Потому и издают, что для хлама напрягаться особо не надо, а вот перевести академический источник- это ой.
Да тут и не в напряжении дело - надо было бы - всех напрягли бы. Вопрос только в выгодности предприятия. Будет мода на китайские династийные истории - как макулатуру по фэншуй печь будут переводы, переводики и переводища! Только вот такая мода - это принципиально невозможная вещь. Ибо тут уже речь и в самом деле идет о напряжении. Мозгов читателей...
Более вероятен госзаказ по теме, но... Кто теперь смотрит на прецеденты перед принятием решения?
Наивная девушка...
Кроме головы и оригинального источника для этого требуется:
- словари и справочники (даже их не издают в России...). Единственный реальный шанс их достать- поехать в Китай и купить самостоятельно..
- другие переводы этого источника на иностранные языки... Как правило, единственный реальный шанс их достать- поехать в Китай и купить самостоятельно..
- комментарии к переводимому тексту и научную литературу о нем. Единственный реальный шанс их достать- поехать в Китай и купить самостоятельно.
- контакты с китайскими специалистами, занимающимися этим источником. Единственный реальный шанс их достать- поехать в Китай и найти их самостоятельно.
- научная рецензия. С этим проще, хоть в Китай ехать не надо...
- спонсор для издания книги.
Для академических организаций все попроще, но тоже необходимы большие деньги на поддержание всей системы.
1) основные словари, справочники и научные издания, как правило, есть.
2) обмен с западными и китайскими коллегами проводится как в переписке, так и на всяких конференциях, кои стоят денежек, и немалых. В свое время не поехал на AKCE-2005 - там оплачивали только проживание в отеле, а билеты, визы, питание и транспорт по стране - за свой счет. И также пришлось в 2007 г. пропустить большое мероприятие в Корее - все по стране ОК, но билеты и визу - за свой счет.
3) с рецензиями сложно - мало кто будет готов взять на себя такую ответственность. А кто готов - так у него и время должно быть!
4) наконец, вопрос о спонсоре - если даже такие интересные книги, как о хунхузах в Приморье, не печатают, то что уж говорить о заведомо менее кассовой хронике?
Это глобальная проблема. Качественный сдвиг 1960-1980-х годов есть следствие существовавшего тогда госзаказа на синологические изыскания, но если посмотреть на тематику исследований, то она очень характерна - ряд тем вообще были табуированы.
Так что имеем то, что имеем.