ещё одна ссылка со спам-линком, и будете забанены и вы, и все ваши клоны!
-
в нете продают зачастую. но опять же сезон...
-
в магазинах импортной еды полно консервированной из Бразилии - там обычно кругляшками нарезаная.
есть еще вроде бы немецкая - там типа как соломка мелкая.