Восточное Полушарие

Арабский язык. Арабский мир => Соседи арабского мира => Тема начата: LovinGod от 29 Ноября 2008 09:54:28

Название: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: LovinGod от 29 Ноября 2008 09:54:28
Оформлен на английском, даже некоторые посты идут на английском языке.

www.persianhub.org

Содержит много музыки, фильмов, открытых для свободного скачивания.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Kultegin от 05 Декабря 2008 17:03:08
Как с персидского или арабского пеерводится слово "bais nairkani"?
А что означают слова "mujmalan shamma", "Indaki bayan", "Adal bisatin yaf'ani", "Baiza", "Kivaqaf", "Chiharpay"? Они могут писаться чуть по-иному, а могут быть заменены другими созвучными буквами...  Мне хотелось бы узнать смысл, хотя бы общий или приблизительный.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: LovinGod от 06 Декабря 2008 04:26:17
Что могу сказать сразу (дальше - если придут еще мысли по теме, то напишу):

Chiharpay - похоже на chaharpay چهارپایی четвероногий (по-персидски);

Indaki bayan - это однозначно по-арабски عندک بایاً (обращение к кому-то женского рода) что-то вроде "на тебе необходимость" (не уверен, здесь арабисты лучше скажут);

Baiza - baida - بیداء белая, опять же, по-арабски.

Bais - باعث - автор, nairkani - очень смахивает на арабский глагол. Какой именно - что-то не подберу никак пока что.

Так или иначе, сдается, что кроме последнего слова, всё по-арабски. По мере прихождения в голову идей напишу, если меня не опередят.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: antbez от 17 Декабря 2008 14:04:37
Цитировать
بیداء белая

Небольшая поправка к орфографии بيضاء
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: antbez от 17 Декабря 2008 14:53:03
Цитировать
Indaki bayan

عندك بيان

"У тебя сообщение(новость)"- возможен и такой вариант
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: LovinGod от 18 Декабря 2008 06:06:22
Небольшая поправка к орфографии بيضاء

Спасибо! Точно, ведь там через z написано, мне следовало бы догадаться, что это почти верный признак "дада", что в персианизированном варианте читается как z.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Kultegin от 18 Декабря 2008 20:44:07
А что означает слово "далва" (dalva)?
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: ren ren от 26 Декабря 2008 06:43:35
"Персидская сагари считалась идеальным материалом для рукояток мечей, так как ее шероховатая зернистая поверхность позволяла крепко держать меч в руках."

Может быть, что-то есть в персидских источниках?
По кривоватому американскому источнику сагари / сагри - это кожа с крупа лошади (но возможно и осла) выделанная особым образом. На этапе отделки на поверхность кожи высыпали зерно и высушивали под прессом - кожа становилась пупырчатой и твёрдой. Использовали её при изготовлении оружия, сундуков и т. п.
Вроде как от персидского сагари происходит и её французское название - шагрень (та самая "шагреневая кожа" :))
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: LovinGod от 26 Декабря 2008 12:40:46
Посмотрел в словарь. Подтверждаю, چرم ساغری charm-e saghari - шагрень.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: ren ren от 26 Декабря 2008 19:16:39
Спасибо за помощь!
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: ren ren от 27 Декабря 2008 08:15:29
Можно ещё воспользоваться Вашей любезностью? :-[

Фарид - витязь, благородный воин. Это по-персидски или по-арабски?
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: LovinGod от 27 Декабря 2008 10:58:05
فرید - farid - singular - такой перевод дает мой словарь.

Это арабизм в персидском языке, т.е., слово присутствует в обоих языках, трехсогласный арабский корень - "фа"-"ра"-"даль". Поэтому здесь актуальны правила арабского словообразования. Данная словоформа - прилагательное. Близкое по смыслу значение и (согласно словарю) такой же перевод у словоформы مفرد - однокоренного арабизма (огласовки сходу расставить затрудняюсь). Вторая словоформа попадается в другом словаре, ее значение - грамматическое единственное число.

Рассматриваемое слово - прилагательное, исходное существительное فرد - fard - человек, в значении личности, индивид.

