Итак, друзья, открываю свою серию отчетов моим рассказом про храм Меру Ньингпа, расположенный неподалеку от Джокханга.ДЕНЬ
СУРКА ЛИКПА
1) Обратите внимание, что это версия рассказа "с купюрами", из которой удалены все нецензурные слова и выражения.
Если кто-то хочет познакомитсья с полной версией - пишите в ЛС: дам вам ссылку.
2) Ликпа (tib.: རླིག་པ་, wylie: rlig pa): пенис, вульг. @#$.
С утра у Дорже Ликпы было плохое настроение. Не подумайте, чтобы оно было обусловлено психологической депрессией, столь часто встречающейся на пути самопознания. Вовсе нет: причиной утреннего сплина стала плохая погода, хмурые дождевые тучи, нависшие над столицей Тибета.
Чтобы развеять утренний сплин Ликпа решил отправиться на прогулку. И, конечно, чтобы не прослыть закоренелым циником и материалистом, он направился к небезызвестному храму Джокханг, главной святыне Лхасы. Даже не доходя квартала до храма Ликпа догадался, что происходит что-то особенное. Так и вышло, ему повезло: он явился в самый разгар богомолья, проходившего в храме Меру Ньингпа (མེ་རུ་རྙིང་པ་), того, что расположен неподалеку от самого Дхокханга.
Здесь было людно: публика вокруг храма собралась всё набожная и богомольная. Все суетились, толкались и торопились, и спешили поднести божествам охранителям побольше черного чая и алкоголя. С сочувствием смотрел Дорже Ликпа на молчаливые статуи охранителей: он, как никто другой, знал, как тяжело употреблять алкоголь в условиях высокогорья. А объемы подносимого были таковы, что впору было бы напоить всех жителей Лхасы, женщин и детей включительно. Алкоголь, слабенькое традиционное ячменное пиво, от которого на утро ужасно болит голова, и термоядерная китайская водка крепостью 45+ в больших количествах продавались прямо здесь, на улице, ведущей к храму. Пиво наливали прямо из больших грязных бочонков в полуторалитровые бутылки. Тут же продается и масло ги, растительный заменитель традиционного ячьего масла: его набожные жители города покупают полукилограммовыми и килограммовыми пачками и понемногу добавляют в горящие светильники.
Это богомолье продолжалось уже почти пятнадцать дней и будет продолжаться столько же, вплоть до главного буддийского праздника Сага-Дава, приходящегося на полнолуние четвертого лунного месяца: божествам-охранителям придется потрудиться.
Такое торжественное богомолье - важное событие в религиозной и экономической жизни города. Молитвы начитываются на протяжение практически всего светового дня, и во время действа молящимся подносят чай с маслом и простую пищу, как правило - выпечку, что, несомненно, связано с определенными расходами. Расходы на себя принимают, как правило, добрые донаторы, члены религиозной общины. Этот жест щедрости дает им высокое положение в общине, но и накладывает немалые обязательства: пожертвовав однажды на монлам, добрый донатор обязан быть щедр и в будущем, и в не скупясь занимать денег своим оказавшимся в нужде единоверцам. Повара трудятся, варят в огромных котах чай с маслом, ламы благословляют коробки с печеньем, набожные бабушки крутят в руках молитвенные барабаны. Дети спят под монотонное чтение.
Но все это было не совсем то, что могло бы вытащить Ликпу из состояния хандры. К тому же и дождь прекращаться не желал, но даже наоборот грозил сделаться сильнее. Дорже Ликпа направился к выходу, туда, где можно взять такси. Миновав несколько узких грязных кварталов традиционной застройки, но изрядно перекопанных - в Лхасе прямо сейчас идет правительственная программа постройки центрального отопления - Ликпа наткнулся на колоритную группу дорожных рабочих. Девчонки-тибетянки копали траншею. Рядом с ними тусовались двое пацанов, но поведением напоминавших скорее не бойфрендов, но прорабов. Вообще, в Азии в подобной расстановке рабочих сил нет ничего необычного. Запечатлев группу для читателей вышел на большую улицу, рядом с рестораном с эпатажным названием "Дуня".
Отвлекшись на фотографирование вывески Ликпа услышал на английском языке, причем с весьма хорошим произношением "Hello! Good morning!!!" Обычно такие слова в Лахсе означают, что к вам приближается попрошайка, которому что-то от вас надо. В такой ситуации лучше всего не показывать никакой реакции, что Ликпа и сделал. Однако, фраза на английском языке повторилась, и Ликпа невольно обернулся, к своему удивлению не увидев никого, кто мог бы это произнести: за спиной Дорже Ликпы был только крупный зеленый попугай. Постепенно до него начало доходить, что фраза эта была произнесена попугаем, который таким образом зарабатывал себе на пропитание. Английским языком Ликпу было не удивить: вот если бы попугай порадовал тибетским བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་རྡོ་རྗེ་རླིག་པ་ལགས། ("Да будет благо, уважаемый Дорже Ликпа") или хотя бы རླིག་པ་ཟ། (непереводимо), ему что нибудь да перепало бы. А так Дорже Ликпа сел в такси и отправился на западную окраину города, в живописные новостройки, туда, где скоро будет отель Hilton.