Автор Тема: Репутация по-японски. Или правила бизнес-этики в работе с японцами  (Прочитано 96964 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Loyola

  • Гость
Масштабы можно задавать какие угодно, на это автор темы имеет полное и неоспоримое право, но реалии и современное состояние отношений между Россией и Японией в сфере торговли и экономического сотрудничества именно таковы - поддержанные автомобили, браконьерство, контрабанда, обман и прочее. Выстраивать абстрактные модели равнозначно строительству замков на песке. На мой взгляд и исходя из моего личного опыта, молодых людей (а таких абсолютное большинство) из числа пользователей форума и не только интересуют конкретные рекомендации по работе с японцами, в том числе и в таких компаниях, которые занимаются вышеуказанным бизнесом (под рекомендациями, я ни в коем случае не понимаю советы как лучше украсть или обмануть). К сожалению, реальность такова, что для большинства молодых выпускников японских факультетов и отделений просто нет другой работы, кроме как такой, а шанс найти работу в хорошей компании, российской или японской, весьма невелик. Тем не менее, помочь им методическими рекомендациями по вопросам выстраивания взаимоотношений и ведения дел с японцами насущная и важная задача и работа на будущее. Уже для этого стоило бы изменить масштаб, что и будет сделано, но в другом месте и в свое время, так как (повторюсь) меня прежде всего интересует судьба наших выпускников (и всех остальных, кто так или иначе связан с бизнесом с Японией) и их дальнейшее развитие как специалистов, что является прямым делом каждого профессионального япониста, а не абстрактные построения российско-японских отношений на стратегическом, межгосударственном и любом другом масштабном уровне.

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Согласен с принципами работы с японцами, изложенными А.В. Полутовым и очень хотел бы понять (честно!) в чем же действительно состоит разница в менталитетах дальневосточника, сибиряка, москвича и т.д., также как до сих пор не знаю какая разница в "понятиях" между Кансаем и Канто. Объясните плиз! Еще бы с примерами!  По собственным ощущениям -все одинаковые. Признаюсь, я между японцами и русскими тоже особой разницы не вижу  :-[ - глобализация, блин  ??? Думаю, вышеизложенные рекомендации подошли бы для работы с американцами, немцами, турками и прочими шведами  :)

Однако, не могу согаситься, что
реалии и современное состояние отношений между Россией и Японией в сфере торговли и экономического сотрудничества именно таковы - поддержанные автомобили, браконьерство, контрабанда, обман и прочее.

по-видимому, это как раз региональная специфика  ;) ;D.

Кстати, пользуясь случаем и в развитие темы, хотел бы пропиарить одного из моих любимых авторов:
http://www.livejournal.com/users/yumegoroshi/5384.html
- бизнес по дальневосточному?  ;D

Насчет территориального фактора - знаю несколько крупных  фирм в Москве, которые до 80% японской продукции продают в Сибирь и на ДВ, причем возят из Японии тоже через  Москву  ;D
IMHO, начиная с определенного размера, место где расположена (основная) контора не играет определяющего размера.


Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Не удержался.  ;)

8) 8) 8) 8)
Срочная тилиграмма в номир:

"Всем прывет. Тута даём в заём "чиста канкретныя рикамендации". Отдавать будите налом, навалом. 8)
Пастроим капытализьм с чиста дольневасточной спицификой. А все ваще масквычи атвалити! Абстрактныя абструкции не развадить. Стрелку забили и Белку  подстриХлили. А Лайку выкурили.  Учите прылежно всю рипутацию. Патом отстегивать будите. И базар фильтруим

                 гАлова сонцефской мафыи, за сим астаюсь" 8) 8) 8) 8)

 >:(
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн kamar

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 122
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
я хотел сказать, что для гайдзинов потерять лицо несоблюдением японских правил совсем не так страшно и не так просто, как для японцев.

хотя, конечно, все зависит от уровня общения - с линейным менеджером, с бучё, с президентом фирмы или с императором - всё совсем по-разному.
Есть здесь еще два аспекта. Точнее один, но с двух сторон. Японцы у себя  в стране и японцы-бизнесмены за рубежом. А уже к этому прикладывается Ваше знание японского языка и реалий или же полное незнание всего этого(Тогда минусуется).

да-да, я о том же.
все люди разные, ко всем свой, уникальный, подход нужен.

