Автор Тема: Русская свадьба  (Прочитано 22729 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #25 : 07 Января 2004 17:03:31 »
ну а как между собой общались друзья мужа и Ваши русские друзья?неудобного молчания не возникало, или же всё-таки находили общие темы для разговора?

Да я, честно говоря, особо за разговорами моих знакомых не следила. Общались, конечно, шум-гам стоял, периодически прерываемый очередным "самопредставлением" очередного гостя. Потом, игры, как я писала, были. В общем, прошло все весело (а до начала я очень боялась, что будет скучно, ведь собрались незнакомые друг другу люди).
З.Ы. Детей пока нет, но об именах уже задумываемся. С женскими проще - и наши есть хорошие, и японские тоже многие красивые, на мой взгляд. Из мужских имен мужу нравится имя Владимир, говорит, очень строго звучит, "по-мужски"  ;D. А мне это имя не нравится. Будем искать вариант, чтобы и по-японски неискаженно звучало, и нам нравилось (спасибо Фроду за подборку  :)).

Оффлайн Lisa

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 70
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #26 : 07 Января 2004 21:44:25 »
Кстати, об именах. Фрод предложил варианты, кто ещё поделится? Рина, Рена, Мария... В принципе, с женскими именами легче. А вот насчёт мужских? Хотелось бы что-нибудь из японских имён, но чтобы русские родственники не запинались. :D Пока не слышала ни одного мужского имени в Японии, которым согласилась бы назвать своего ребёнка.

Оффлайн Ximik

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 108
  • Карма: 0
Re: Русская свадьба
« Ответ #27 : 07 Января 2004 23:31:37 »
А назовите таким имменем, какое вам просто на слух больше нравиться. Ваши русские родственники всё равно либо привыкнут к нему и смогут выговаривать, либо (я в этом уверен на 100%) придумают уменьшительно-ласкательное.  в конце концов даже я, арабист, научился-таки достаточно быстро запоминать японские имена:)

Оффлайн Lisa

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 70
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #28 : 08 Января 2004 02:25:30 »
Я ещё сама не могу привыкнуть к японским именам. Мне они на слух никак не нравятся. Это пока не актуальный для меня вопрос, так что может и привыкну.

Оффлайн Ximik

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 108
  • Карма: 0
Re: Русская свадьба
« Ответ #29 : 08 Января 2004 02:31:27 »
тогда самое классное будет назвать сына по-русски- Антоном! Все Антоны уважаемые, везучие, удачливые, безумно красивые люди, и очень скромные:D

Оффлайн Ximik

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 108
  • Карма: 0
Re: Русская свадьба
« Ответ #30 : 08 Января 2004 02:50:12 »
кстати, сейчас учу философию, куда труднее запомнить имена типа , Ийерамин, Тертулиан и Плактаций:)

Оффлайн Akabane Kuroudo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 503
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Русская свадьба
« Ответ #31 : 08 Января 2004 04:00:47 »
тогда самое классное будет назвать сына по-русски- Антоном! Все Антоны уважаемые, везучие, удачливые, безумно красивые люди, и очень скромные:D

Исходя из всего выше сказаного, могу с полной уверенностью заявить, что Вы - Антон.  :D)
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Оффлайн Ximik

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 108
  • Карма: 0
Re: Русская свадьба
« Ответ #32 : 08 Января 2004 04:08:44 »
Вы обладаете незаурядной интуицией и логикой:) Будем знакомы, хотя это не являлось целью моего сообщения.

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Русская свадьба
« Ответ #33 : 08 Января 2004 11:14:49 »
тогда самое классное будет назвать сына по-русски- Антоном! Все Антоны уважаемые, везучие, удачливые, безумно красивые люди, и очень скромные:D

ага, а по японски звучит как "дешевая свинина":)

так что тут еще надо думать не только о русском значении, но и о японском его смысла:)

те три имени которые я дал, довольно неплие значения что по русски, что по японски имеют.
life's game

VARAZI

  • Гость
Re: Русская свадьба
« Ответ #34 : 08 Января 2004 11:37:27 »

ага, а по японски звучит как "дешевая свинина":)

так что тут еще надо думать не только о русском значении, но и о японском его смысла:)

те три имени которые я дал, довольно неплие значения что по русски, что по японски имеют.


