Хорошо. Разрешите подробно и издалека.
Фишка в том, ИМХО, что нас сильно избаловала ситуация с русским языком. А именно: в России повсеместно говорят на одном и том же варианте русского языка– от Калининграда до Владивостока. Разницы между вологодским и хабаровским вариантами русского практически нет – это один и тот же язык, и вариации - несущественны.
А такая ситуация - достаточно редкая, если не уникальная. Поэтому, когда мы сталкиваемся с вариативностью северного диалекта китайского языка, глаза (и уши) начинают «разбегаться» и мы готовы провозглашать разные «локализации» 北方方言– чуть ли не самостоятельными диалектами.
На самом деле считается, что существует 8 диалектов китайского – Северный, Шанхайский (吴), Гуандунский, Хунаньский, Северный и Южный Фуцзяньские, Цзянсийский и Хакка. Принято считать, что это – именно разные диалекты. Никакого тяньцзиньского диалекта среди этих восьми нет. Это раз.
Большинство тяньцзиньцев будет говорить с вами на родном и естественном северном диалекте китайского языка, очень мало отличного от стандартного. Возможно, они говорят несколько отрывисто. Это – да. Кроме того, одельные «несознательные» граждане говорят с каким-то «утрированным», вульгаризованным произношением (но все на том же 北方方言): «Ни цзы-бу-цзыдао, цзиньтень сэй сы цзызысэн?» «Во жун-бу-ляо намэ цан сыцзень» (用) «Цзе3 сы3 ма?» вместо «这是么事?» Вот это “嘛事?” вместо “什么事?” или “干嘛去?” – это такая общеизвестная тяньцзиньская фишка (хотя, по-моему, так не только в Тяньцзине могут сказануть). Ну и что тут такого? Сразу записываем это в отдельные диалекты? А где-то, то ли на ляонинщине, то ли, - наоборот, на ляодунщине, не помню, - совершенно противоположным образом, вместо «rou» скажут «you».
(А вот это «wo» вместо «e»饿 – по-моему, - не тяньцзиньское. Я такое от какого-то 要饭的 слышал. Типа, «дай мне денежку, а то у меня дуцзы О-ла». А приезжать побираться было принято из пров. АньХой.)
Существенная ли это разница? Я думаю – вряд ли. А нам, избалованным, это кажется уже другим диалектом. На самом деле – не дольше месяца так кажется, и то - если уж совсем из общежития не выходить.