Автор Тема: Освоение письменности: ХИРАГАНА и прочее  (Прочитано 101561 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lcd

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Здравствуйте. Не нашел подходящей темы, поэтому пишу сюда.
Есть измерительный прибор с миниатюрным ЖК-дисплеем с небольшим DPI, на который можно выводить изображение блоками 8х8 пикселей и нужно реализовать в устройстве поддержку японского языка, чем я и занимаюсь.
Катакана, хирагана и несложные кандзи выводятся без проблем, а вот что делать со сложными - не могу решить. Вроде бы их можно преобразовать в хирагану, но переводчики рекомендуют писать их значение либо только катаканой, либо только иероглифами с хираганой. Например, надпись 測定 советуют писать ソクテイ, но мне более логичным кажется そくてい.
Обратной связи с переводчиками у меня нет. Какой вариант более правильный?
P.S. Наверняка в Японии выпускались электронные устройства с дешевыми ЖК-дисплеями. Как писали по-японски на них?

Оффлайн mfr

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Здравствуйте. Не нашел подходящей темы, поэтому пишу сюда.
Есть измерительный прибор с миниатюрным ЖК-дисплеем с небольшим DPI, на который можно выводить изображение блоками 8х8 пикселей и нужно реализовать в устройстве поддержку японского языка, чем я и занимаюсь.
Катакана, хирагана и несложные кандзи выводятся без проблем, а вот что делать со сложными - не могу решить. Вроде бы их можно преобразовать в хирагану, но переводчики рекомендуют писать их значение либо только катаканой, либо только иероглифами с хираганой. Например, надпись 測定 советуют писать ソクテイ, но мне более логичным кажется そくてい.
Обратной связи с переводчиками у меня нет. Какой вариант более правильный?
P.S. Наверняка в Японии выпускались электронные устройства с дешевыми ЖК-дисплеями. Как писали по-японски на них?
спросил у японца, говорит, что лучше катаканой.

Оффлайн lcd

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
спросил у японца, говорит, что лучше катаканой.
А можно поподробнее? Хотелось бы примеры устройств, в которых японский интерфейс написан катаканой.

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
как правило все пишется катаканой. примеры: принтеры, факсы, практически любой измерительный прибор.
life's game

Оффлайн mfr

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
спросил у японца, говорит, что лучше катаканой.
лучше видно, тк прямые линии, он как разработчик все бы сделал на катакане.
потом спросил, а как лучше для японцев - он сказал, что на катакане.
и да, принтер на катакане все пишет.

Оффлайн lcd

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
В выборе языка 日本語 тоже пишется катаканой?
Можете назвать хотя бы одну модель принтера или факса, чтобы я мог посмотреть, на что мне ориентироваться?

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
В выборе языка 日本語 тоже пишется катаканой?
Можете назвать хотя бы одну модель принтера или факса, чтобы я мог посмотреть, на что мне ориентироваться?
да. как правило все пишется катаканой. иэроглифы если где и пишутся, то обычно только над кнопками физическими.

модель? да любую возмите с сайта любого производителя.
life's game

Оффлайн lcd

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Спасибо.

Оффлайн xcislav

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: -3
Re: Освоение письменности: ХИРАГАНА и прочее
« Ответ #158 : 09 Марта 2013 13:42:04 »
Пролистал много страниц форума почитал эту тему, иероглифов нету практически ПОЛНОСТЬЮ ВСЕ НА РУССКОМ. Я задался вопросом истинно ли это японский форум или просто флудотролльская болтология о началах и системах.
В основном зацепило о неоднозначности и не применимости мнемоники, и что у разного по разному (у кого-то никогда).

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Освоение письменности: ХИРАГАНА и прочее
« Ответ #159 : 11 Марта 2013 15:28:33 »
Пролистал много страниц форума почитал эту тему, иероглифов нету практически ПОЛНОСТЬЮ ВСЕ НА РУССКОМ. Я задался вопросом истинно ли это японский форум или просто флудотролльская болтология о началах и системах.
В основном зацепило о неоднозначности и не применимости мнемоники, и что у разного по разному (у кого-то никогда).

Уважаемый, "японский форум" совсем не обязательно форум где общаются японцы на японском языке. Это всего лишь часть форума где много говорят о Японии и японском языке. Если Вы искали японца для общения, то Вам точно не сюда.
Не сотвори себе кумира