Цитировать
Мой пафос направлен изначально на тех русских бизесменов в России, которые хотят идти на контакт с японцами. Уровень общения можетбыть самый разный. Кстати, чем выше - тем проще излагает босс. С любой стороны. Для гайдзинов действительно ПРОЩЕ "потерять лицо", так как они и не знают что это такое по-японски, а порой и знать не хотят: мол, я все и так знаю.

есть такие стереотипы кое-у-кого.
согласен, видел.
мол, "я и так все знаю", "я большой белый человек в стране маленьких желтых обезьянок, они должны прыгать от радости при моем появлении" и т.д.
таким людям терять нечего, в плане лица особенно, ни в Японии, ни в России.
если такое проявляется в чужой стране, то что ж они делают в бизнесе в своей, представляете?
я стараюсь всеми силами не иметь дел с такими.

но вы, почему-то, этот стереотип распространяете на всех бизнесменов.
ну, почти на всех.
зря.

ведь если говорить о потере лица перед японцами,  сначала это лицо нужно найти, получить аванс доверия.
только тогда можно говорить о потере лица.
так вот, для гайдзина, по моему скромному мнению, этот "аванс доверия" больше (но достается труднее), чем для коренных японцев.
поэтому я говорю, что потерять его сложнее, чем японцам.
если вам начали доверять и работать с вами, при наличии взаимного уважения и желания работать вам простят больше ошибок, чем японцам.
это отнюдь не значит, что этим надо пользоваться.
это значит, что не надо рвать на себе последние волосы, совершив ошибку.
ведь японцы тоже не ангелы, и наделают их не меньше вашего в совместной работе.
если работаете совместно, получаете прибыль от совместной деятельности, то и ошибки друг другу простите.
что, кстати, немаловажно помнить и с обратной стороны, ведь многие "ошибки", как мы их по-русски понимаем, сделанные японцами, растут от тех же корней - от незнания, неопытности в ведении бизнеса с не-японцами и т.д.

Цитировать
Где-то здесь я уже писал про 5 уровней знания Японии. Поэтому японцы в принципе прощают не-знание их реалий, если есть возможность от Вас узнать больше ,нежели Вы от них успеете узнать пока ракушка не закрылась. Створка - хлоп и в тину!

а можно более развернуто? наличие мысли чувствую, но понять не могу..

Цитировать
Цитировать
а упомянутая "готовность к контакту с учетом.." для меня, как бизнесмена, сама собой разумеется при общении как с русскими, так и с не-русскими партнерами. куда ж без этого.
Русские бизнесмены в Японии, да еще и без языка и реалий не знаючи - это подвиг. Значит, работает традиционная формула ХАЙ РИСК - ХАЙ РИТА-Н ( в смысле return)

гм, делать выводы из собственных предположений - неблагодарное занятие.
мой бизнес не связан ни с криминалом, ни с рыбой, ни с хостесс, ни с б/у автомобилями и товарами.

мы покупаем (дешево) новые качественные японские товары и продаем их (дорого) в России.
обычная классическая торговля.

насчет знания языка и реалий вы не правы, поскольку президент нашего японского отделения (совершенно легальной 有限会社), выполняющий представительскую функцию - японец, бухгалтер - японка, постоянные работники - русские со знанием японского, а мне для управления хватает русского и английского языка (хотя сожалею о незнании японского, конечно, и учу потихоньку азы)

почему подвиг? обычный бизнес.

подвиг начинается на российской стороне, вот тут вести честный бизнес - подвиг, но это уже совсем другая история..

Цитировать
Цитировать
мы говорим о разных уровнях, Вы - более глобально, не буду спорить об этом, я - гораздо о более утилитарном, скажем, о поведении людей на переговорах средней руки японской и гайдзинской компаний. нет там шаблонов и стандартов. все по-разному относятся. да даже не на переговорах, а в метро, в магазинах - совершенно противоречивый набор отношений японцев к не-японцам, от восхищения через просто интерес до почти ненависти.
Они, конечно, разные. Но все-таки ужасно зашоренные правилами не выдуманными. То что называется ВАН ПАТА-Н или One Pattern (VSOP= Very Special One pattern)  ;)

насчет зашоренности вопрос интересный ..

большие компании - да, там без правил шагу не ступят.
однако и там есть лазейки, ведь во всех правилах есть исключения ;)
а люди - и в африке люди, личный контакт всегда важен.

