Автор Тема: Речь дальневосточника, в чем отличия?  (Прочитано 242562 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #425 : 15 Февраля 2012 16:38:30 »
помню одну советскую передачу про лингвистическую экспедицию в какое-то глухое село (явно не ДВ). там какой-то дедок на каком-то "древнерусском" :) объяснял, что у них называют паутом. выяснили, что это овод. у него спросили, а как вы паука называете. дедок сначала не понял, а когда объяснили, что сети плетет, чтобы мух ловить, говорит, ну так это мизгирь.

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #426 : 15 Февраля 2012 17:50:49 »
ну да, овод, но слово "овод" от Байкала и далее известно только как "название одного из произведений Войнич"  ;D а "вон та большая чёрная муха - это паут"  ;D
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн Jek37

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1762
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #427 : 15 Февраля 2012 18:19:35 »
У нас было просто. Овод-мелкий, а паут-большой. Вот и вся разница. ;D
"Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?"  А и Б Стругацкие.

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #428 : 15 Февраля 2012 18:55:35 »
У нас было просто. Овод-мелкий, а паут-большой. Вот и вся разница. ;D

Ну да. У нас оводом называли более мелких тварей, обычно с разноцветными крыльями. Черных больших мух называют просто мухами (вот такие http://www.proza.ru/photos/paut2008.jpg). Пауты или слепни это вот эти http://www.infocentr.ru/~bios/paut.jpg
Не сотвори себе кумира

Оффлайн labirintodont

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 110
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #429 : 17 Февраля 2012 10:25:25 »
Ну да. У нас оводом называли более мелких тварей, обычно с разноцветными крыльями. Черных больших мух называют просто мухами (вот такие http://www.proza.ru/photos/paut2008.jpg). Пауты или слепни это вот эти http://www.infocentr.ru/~bios/paut.jpg
вроде как оводы только коровами и лошадьми интересуются, а вот слепни- и человека кусают.
all good children go to Heaven :)

Оффлайн Lao Youzi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3173
  • Карма: 56
  • Пол: Мужской
  • Skype: astroconsul
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #430 : 17 Февраля 2012 10:39:04 »
1. у нас речь правильная-без тонов и оканий всяких-по аналогии: мы говорим на путунхуа. все остальные-на фаньянь.
2. мы говорим быстро.
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Оффлайн labirintodont

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 110
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #431 : 17 Февраля 2012 10:45:11 »
1. у нас речь правильная-без тонов и оканий всяких-по аналогии: мы говорим на путунхуа. все остальные-на фаньянь.
2. мы говорим быстро.
3. Очень часто особенно у женщин почему- то явственно слышно грассирование.
all good children go to Heaven :)

Оффлайн dzumona

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 116
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #432 : 17 Февраля 2012 10:59:25 »
1. у нас речь правильная-без тонов и оканий всяких-по аналогии: мы говорим на путунхуа. все остальные-на фаньянь.
2. мы говорим быстро.

Согласна с Lao Youzi : речь дальневосточников отличается особой чистотой произношения. Но хотелось бы добавить: большой  словарный  запас в сочетании с эмоциональностью подачи.
По - поводу того, что дальневосточники говорят быстро. По сравнению с эстонцами — вполне возможно, что так можно сказать! Очевидно, Lao Youzi имел в виду, что мы не растягиваем слова, а говорим ровно? Я уточняю потому, что в моём представлении " говорить быстро" — это что - то сродни скороговорке. Не так ли?

Оффлайн Lao Youzi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3173
  • Карма: 56
  • Пол: Мужской
  • Skype: astroconsul
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #433 : 17 Февраля 2012 12:08:50 »
согласен-скорость, количество слов у нас на единицу времени выше+ несравненно больший запас словь ( в том числе и за счет наличия местных- там типа чифанить, шибаться, куня, трепанг и т.д.)
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #434 : 17 Февраля 2012 20:12:49 »
да ладно  ;D нормально эстонцы говорят, не быстро и не медленно - обычно. это всё стереотипы  ;D
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #435 : 18 Февраля 2012 00:52:48 »
Просто в эстонском слова длинные как в  финском,  есть длинные гласные, поэтому создается впечатления что они торомозят

Оффлайн Lao Youzi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3173
  • Карма: 56
  • Пол: Мужской
  • Skype: astroconsul
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #436 : 21 Февраля 2012 22:54:15 »
да прибалты они вооще тугодумы

тут шел с одним. он говорит , а что у вас в городе вся брущатка разворочена? ты ще говою тупой-у нас прошлый мэр был-у него свой заводик был брусчатки-он царскую выкопал и свою положил, а у нового мэра свой заводик брусчатки-он старогомэра выкопал-свою положил. че не понятно то, емеля? да не понятно говорит, у нас в риге к власти пришел русский мэр-бывший журналист-у него аж 4 своих заводика брусчатки, а он старую не выкопал?...
ну как с такими общаться. вот они и говорят-как думают. туго ;D
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Оффлайн Sibery

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
  • Skype: masitshe
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #437 : 22 Февраля 2012 21:18:02 »
Мне вот интересно, "камофа" в значении "комок", "камуфляж", говорят только во Владе? А то я сегодня впервые это слово услышала от владиковского дружбана, он говорит, что у них "всегда так называли". А я сперва даже не поняла, о чём речь  ;D
Помните: пока вы сидите в Интернете, китайцы РАЗМНОЖАЮТСЯ!

