в общем так, словаря у меня нет, также нет и китайской клавиатуры......поэтому буду писать вам русской транскрипцией и примерный перевод Юя, но на вас лежит задача посложнее, перевести этот Юй в русские пословицы или аффоризмы! Надеюсь все готовы???
1.У Ши бу сяо бай бу
50 шагов смеються над 100 шагами
2. Я мяо чжу чжан
Тянуть ростки помогая им расти
3.Цзин ди чжи ва
Лягушка на дне колодца
4.Ци лу ван ян
На пересечении дорог потярялась овца
5.Чао сань мы сы
Утром 3 вечером 4
6.Цы сян мао дунь
Сам себе копье и щит
7.Лао ма чжи ту
Старый конь знает дорогу
8.Шоу чжу дай ту
Спрятавшись за дерево ждать зайца
9. Кэ чжоу цю цзянь
Царапать лодку, требовать меч
10.Сань жэнь чэн ху
Три человека делают тигра
11.Ху цзя ху вэй
Лиса обманом использует авторитет тигра
12.Хуа шэ тянь цзу
Рисовать змею, приделывая ей ноги.
13.Сай вэн ши ма
Старик из порубежья потерял лошадь
14.И цзы цянь цзинь
За один иероглиф 1000 золотых
15.Чжи лу вэй ма
Указать на оленя и сказать что это лошадь.
16.Ся цзы мо сян
Слепые щупают слона
17.Мо чу чэн чжэнь
Тереть пестик, чтоб сделать шило
18.Цзоу ма кань хуа
Ехать на лошади, смотреть цветы
19.Сюэ эр ши си бу и юэ ху
Учиться и применять это учение на практике разве это не счастье?
Ю пэн цзы юань фан лай бу и лэ ху
Иметь друга, приехавшего из далека разве это не радость???
Народ. кому будет не понятно о чем эти Юи могу еще предъисторию каждого дать!!!!Все всем заранее спасибо.....и я вас умоляю переведите мне их)))