кроме того, есть и маленькие компании, японцами для себя, для души сделанные.
я так понял, что лет в 40 некоторым из живых японцев окончательно надоедают классические ритуалы ван паттерна, и они делают эназер ван.
и совершенно незашоренные там люди встречаются.
испорченные Западом, так сказать.
со знанием рынка, знакомствами, контактами - и без шор.. вах!

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Масштабы можно задавать какие угодно, на это автор темы имеет полное и неоспоримое право
Нам здесь абсолютно не нужно "планов громадье". Нужна специфика общероссийская, имея в виду  и начавшийся уже приход в РФ японских бизнесов, которым мы оказываем посильную поддержку.
Цитировать
но реалии и современное состояние отношений между Россией и Японией в сфере торговли и экономического сотрудничества именно таковы - поддержанные автомобили, браконьерство, контрабанда, обман и прочее
Правду хотелось бы услышать до конца. Я говорю только о ДВ, а Вы здесь за всю Расею матушку сразу, также как и Японию. Вернитесь на уровень ДВ и Приморья.
        Японию действительно на первых порах, временно может представлять полу-криминальный и вовсе несерьезный бизнес, который не успешен у себя дома и хочет "по-бырому" урвать кусман пожирнее с доверчивых дальневосточников. По этому на местах начинают судить о всех японцах вместе взятых, в то время как это отбросы японского общества, потерпевшие крах в своей собственной стране.

Цитировать
Выстраивать абстрактные модели равнозначно строительству замков на песке
Я здесь не абстрактные модели выстраиваю, а руководствуюсь своим собственным не малым опытом, отчетливо ощущая необходимость поддержки и японского, и российских бизнесов в движении на встречу, отмашку которому дали в этом году, начиная с 14 июня 2005 года во время исторического открытия строительства завода Тоёты в Питере. Это знаковое событие своего рода сигнал. На его фоне есть и безобразия, которые затушевывают положительнкую динамику и перспективу разборками в верхних эшелонах власти. Кстати, попутно сообщу для интересующихся как будет "замок на песке" по-японски. Просто САДЗЁ: 砂城 встречается, но точнее САДЗЁ:-но РО:КАКУ 砂上の楼閣, что соответствует "прожектерству", или "несбыточным планам" - вот о чем нам здесь хочет сказать без всяких полутонов г-н Полутов, но

Цитировать
На мой взгляд и исходя из моего личного опыта, молодых людей (а таких абсолютное большинство) из числа пользователей форума и не только интересуют конкретные рекомендации по работе с японцами, в том числе и в таких компаниях, которые занимаются вышеуказанным бизнесом (под рекомендациями, я ни в коем случае не понимаю советы как лучше украсть или обмануть).
Флаг в руки. Раздел "бизнес" стоит как одинокая скала. Давайте вместе возьмемся за него - кстати, давно пора его объединить с "мостом".

Цитировать
К сожалению, реальность такова, что для большинства молодых выпускников японских факультетов и отделений просто нет другой работы, кроме как такой, а шанс найти работу в хорошей компании, российской или японской, весьма невелик. Тем не менее, помочь им методическими рекомендациями по вопросам выстраивания взаимоотношений и ведения дел с японцами насущная и важная задача и работа на будущее. Уже для этого стоило бы изменить масштаб, что и будет сделано, но в другом месте и в свое время, так как (повторюсь) меня прежде всего интересует судьба наших выпускников (и всех остальных, кто так или иначе связан с бизнесом с Японией) и их дальнейшее развитие как специалистов, что является прямым делом каждого профессионального япониста, а не абстрактные построения российско-японских отношений на стратегическом, межгосударственном и любом другом масштабном уровне.
Я и предлагаю открыть здесь не только школу бизнеса, но и вести трудоустройство выпускников и улучшение качества работы наших богатырей, (про красавиц скажу отдельно ;))не побоявшихся выкинуть молодые годы на эту весьма трудную затею.