Оффлайн Herbalife

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 67
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #438 : 13 Апреля 2012 09:06:11 »
А мы недавно работали с волгоградцами несколько дней и было очень интересно слушать их речь))) они разговаривают как геи (никого не хочу обидеть, просто не знаю как понятней обьяснить), звучит уморительно особенно когда разговаривают парни... ::) ну и день на третий мы сказали мол а вы знаете ребята что у вас акцент, причем очень интересный, они посмеялись и сказали что знают но привыкли и не замечают т.к. все в городе так разговаривают  ;D и всвою очередь сказали что у нас тоже акцент, мы окончания глотаем... 8-) вот так вот обменялись мнениями.. :)

Оффлайн nzlata

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #439 : 14 Июня 2012 23:25:00 »


Еще из местной рыбы - ротаны (только для кошек)
Чейта для кошек. Мы ловим и едим. И не скопытились.

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #440 : 14 Июня 2012 23:55:38 »
На Сахалине тоже "чухан" говорят(неряшливый). Лапшу мы называем "куксой",лапша=кукса.  "Пулевой"т.е одинаковый. Ягоду Шикшу называем Сиксой. Улицу Ленина все называют "брод".

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #441 : 15 Июня 2012 01:14:34 »
На Сахалине  говорят "повелся как корюшка" т.е. поверил во что то.(поверил вранью)

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #442 : 15 Июня 2012 01:26:42 »
Вот любопытный (своей доступностью методики) анализ происхождения слова барагозить, которое похоже тоже происходит с ДВ-ареала
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=86351
"Бурагозить"т.е "наезжать"на кого то.(Сахалин)

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #443 : 15 Июня 2012 01:38:01 »
Меня, когда я приехала учиться в Иркутск, в первый раз удивило название блюда из картофеля "толчёнка" :o. Я, когда услышала, подумала, что попробую какое-то новое блюдо :), а это оказалось простое пюро, которое в Приморье так и зовут ;D.
Мялка для приготовления пюре в Иркутске соответственно называется "толкушка".
"Толченка"-толченный картофель с жаренным луком."Пюре"-толченный картофель с молоком.У нас тоже толкушка говорят,мялка не слышала.(о.Сахалин)

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #444 : 15 Июня 2012 01:46:59 »
голубица и жимолость -разная ягода..
голубица - груглой, правильной формы..сизо- голубого цвета...а жимолость - продолговатой и почти иссиня-черная с налетом..ну а по вкусу - вообще, как небо и земля...

я первый раз жимолость в иркутске попробовала, а уж потом (лет через 5) нам привезли из Дальнегорска пару кустиков...Но, как оказалось, кусты, привезенные с Сахалина - самые плодоносящие, и ягода там крупная...

кстати, говоря о ягодах, вспомнила сахалинскую "клоповку"...может кто скажет как она правильно называется? а то кроме мерзкого вкуса и запаха, ну и естессно названия, затрудняюсь что-либо еще вспомнить (форму ягоды, цвет).. ;D ;D ;D
Клоповка ярко красная,крупная,круглые ягоды.И не мерзкий у нее вкус и запах.Ее в чистом виде не едят,делают компот,варенье,вперемешку с другой ягодой.Полезная вещь.(Сахалин)

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #445 : 15 Июня 2012 01:57:49 »
С лимонником, кстати, интересно... Расти-то он у нас растёт, но медленно и приживается плохо. Ягод от него, по-моему, тут никто не видел ;)
Поэтому основной способ употребления - листья в чай.
На ДВ, как мне известно, тоже заваривают в чай, но сам ствол лианы.
А ещё есть ягоды, протёртые с сахаром (про варенье не слышал).

P.S. Если Вы ещё в Москве, то в аптеках можно найти настойку плодов лимонника.
Ягоды протёртые с сахаром на Сахалине "припас" называется

Оффлайн Bodnenko Ekaterina

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #446 : 15 Июня 2012 02:03:09 »
"Панцуй" т.е. "женшень". А в Харбине думаю со времен русской принадлежности осталось "шифу" т.е. "шеф" для таксистов.
Да в Харбине говорят Шифу,но это не только таксист,ремонтник обуви тоже,да и много кого можно так назвать.И обязательно мужчина лет так 50ти.Молодых так не называют.

Оффлайн Sibery

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
  • Skype: masitshe
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #447 : 30 Июля 2012 12:44:50 »
Да в Харбине говорят Шифу,но это не только таксист,ремонтник обуви тоже,да и много кого можно так назвать.И обязательно мужчина лет так 50ти.Молодых так не называют.
"Шифу" - это вообще не то, это "мастер" по-китайски. Любой мужчина-обслуживающий персонал /кроме фуек/ может быть назван "шифу", включая вахтёров, сапожников, сторожей, таксистов. Совсем молоденького мальчика так не назовут, думаю, но лет 30 и выше уже можно. И это не только в ХБ, а на всей территории Китая.
Помните: пока вы сидите в Интернете, китайцы РАЗМНОЖАЮТСЯ!

Оффлайн direqtor

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 411
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • ASIADATA
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #448 : 16 Января 2013 21:45:29 »
На Сахалине  говорят "повелся как корюшка" т.е. поверил во что то.(поверил вранью)
Во Владике говорят "повёлся как корюшка на поролон"  :P ибо на него её и ловят.

Оффлайн Kings

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 378
  • Карма: 13
  • Пол: Мужской
Re: Речь дальневосточника, в чем отличия?
« Ответ #449 : 22 Октября 2013 21:04:36 »
Немного автомобильной тематики:
Да ДВ принято говорить "развал-схождение", в то время, как в западной части России такого не встретишь, принято называть эту процедуру "сход-развал".
Believe the lie /Fox Mulder/