Э-к    Ан-тон НО Е: ТОН - разведение дешевой свинины  ;D ;D
У меня друг Антон сейчас в Фукуоке в аспирантуре (физик он) , вот думаю, обидится ли он если сказать что он дешевая свинья  ;D ;D   Японский он пок аплохо знает, поетому наверное обидится

Оффлайн Ximik

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 108
  • Карма: 0
Re: Русская свадьба
« Ответ #35 : 08 Января 2004 15:21:31 »
лохонулся:)

Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #36 : 08 Января 2004 16:31:27 »
Кстати, об именах. Как вам наше имя Яна? (Для не знающих японский - "ияна" (чаще "и" глотается) по-японски - противный, неприятный). Помню, муж рассказывал, смотрел он с другом соревнования по художественной гимнастике, вышла Яна Батыршина, комментатор соловьем заливается - "Яна-сэнсю (спортсменка), Яна-сэнсю...". Друг просто офигел - как так можно, в эфире, на всю страну...  :o  
 З.Ы. Муж другу объяснил - "Яна - это имя".   :D)

Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #37 : 08 Января 2004 16:57:17 »
А назовите таким имменем, какое вам просто на слух больше нравиться. Ваши русские родственники всё равно либо привыкнут к нему и смогут выговаривать, либо (я в этом уверен на 100%) придумают уменьшительно-ласкательное.  в конце концов даже я, арабист, научился-таки достаточно быстро запоминать японские имена:)

В том-то и дело, что японские мужские имена я не воспринимаю. Вот нет у меня чувства, что это имя, слышится просто набором букв. Поэтому и думаем, чтоб такое русское и одинаково звучащее по-японски...
А про "уменьшительно-ласкательное" - вы правы. ;D Мои родственники как придумали мужу "имечко", так оно к нему и прилепилось. Я тоже стала так называть. Так "по-родному" звучит...  :*)
« Последнее редактирование: 08 Января 2004 16:58:16 от tusik »

Оффлайн Lisa

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 70
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #38 : 08 Января 2004 19:39:40 »
Из интернациональных мужских имён здесь слышала только Алекс. А может, кто-нибудь видел где-нибудь в сети список японских имён? Хоть посмотреть, может что и понравится.

Оффлайн gankochan

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 314
  • Карма: 8
Re: Русская свадьба
« Ответ #39 : 09 Января 2004 20:20:34 »
Товарищи резиденты - а не проще ли пойти в книжный любой да посмотреть книжку имен..И кандзи увидите и чтение, и толкование, и частотность...  ::)
...начинаем все с начала.

KOT1

  • Гость
Re: Русская свадьба
« Ответ #40 : 10 Января 2004 03:11:46 »
Кстати, об именах. Как вам наше имя Яна? (Для не знающих японский - "ияна" (чаще "и" глотается) по-японски - противный, неприятный). Помню, муж рассказывал, смотрел он с другом соревнования по художественной гимнастике, вышла Яна Батыршина, комментатор соловьем заливается - "Яна-сэнсю (спортсменка), Яна-сэнсю...". Друг просто офигел - как так можно, в эфире, на всю страну...  :o  
 З.Ы. Муж другу объяснил - "Яна - это имя".   :D)

Мне все таки кажется, что это из разряда баек, ибо вряд ли коментатор будет спортсмена называть по имени, а не по фамилии хоть японского, хоть русского. Из моего по крайней мере небольшого опыта.

Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Русская свадьба
« Ответ #41 : 10 Января 2004 17:41:02 »

Мне все таки кажется, что это из разряда баек, ибо вряд ли коментатор будет спортсмена называть по имени, а не по фамилии хоть японского, хоть русского. Из моего по крайней мере небольшого опыта.

Не, КОТ, это не байка. Я сама смотрела эти выступления в записи (муж в свое время любил  художественную гимнастику и записывал все на видео), комментатор действительно так говорил (точнее, говорила, комментатором была женщина). И других гимнасток тоже называла то по имени, то по фамилии - в зависимости от настроения, видимо.  Вот такой вот "неправильный" комментатор.  ;D  
« Последнее редактирование: 10 Января 2004 18:02:07 от tusik »

KOT1

  • Гость
Re: Русская свадьба
« Ответ #42 : 10 Января 2004 22:11:08 »

Не, КОТ, это не байка. Я сама смотрела эти выступления в записи (муж в свое время любил  художественную гимнастику и записывал все на видео), комментатор действительно так говорил (точнее, говорила, комментатором была женщина). И других гимнасток тоже называла то по имени, то по фамилии - в зависимости от настроения, видимо.  Вот такой вот "неправильный" комментатор.  ;D  

Ну, тогда: "был не прав, мое поведение не достойно чести советского офицера." (с)

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Русская свадьба
« Ответ #43 : 13 Января 2004 12:27:56 »
А еще хорошее имя КАЙ. правда в русском звучит немного не по-русски. но тем не менее в детсвет все сказку про герду и кая читали, так что не будет неизвестным именем.
life's game

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Русская свадьба
« Ответ #44 : 14 Января 2004 00:51:03 »
у меня тут есть сосед-австралиец Тим, чем не наш Тимоша. Кандзики он себе подобрал "императорский сон." Хотя по-японски не очень. Стас. Денис.