Отдельно хотел бы сказать два слова здесь о криминальном бизнесе, связанным с "экспортом невест" и/или т.н. хостессами. Как бы хорошо было бы легализовать, вывести из тени и растопить этот айсберг единственно успешного сегодня "бизнеса". Почему не воспользоваться в этом направлении опытом Филлипин и той же Японии. Поищите, я здесь на форуме писал об этом!
« Последнее редактирование: 14 Декабря 2005 20:57:24 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Loyola

  • Гость
Я не против, но считаю, что надо начать с малого. Люди все здесь разные, уровень специальной подготовки и образовательный ценз разные, не говоря уже о многочисленных специалистах не востоковедческого профиля. У кого-то есть практический опыт, но слаба теория, у кого-то теоретическая подготовка, но нет практики. На пятом курсе я веду подобный спецкурс, в рамках которого приглашаются специалисты администрации, представительства МИДа, генконсульства и прочие. Задача: дать первичные знания и навыки по работе переводчика/специалиста отдела внешних сношений (международного) в госструктурах/компаниях. В таком ключе можно открыть подраздел в теме Бизнес и в нем соответственно топики: программа пребывания, размещение в гостинице, транспорт, питание, организация переговоров, протокольные вопросы, подготовка и проведение переговоров, изучение партнера, тактика переговорного процесса и прочее. Это конкретно и полезно, на мой взгляд

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Я не против, но считаю, что надо начать с малого. Люди все здесь разные, уровень специальной подготовки и образовательный ценз разные, не говоря уже о многочисленных специалистах не востоковедческого профиля. У кого-то есть практический опыт, но слаба теория, у кого-то теоретическая подготовка, но нет практики. На пятом курсе я веду подобный спецкурс, в рамках которого приглашаются специалисты администрации, представительства МИДа, генконсульства и прочие. Задача: дать первичные знания и навыки по работе переводчика/специалиста отдела внешних сношений (международного) в госструктурах/компаниях. В таком ключе можно открыть подраздел в теме Бизнес и в нем соответственно топики: программа пребывания, размещение в гостинице, транспорт, питание, организация переговоров, протокольные вопросы, подготовка и проведение переговоров, изучение партнера, тактика переговорного процесса и прочее. Это конкретно и полезно, на мой взгляд
Подождите, мы здесь просто обсуждаем особенности сотрудничества с японцами. Не углубляясь в какие-либо научные исследования. Или я ошибаюсь?

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1

Если кто не дочитал ссылку из моего предидущего поста -  вот от того же "источника":
http://www.livejournal.com/users/yumegoroshi/5885.html

  ;D Жизнено! Очень рекомендую!

Loyola

  • Гость
Если кто не дочитал ссылку из моего предидущего поста -  вот от того же "источника":
http://www.livejournal.com/users/yumegoroshi/5885.html
   Жизнено! Очень рекомендую!
*********************
Автор является одним из лучших выпускников Восточного Института ДВГУ за последние 10 лет, прекрасно владеющий японским языком и превосходный знаток Японии. Я горжусь тем, что в меру своих возможностей помогал ему овладевать знаниями.
**********************
Подождите, мы здесь просто обсуждаем особенности сотрудничества с японцами. Не углубляясь в какие-либо научные исследования. Или я ошибаюсь?
************************
Несколько лет назад в обиход вошло понятие "синдром хронической усталости", недавно появился новый термин - "синдром рассеянного внимания".
А.В. Солнцев (пост №104, 28-я строка сверху без учета служебных слов): "Раздел "бизнес" стоит как одинокая скала. Давайте вместе возьмемся за него - кстати, давно пора его объединить с "мостом".
А.В.Полутов (пост №105, 7-я строка сверху без учета служебных слов):"В таком ключе можно открыть подраздел в теме Бизнес и в нем соответственно топики: программа пребывания, размещение в гостинице, транспорт, питание, организация переговоров, протокольные вопросы, подготовка и проведение переговоров, изучение партнера, тактика переговорного процесса и прочее."
Надеюсь теперь понятно, что я не собираюсь каким-либо образом мешать Вашему обсуждению? Замечу также, что предлагаемые темы в топиках никоим образом не могут быть приравнены к научным исследованиям и носят сугубо прикладной характер, если конечно у Вас нет иного понимания, что такое научно-исследовательская работа.

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Да, по поводу топиков согласен. Всегда интересно и полезно узнать об особенностях Японского общества, перед тем как его "посетить". А вообще-то не плохо было бы иметь книгу, в которой объеденены все эти и другие темы (а может быть книга уже есть, я просто не в курсе, но в магазинах не замечал).
По поводу студентов дальневосточников, могу сказать следующее. Мне не совсем понятно, почему их выделяют в некую отдельную группу. Разве только они занимаются бизнесом в Японии?

rukamome

  • Гость

Если кто не дочитал ссылку из моего предидущего поста -  вот от того же "источника":
http://www.livejournal.com/users/yumegoroshi/5885.html