Делаю вывод, что рассматриваемое слово означает "необычайный", "исключительный". Возможно, что и в значении витязя применяется, ответ уже могут дать тексты. А насчет происхождения слова - это 100% арабизм.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: ren ren от 28 Декабря 2008 02:53:19
Спасибо огромное!
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Аngell от 20 Апреля 2009 16:20:29
напишите кто-нибудь,пожалуйста, как в латинице на фарси будет "С днем рождения".хочу другу заказать торт с надписью.
заранее спасибо
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Kultegin от 22 Апреля 2009 10:35:12
Арабистов и персистов прошу растолковать слова "tahsin" (тахсин) и "ujma" (ужма или уджма).
Название: Зарплаты в Иране - ?
Отправлено: Гаспар от 27 Апреля 2009 19:41:51
Скажите пожалуйста, кто знает ситуацию по зарплатам в Иране? Или где можно найти такую информацию - везде искал, нигде нет - ?
Название: Re: Зарплаты в Иране - ?
Отправлено: حرية от 02 Мая 2009 12:21:01
Скажите пожалуйста, кто знает ситуацию по зарплатам в Иране? Или где можно найти такую информацию - везде искал, нигде нет - ?

Минимальная  гос. зп 270$. Таксист, например, столько может получать. Обычно с подработкой выходит 400-500 дол.
Учитель в школе также около 300 получает. Но и минимум прожиточный там невысокий.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Allam от 04 Мая 2009 22:36:12
напишите кто-нибудь,пожалуйста, как в латинице на фарси будет "С днем рождения".хочу другу заказать торт с надписью.
заранее спасибо
Наверное, уже поздно и ДР друга прошел. Тем не менее:
Tavallodat mobarak!
تولدت مبارک
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Аngell от 14 Мая 2009 21:20:17
спасибо огромное.
день рoждения как раз через 2 дня.
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Kultegin от 15 Мая 2009 11:04:39
А что на арабском или персидском языках означает слово "Хувайда" (Huveida)?
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: حرية от 15 Мая 2009 13:36:08
А что на арабском или персидском языках означает слово "Хувайда" (Huveida)?

Вообще, это известная фамилия в Иране, в частности...не уверена, что она что-то означает..
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: antbez от 15 Мая 2009 20:54:31
Я тоже затрудняюсь с переводом... Но в любом случае не помешает узнать орфографию фамилию!
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Kultegin от 28 Июля 2009 18:33:23
Народ! Помогите кто-чем может, расшифруйте смысл или содержание этих слов, которые могут оказаться персидскими, арабскими или монгольскими:
parash (должность придворная) 
azfar
jazayil
afsar
pinzhabashi (pinjabashi) должность?
mashtut tazap
irishad (ershad)
sarupa

Заранее спасибо!
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: vanilla_sky от 03 Августа 2009 12:24:56
посоветуйте хороший ресурс по изучению фарси в инете? На английском или немецком тоже пойдет
спс  :-*
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: Kultegin от 13 Сентября 2009 15:00:44
Что на фарси или близком к нему языке означает слово "borchi"/"borqi"?
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: antbez от 23 Сентября 2009 17:23:53
Есть слово barqi "электрический"
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: али от 03 Марта 2011 06:34:22
как все запущено
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: SKALLI от 10 Октября 2013 00:34:11
Кто что думает о новом президенте Ирана г-не Роухани? Удастся ли ему вывести страну из кризиса, как политического, так и экономического?
Название: Re: Персидские ресурсы в сети
Отправлено: spacoom от 25 Мая 2020 23:32:35
Приглашаю Вас к прослушиванию МДС - Аудиокниг на русском языке, или - Модель для Сборки, в исполнении Влад Коппа.
На официальном сайте Модели для Сборки  https://www.Toeoda.com (https://www.Toeoda.com) представлена самая большая и качественная коллекция МДС более 1211 часов записей передач (1555 уникальных рассказов, не передач)  - 91 Гб + 1 диск модельной музыки.

Самая большая и качественная коллекция передач Модель для сборки в сети. Не заметно присоединяйтесь, барон!
https://Toeoda.com  (https://Toeoda.com)

На сегодняшний день (Февраль 2020г.) в архиве более 23 ДВД уникальных записей в лучшем качестве. Прилагается обложка самого первого диска коллекции с автографом Влад Коппа.

Стоимость коллекции из 23 DVD c бонусным диском с музыкой - 3000р.
https://Toeoda.com  (https://Toeoda.com)