Автор Тема: Речь дальневосточника, в чем отличия?  (Прочитано 242420 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Типи

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 163
  • Карма: 2
  • Skype: dimon33369
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #450 : 27 Декабря 2013 11:16:30 »
КРАПАЛЬ   ничтожно малое количество

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #451 : 27 Декабря 2013 22:27:06 »
КРАПАЛЬ   ничтожно малое количество
очередной украинизм, от "крапка" (точка).    (ср. русское "крапинка", с немного более далеким и узким значением)

Оффлайн Типи

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 163
  • Карма: 2
  • Skype: dimon33369
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #452 : 28 Декабря 2013 07:05:49 »
ничего не знаю про Украину(был там 30 лет назад) никаких КРАПАЛЕЙ не слышал. Чисто приморское слово

Оффлайн Типи

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 163
  • Карма: 2
  • Skype: dimon33369
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #453 : 28 Декабря 2013 07:10:59 »
"Бурагозить"т.е "наезжать"на кого то.(Сахалин)
повёлся,как корюшка НА ПОРОЛОН

Оффлайн Типи

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 163
  • Карма: 2
  • Skype: dimon33369
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #454 : 29 Декабря 2013 14:06:55 »
что за ЧМО ставит мне минусы? ЧМО(человек мешающий обществу) тоже приморское словечко

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #455 : 07 Января 2014 20:03:20 »
еще говорят "гостинка" - не совсем понимаю, что это, кажется, малосемейка или что? в нашем городе такого понятия нет, а во Владике слышала. "У меня мама в гостинке остановилась".
Причем речь не о гостинице, это точно.
渊兮似万物之宗

Оффлайн nzlata

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #456 : 07 Января 2014 23:47:38 »
Гостинка, это квартира , состоящая из прихожей, санузла и одной комнаты.
И в этой одной комнате все- кухня, спальня, гостиная. У нас в городе сейчас много таких строят.

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #457 : 07 Января 2014 23:49:15 »
Я примерно так и предполагала. У нас в городе их называют "малосемейки". Гостинка - это похоже чисто дальневосточное.
渊兮似万物之宗

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #458 : 08 Января 2014 00:20:25 »
Американцы называют такие квартиры studio. Вот описание на русском http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%8F
Не сотвори себе кумира

Оффлайн Irene

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3242
  • Карма: 139
  • Пол: Женский
    • Притяжение
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #459 : 08 Января 2014 06:13:20 »
Да уж- студия. Жили мы в такой 'студии'. Гостинка и студия отличаются метражом. Комнаты в гостинке не больше стандартного гостиничного номера 9-18 мкв. Это в чистом виде гостиница, представленная нам как однокомнатная квартира без кухни. Перегородки, даже условные, там не предполагаются.

« Последнее редактирование: 08 Января 2014 07:19:36 от Irene »
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #460 : 08 Января 2014 15:49:03 »
Ну я в штатах видел совсем крошечные "студио". Это уж кому как повезёт наверное :)

Кстати. На странице википедии, которую я выше привёл, есть ссылка на слово "гостинка". Там это слово ещё определяют как "Гостинка обычно представляет собой многоэтажное (от 3 до 16 этажей) панельное или кирпичное здание". Интересно, что его  не приписывают только дальневосточникам, хотя фотография отсылает к Владивостоку  :)
Не сотвори себе кумира

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #461 : 08 Января 2014 16:08:36 »
Квартир-студий сейчас у нас много строят, это квартира без кухни, но с санузлом, балконом. Подходит одиноким людям или на худой конец бездетным парам.
Малосемейки - почти то же самое, но в старом жилом фонде, часто это переделанные общежития.
А вот гостинок у нас в Сибири нетути.
渊兮似万物之宗

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #462 : 08 Января 2014 16:54:34 »
В общем-то возникает путаница. С одной стороны nzlata говорит, что в гостинке "в этой одной комнате все- кухня, спальня, гостиная". Irene говорит "однокомнатная квартира без кухни". Что подразумевается здесь под словом "кухня"?

Студио в штатах, это тоже квартира в которой есть прихожая, санузел и одна комната. Размер этой комнаты может варьироваться от 10 до 200 квадратных метров. Однако главное в том, что эта комната содержит и место для готовки еды и место для сна, в общем всё. Гостиничные номера не содержат места для готовки еды, в этом их принципиальное отличие.

Само по себе, слово "гостинка" действительно в Сибири не используется, однако это не означает, что в Сибири нет квартир соответствующих этому слову :)

Кстати, сейчас в Германии очень модно делать квартиры без отдельного помещения для кухни. Практически все новые квартиры совмещают гостиную, столовую и кухню в одно помещение. Лично меня это жутко достаёт :)
Не сотвори себе кумира

Оффлайн Irene

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3242
  • Карма: 139
  • Пол: Женский
    • Притяжение
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #463 : 08 Января 2014 20:32:55 »
Все гостинки по сути - общежития. Они и планировались для этих целей. Мы жили в такой. Место для готовки еды не предусмотрено. Для этого на этаже были бытовки. Но семейные обустраивали кухню стол-плиту-шкаф в прихожей в комнате.
Посмотрите картинки гостинок Владивостока в сети. Похоже на студию?
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #464 : 08 Января 2014 23:51:56 »
Я не претендую на знание о "гостинках", я же не с ДВ. Просто я основывался на словах nzlata, а теперь по Вашим словам получается, что в гостинках изначально нет места для готовки еды, что естественно делает их отличными от студио :) Выходит сами дальневосточники под "гостинкой" понимают разные типы квартир. Для nzlata и тех кто писал страницу в Вики это то же самое, что и студио (разве что маленького размера). Для Вас это то же, что комната в общежитии :)
Не сотвори себе кумира

Оффлайн nzlata

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #465 : 09 Января 2014 03:20:43 »
V_andal,в тех квартирах, что у нас официально называются гостинки( в агентствах по продаже недвижимости, в строительных компаниях и т. д.) нет отдельного помещения называемого "кухня".
Т.е. у Вас всего одна комната. Вот вдоль одной стены Вы кухонный гарнитур с плитой поставили, вдоль другой кровать, где-то еще стол приткнули. Вот это я и имела в виду, что в одной комнате и кухня и спальня и гостиная.