  ;D Жизнено! Очень рекомендую!
А вы не могли бы ещё что-то подобное прикрепить на форуме? Ужасно интересно почитать! :)

Loyola

  • Гость
В отдельную группу я их во всяком случае не выделял, а просто приводил в качестве примера, который мне лично известен и я его могу аргументировать. А насчет студентов из других регионов я не упоминал по причине того, что не обладаю информацией, а следовательно не имею права об этом говорить.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Прошу говорить по теме. Все остальные пожелания можно осуществлять очень просто - открывайте новые темы по соседству, со ссылкой.
« Последнее редактирование: 15 Декабря 2005 17:08:15 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
если это важно, я технарь, программист, но работаю управляющим торговой фирмой с самодельным (сам делал) подразделением в Японии. живу во Владивостоке. половину товара продаю в Москву. этот товар вы, возможно, покупали у моих клиентов или клиентов моих клиентов
Хорошо, что нашли свою нишу.


Цитировать
в этом месте я описывал суть вопроса - мол, я не вижу смысла, поясните, в чем не прав?

ответа не понял
Теперь понятно?

Цитировать
"высшее пресуществление войны - разрушить планы врага; затем - разрушить его союзы; затем - напасть на его армию; и самое последнее - напасть на его укрепленные города"

"высшее" = 5 баллов, "самое последнее" = 1 балл. кровопролитие, штурм укреплений - это "кол" военачальнику, от Сунь-цзы. в любой войне.

сколько фирм уже разорилось, бросая последние кредиты на суперэкономичные, но расточительные и бесполезные маркетинговые штурмы крепостей конкурентов..

видимо, вы не читали "МАРКЕТИНГОВЫЕ ВОЙНЫ" http://www.fictionbook.ru/en/author/rayis_yel/marketingoviye_voyiniy/
Пока не читал.

Цитировать
Вполне возможно, что противники системы свободного предпринимательства также воспротивятся тому, чтобы участники этой системы практиковали принципы маркетинговой войны. Их право. Даже сторонники свободного предпринимательства могут подумать, что эта война заходит слишком далеко. Если вы один из них, мы настоятельно просим вас оценивать результаты сходства с военными действиями в бизнесе, а не аналогию как таковую. Изучение истории бизнеса в Америке за последнее десятилетие или около того показывает, что многих ужасных финансовых потерь, которые понесли компании наподобие RCA, Xerox, Western Union и другие, можно было бы избежать, применив принципы ведения войны. Изучение войны — это не просто изучение методов побеждать. Что немаловажно, это еще и овладение навыками не проигрывать. Гораздо большую угрозу для американской экономики представляет неограниченная и бесчувственная агрессия со стороны корпораций, нежели умелая конкуренция маркетинговых гладиаторов, их боевое искусство. Свободное предпринимательство — это маркетинговая война. Если вы собираетесь сыграть в эту игру, прежде всего нужно понять ее принципы.
я не собираюсь играть в какие-либо игры, так как занимаюсь другим

Цитировать
там много живых примеров по применению западного военного опыта в бизнесе

про свое применение восточного скромно умолчу..
До начала военных действий, хотелось бы начать с азов.



Цитировать
пахнет нехорошо, пропагандой отдает..

мол, делай, что сказано, и получишь, что дадут, ведь, понимаешь, главное - чтобы войны не было... а мы за тебя все решим.

но ведь так и рушатся империи
Где Вы видите пропаганду и что именно пахнет нехорошо. Когда я говорил о том, что надо за кого-нибудь решать? Консенсус - это учет мнений всех, в том числе меньшинства, а не демократический централизм!

Цитировать
не соглашусь. мне кажется (возможно, я ошибаюсь?), что вы боретесь с собственными иллюзиями
Собственные иллюзии в чем?

Цитировать
почему не дают говорить? напротив, ждем! в идеале по делу, но можно и так, всегда интересно.
Ничего не понял.


Цитировать
я лишь хотел услышать мнение о мысли (вернее, исследовании), изложенной в этой (достаточно нудной) книге. написанной японцами о японцах и их деловом менталитете, кстати.

если нет простого ответа - ок, подожду развернутого в отдельной теме.
Открывайте новую тему для этого.
Цитировать
говорить о терории или о практике или просто так?
Не понимаю.


Цитировать
так и с нами с японцами.
Непонятно.
 
Цитировать
практика - она сложнее рассуждений..
Практика - критерий истины. Рассуждения могут быть вместо работы. Но мы рассуждаем на тему каковы правила бизнес-этики, а не то как в Японии работать с японцами


Цитировать
не об том же речь. фанаты разных клубов не любят друг друга не только в России.
Шотландия с Англией тоже друг друга не очень.

если изучаем японскую культуру, в частности, бизнес-этику, так давайте делать именно это.
Давайте.

Цитировать
почему вы хотите, чтобы я перестал быть дальневосточником для этого? за какой клуб мне начать болеть, чтобы приобщиться к вашему знанию? не понимаю.. зачем это?
За клуб под названием "Россия".

Цитировать
есть японская культура, есть российская, есть дальневосточная, сибирская, великоросская, ну так давайте жить вместе, уважая и учась друг у друг друга и не мешая при этом каждому сохранять свою самобытность.
Что за перечисление? Кому мы здесь мешаем?

Цитировать
как Великобритания училась общаться с Австралией, так и Великороссии нужно учиться общаться с Сибирью и Дальним Востоком. и наоборот. пока еще не поздно.
Великобритания "благодаря этой учебе" потеряла власть над Австралией. Сибирь и ДВ являются частью России и пример или параллель мне не нравятся.

Цитировать
ну, и напоследок, по теме, о репутации по-японски,
наконец-то по теме. Давайте ошибаться!

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
да-да, я о том же.
все люди разные, ко всем свой, уникальный, подход нужен.
Ко всем уникальный подход нужен, если есть на это время. Необходима систематизация и выведение общих закономерностей, правил и т.п. То есть, известная унификация. Как в языке и речи. Есть модели в языке, по которым образуются слова. Например, что-нибудь вроде "двадцатитрёхсабельный" или "семизадый" Нет необходимости все образуемые в речи новообразования персонифицировать.

Цитировать
есть такие стереотипы кое-у-кого.
согласен, видел.
мол, "я и так все знаю", "я большой белый человек в стране маленьких желтых обезьянок, они должны прыгать от радости при моем появлении" и т.д.
таким людям терять нечего, в плане лица особенно, ни в Японии, ни в России.
если такое проявляется в чужой стране, то что ж они делают в бизнесе в своей, представляете?
Представляю. Из окна видно. Но дело с ними приходится иметь.


Цитировать
но вы, почему-то, этот стереотип распространяете на всех бизнесменов.
ну, почти на всех.
зря
Те бизнесмены, с которыми мы имеем дело - себя только называют таковыми. Нормальный бизнесмен всегда учится.

Цитировать
ведь если говорить о потере лица перед японцами,  сначала это лицо нужно найти, получить аванс доверия.
только тогда можно говорить о потере лица.
Продолжаем поиск лица, с тем,чтобы потерять. Что такое аванс доверия?

Цитировать
так вот, для гайдзина, по моему скромному мнению, этот "аванс доверия" больше (но достается труднее), чем для коренных японцев.
поэтому я говорю, что потерять его сложнее, чем японцам.
если вам начали доверять и работать с вами, при наличии взаимного уважения и желания работать вам простят больше ошибок, чем японцам.
это отнюдь не значит, что этим надо пользоваться.
это значит, что не надо рвать на себе последние волосы, совершив ошибку.
ведь японцы тоже не ангелы, и наделают их не меньше вашего в совместной работе.
Учиться следовательно не надо?

Цитировать
если работаете совместно, получаете прибыль от совместной деятельности, то и ошибки друг другу простите.
что, кстати, немаловажно помнить и с обратной стороны, ведь многие "ошибки", как мы их по-русски понимаем, сделанные японцами, растут от тех же корней - от незнания, неопытности в ведении бизнеса с не-японцами и т.д.
Мы как раз и пытаемся продолжить обсуждать, что надо знать о японцах и о себе,чтобы НАЧАТЬ с ними работать.
Цитировать
а можно более развернуто? наличие мысли чувствую, но понять не могу..
Нельзя говорить, что ты что-то знаешь. По Сократу - "он знает, что ничего не знает", а в Японии в Саду камней записана похожая, но все-таки иная истина - "Знать,что надо прибавлять (знания)"


Цитировать
гм, делать выводы из собственных предположений - неблагодарное занятие.
мой бизнес не связан ни с криминалом, ни с рыбой, ни с хостесс, ни с б/у автомобилями и товарами.

мы покупаем (дешево) новые качественные японские товары и продаем их (дорого) в России.
обычная классическая торговля.