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #466 : 09 Января 2014 15:40:53 »
V_andal,в тех квартирах, что у нас официально называются гостинки( в агентствах по продаже недвижимости, в строительных компаниях и т. д.) нет отдельного помещения называемого "кухня".
Т.е. у Вас всего одна комната. Вот вдоль одной стены Вы кухонный гарнитур с плитой поставили, вдоль другой кровать, где-то еще стол приткнули. Вот это я и имела в виду, что в одной комнате и кухня и спальня и гостиная.

Это-то я понял. В "студио" тоже нет помещения с названием кухня. В "студио" однако есть место, куда подведена вода и сток чтобы можно было подсоединить раковину, ну и розетки выдерживающие подключение плиты и других кухонных приборов. Это я и называю "место для готовки еды". Такое место в "гостинке" есть?
Не сотвори себе кумира

Оффлайн nzlata

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #467 : 09 Января 2014 15:46:44 »
Есть. А если нет, то делают сами. У меня родственники так в гостинке кухню оборудовали на лоджии.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #468 : 09 Января 2014 17:20:59 »
Сегодня услышал интересное дальневосточное выражение "не бьется со списком" в смысле "не соответствует списку".  :)
不怕困难不怕死

Оффлайн Red_Paprika

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 190
  • Карма: -5
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #469 : 10 Января 2014 10:49:40 »
Это-то я понял. В "студио" тоже нет помещения с названием кухня. В "студио" однако есть место, куда подведена вода и сток чтобы можно было подсоединить раковину, ну и розетки выдерживающие подключение плиты и других кухонных приборов. Это я и называю "место для готовки еды". Такое место в "гостинке" есть?

Как человек из Владивостока, проживший все студенчество в гостинке, не могу не включиться в беседу)))
В стандартной гостинке вода проведена только в ванной комнате, в жилой комнате и прихожей их нет. Но именно в прихожей есть розетки, которые выдерживают подключение электроприборов. То есть стандартная гостинка выглядит так: панельный 9 этажный дом, 2 подъезда, на этаже один длинный на весь дом коридор, соединяющий подъезды, и вдоль коридора идут двери в отдельные комнаты-гостинки. В комнате сразу за входной дверью небольшая прихожая, куда чаще всего ставят кухонный ганитур и печку, из прихожей дверь в ванную комнату и дальше идет сама комната. Это так сказать стандарт, но есть вариации. По России такие квартиры называют малосемейки. Откуда пошло название "гостинка" если честно не знаю)
- Как сделать так, чтоб китайские товары соответствовали мировым стандартам?
- Изменить стандарты (C)

Оффлайн kentchina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 468
  • Карма: 13
  • Пол: Мужской
    • Чайная
  • Skype: abccba6284
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #470 : 10 Января 2014 12:17:03 »
Сегодня услышал интересное дальневосточное выражение "не бьется со списком" в смысле "не соответствует списку".  :)
Ну, привет... Всегда говорили: бьется-небьется, пробить (в смысле, сходится - не сходится, проверить)

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #471 : 10 Января 2014 21:00:24 »
"бьется" отнюдь не дальневосточное, слышала в самых разных регионах. Обычно так говорят бухгалтеры.
渊兮似万物之宗

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #472 : 10 Января 2014 21:25:01 »
Откуда пошло название "гостинка" если честно не знаю)
у гостинок планировка, как у номеров гостиницы, отсюда и название

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #473 : 11 Января 2014 08:20:32 »
Ну, привет... Всегда говорили: бьется-небьется, пробить (в смысле, сходится - не сходится, проверить)
"бьется" отнюдь не дальневосточное, слышала в самых разных регионах. Обычно так говорят бухгалтеры.
Когда услышу хоть раз от человека не с ДВ, то сразу соглашусь.
不怕困难不怕死

Оффлайн Ветeр

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 17
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #474 : 11 Января 2014 10:25:18 »
По лексике не знаю - есть ли отличия или нет, но вот по интонации - совершенно чётко слышно (в сравнении с МСК интонацией).
Хотя по всей России примерно одна и та же интонация, её не слышно только у питерцев и москвичей.
Чисто на слух обычно различаю:
- московскую-питерскую интонацию
- интонацию из других российских городов
- деревенская интонация (но там ещё коверканье слов идёт небольшое)
Помню совсем недалеко отъехал от МСК - в Суздаль, так уже слышна разница. Пару раз включал видео где интервьировали деревенских - иногда не с первого раза разбирал что они говорят, слова проглатывают как-будто.
Но в целом, конечно, примерно одинаково.
Ещё отличаю, как я её для себя называю "советская интонация". Это обычно у людей в районе 50-ти слышно. Если щас на ютубе найти видео где штурмуют Останкино, белый дом итд и послушать как там люди разговаривают - то это вот оно самое.
« Последнее редактирование: 11 Января 2014 10:30:40 от Ветeр »