насчет знания языка и реалий вы не правы, поскольку президент нашего японского отделения (совершенно легальной 有限会社), выполняющий представительскую функцию - японец, бухгалтер - японка, постоянные работники - русские со знанием японского, а мне для управления хватает русского и английского языка (хотя сожалею о незнании японского, конечно, и учу потихоньку азы)

почему подвиг? обычный бизнес.
Обычный бизнес? Все русские так запросто могут поехать в Японию и открыть свое дело?

Цитировать
подвиг начинается на российской стороне, вот тут вести честный бизнес - подвиг, но это уже совсем другая история..
Вести в России честный бизнес невозможно. Тему можно новую и не открывать. Все и так ясно. Что писать-то?


Цитировать
и совершенно незашоренные там люди встречаются.
испорченные Западом, так сказать.
со знанием рынка, знакомствами, контактами - и без шор.. вах!
Это будущая Япония.

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Yumegoroshi

  • Гость
Не удержался.  ;)

8) 8) 8) 8)
Срочная тилиграмма в номир:

"Всем прывет. Тута даём в заём "чиста канкретныя рикамендации". Отдавать будите налом, навалом. 8)
Пастроим капытализьм с чиста дольневасточной спицификой. А все ваще масквычи атвалити! Абстрактныя абструкции не развадить. Стрелку забили и Белку  подстриХлили. А Лайку выкурили.  Учите прылежно всю рипутацию. Патом отстегивать будите. И базар фильтруим

                 гАлова сонцефской мафыи, за сим астаюсь" 8) 8) 8) 8)

 >:(


Очень остроумно:D
Я оценил.

Вообще, тема конечно забавная. Правда, у всех советчиков хочется попросить показать деньги, заработанные на ниве плодотворного сотрудничества с японским бизнесом. Так как мне самом показывать особо нечего, советов давать не буду:D  Но на мой взгляд для плодотворной работы с бизнесменом из любой страны в первую очередь надо думать не об особенностях национальной бизнес-этики, а о уникальной бизнес-идее.:)

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Рады приветствовать коллегу! Уникальная бизнес-идея в другом разделе. Но одна и притом в секрете. Пока не заставили валить лес - следует валить из страны.
А все счета открывать и предъявлять можно не только налоговым инспекторам, но и в открытой продаже базы налоговой инспекции самой некоррупционной и открытой страны. По цене  200 рублей за диск. При этом сажают у нас не только картофель, а толку мало. Мне тоже надо предъявлять или я получу искомое освобождение?

 Мы с удовольствием почитали про Ваши опыты с дальневосточным бизнесом. Спасибо Хозяину-самАму! Вы не родственники? 夢殺し様
О-КАЭРИ-НАСАЙ ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Yumegoroshi

  • Гость
Рады приветствовать коллегу! Уникальная бизнес-идея в другом разделе. Но одна и притом в секрете. Пока не заставили валить лес - следует валить из страны.
А все счета открывать и предъявлять можно не только налоговым инспекторам, но и в открытой продаже базы налоговой инспекции самой некоррупционной и открытой страны. По цене  200 рублей за диск. При этом сажают у нас не только картофель, а толку мало. Мне тоже надо предъявлять или я получу искомое освобождение?

 Мы с удовольствием почитали про Ваши опыты с дальневосточным бизнесом. Спасибо Хозяину-самАму! Вы не родственники? 夢殺し様
О-КАЭРИ-НАСАЙ ;)

Тот самый. Но не Мюнхгаузен. ;D А это принципиально? А продажа в розницу японской бизнес-этике уже само по себе бизнес-идея

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Подождите, мы здесь просто обсуждаем особенности сотрудничества с японцами. Не углубляясь в какие-либо научные исследования. Или я ошибаюсь?
Вы не ошибаетесь, уважаемый NForce-сама! Вы как автор темы уж наведите здесь порядок ;) Продолжим о пункте втором.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
В самую пору создавать многоветочную тему, чтобы по каждой особенности в японской бизнес-этике вели отдельные споры, имеет ли место быть эта самая особенность или нет. :)
Прижеде чем продолжить, позволю себе прокомментировать некоторые моменты.
1. Современные реалии бизнеса которые тут упоминали (торговля машинами, контробанда, хостесс и т.д.). На мой взгляд здесь совсем нет нужды в бизнес-этике, ибо строятся они либо на криминале, либо бизнесом с японцами это назвать нельзя. В частности торговлю подержанными авто я считаю российским бизнесом (т.е. бизнес этот в России и с Японией не связан), т.к. русские бизнесмены в японии являются скорее простыми покупателями, нежели партнерами японской стороны. Вот строительство завода Тойоты, это сотрудничество. А в бизнесе, который основан на криминале и обмане, все и так потеряли свое лицо, как наши, так и японцы.
2. То что обсуждение идет с использованием примеров это хорошо. Я думаю наличие этих примеров уже не делает из нашего обсуждения сотворения воздушных замков на песке (или песочных замков в воздухе).
3. Несколько раз видел мнение, что нам потерять лицо в сотрудничестве с японцами "труднее" по сравнению с теми же японцами, т.к. нам могут простить, поправить и т.д. Однако вопрос был не в том, сложнее или нет. Вопрос был: Как именно это можно сделать? Японцы хоть и терпеливый народ, но предел есть у всех. Кто му же зачем доводить до того, чтобы нам что-то прощали?

Теперь по теме.
Думаю есть разница между первым контактом, начальным этапом в сотрудничестве и собственно самаим сотрудничеством (кто знает больше об этапах делового струдничества поправтье). И на каждом этапе есть свои запреты и допущения.
Правило 1, которое было определено ранее,  необходимо при первом контакте (не зависимо от того, кто инициатор, кто кого привел, кто за кого ручается и т.д.). При этом правило 2 "Не потерять лицо" не так важно. Так как действительно по первости могут простить и поправить. На начальном же этапе думаю следует учитывать это правило по максимуму.
Под начальным этапом я подразумеваю этап переговоров, обсуждений и т.д., собственно тот период после которого принимается решение о сотрудничестве. Наскольо я понял японцы и здесь не торопяться, а потому возможностей потерять лицо на данном этапе может быть множество.
Два из них я уже попытался выделить. Я думаю их можно отнести к явным возможностям потерять лицо, т.е. таким о которых мы можем сами догадаться. А есть ли какие-нибудь скрытые возможности "потери лица"?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Хорошо, что тема стремится к возникновению клонов и параллельныхх линий. Продолжим далее еще по Правилу 2, так как все никак договорить не удается. НФОРС-сама спасибо за комментарий. Продолжим!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
"Потеря лица"" - чрезвычайно важный момент в психологическом портрете японца и японского бизнесмена , в частности. Мы привыкли к системе ценностей, которую японцы определяют как "да" или "нет" Как это будет по-японски? Дело в том,что изучая японский язык многие не сразу понимают,что этих слов в собственно японском лексиконе либо нет как нет, либо перед нами предстаёт целая палитра полутонов.

Слово "ХАЙ" не означает русское "да". Точно так же как "ИИЭ" не в полной мере соответствует понятию "нет". Поэтому обычная практика для японцев сказать о чужаках Yes-ка No-но МИНДЗОКУ イエスかノーの民族 Ежели начать требовать от японца категорического ответа - скорее всего Вы его не только не получите, но и поставите японца перед проблемой "потери лица". Уклончивый ответ - это очень своеобычно здесь.  А "да" - что-то вроде МАЭМУКИ-ни КАНГАЭТЭ МИМАСу 前向きに考えて見ます”Подумаем на перспективу"... Категорическое "нет" также обидит визави. Поэтому будет звучать эстетика полутонов, типа ТЁТТО МУДЗУКАСИЙ 一寸難しい "немного сложно и трудно".

Попутно замечу,что само слово МУДЗУКАСИЙ в Японии и Росси понимается прямо противоположно. Если для нас - "трудно" - это сигнал проявить старания и усердия, то для них - это практически отрицательный ответ. Сравните с традиционным ГАМБАРИМАСу 頑張ります, которое ужасно трудно перевести на русский язык. Для японца это нормально... Стараться, принимать максимум усилий, но не говорить при этом НЕТ, что сигнализирует конец  усилий. 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Насколько я знаю, когда японец говорит "да", это скорее всего значит что он понимает то что вы ему говорите, вашу позицию и т.д.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Насколько я знаю, когда японец говорит "да", это скорее всего значит что он понимает то что вы ему говорите, вашу позицию и т.д.
Как именно японец говорит "да" ?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Под "Да" имеется ввиду, что он с нами соглашается, т.е. нам кажется что он с нами согласен. А как именно говорит не знаю, наверное "хай".