Восточное Полушарие
Японский форум => Всё о японской кухне => Тема начата: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 04 Февраля 2006 01:14:59
-
Без сладкого нельзя.... но это и эстетическая феерия ;D
-
Конечно, не по теме, но меня давно уже мучает вопрос - сласти или сладости? Я лично склоняюсь к первому.
-
Конечно, не по теме, но меня давно уже мучает вопрос - сласти или сладости? Я лично склоняюсь к первому.
Абсолютно в тему. Назвался груздем полезай в кузов! Про грибы, кстати, тему открыть надобно ;)
Сласти и сладости, что мучает больше?
"По поводу "сластей" и "сладостей" я слышал(а) самые разные мнения: кто-то говорит, что они равнозначны, кто-то - что нет, и есть между ними хоть тонкие, но различия. Что тут скажешь...
Самый простой способ - заглянуть для начала в Словарь синонимов русского языка. Выясняется, что "сласти" - это действительно синоним "сладостей". То есть небольшие нюансы действительно есть, хотя и не такие уж значительные: во всяком случае, Даль помещает и "сладость", и "сласть" в одну словарную статью, они у него рядышком.
Но по тем примерам, которые приводит уважаемый Даль, можно понять, что в значении "кондитерские изделия, сладкие закуски" он предпочитал "сласти".
Цитирую словарь: "Сласть - то есть сладость, сладкая пища, лакомство". "Сласти - это сладкие закуски, например, сахарнички, пастилы, варенья..."
Ох, как же всё это вкусно... ну да мы не об этом! Мы о том, что сейчас всё наоборот: слово "сласти", кажется, отступает.
На его месте постоянно оказывается слово "сладости" - причем также во множественном числе.
Ошибкой же не будет ни то, ни другое слово. Можете покупать и сласти, и сладости - и наслаждаться без оглядки на словари!
Но рядом со словом "сласти" всё же стоит помета "разговорное". Это значит, что в кондитерском магазине, к примеру, вряд ли стоит писать на вывеске "сласти" - скорее уж "сладости". И правда, вспомните "восточные сладости". Ни разу не слышала, чтобы их называли "восточными сластЯми". http://www.rg.ru/2004/10/22/gramota.html
ОКАСИ? ОКАСИЙ! お菓子 可笑しい ;)
Как по-японски сластёна, кстати? Правильно "сладкая партия" АМАТО: 甘党
Заглядывайте в подсказки сюда http://www.chanoyu.ru/culture/sweets.shtml
-
Хотелось бы услышать развернутое описание киотоских сладостей-сластей!
-
こんちぃ... |||-_|||
Первые японские конфеты, которые я попробовала. Купила из-за фантика, конечно. Думала, что это будет нечто такое....такООе....
в общем, не поняла я. Нечто соевое и совсем несладкое. Почему так? Есть ли у них реально вкусные конфеты? Или это и есть вкусные сладости?
-
こんちぃ... |||-_|||
Первые японские конфеты, которые я попробовала. Купила из-за фантика, конечно. Думала, что это будет нечто такое....такООе....
в общем, не поняла я. Нечто соевое и совсем несладкое. Почему так? Есть ли у них реально вкусные конфеты? Или это и есть вкусные сладости?
まんじゅう написано на Вашей полным-полна коробочке ... http://www.japantoday.ru/arch/jurnal/0301/15.shtml
А кто сказал,что сласти и сладости должны быть чересчур сладкими. Или чересчур солеными солености, начиная с красной рыбы. Японский вкус мы начинаем нащупывать... Это отсутствие экстрима и комбинация вкусовой гаммы. Заметьте мы говорим о "странных сладостях", а не о вкусных. Так как вкусовая память приобретенная с детских лет и/или с молоком матери самая стойкая. Как оловянный солдатик
-
Согласна, вкус еще только предстоит развивать. Чай с сахаром не могу пить давно - наверно, это первый шаг :)
За линк спасибо.
-
Не все сласти сладки: Как бы перевести ДАГАСИ? Там ведь не только сладкое, но и например колбаски копченые и закуска к пиву.... ::)
-
Не все сласти сладки: Как бы перевести ДАГАСИ? Там ведь не только сладкое, но и например колбаски копченые и закуска к пиву.... ::)
Слово "разносол" не подходит, так как нет "разносладов".. И все-таки среди них и сладко-перченое тоже есть.... Перевод типа приводимого в словарях, подобный "дешевые сласти" мне не нравится и по поводу дешевизны, и по поводу того, что это не только сласти, как справедливо пишет Барбус, но и солености...
Что-то просится стилистически близкое слову "выпивон"... Особенно, учитывая иероглифическую запись 駄菓子 сравните 駄洒落 Может быть, что-то вроде "ЗАКУСОН"?
-
наверное, самая "странная" из когда-либо пробованных сладостей - булочка из полыни:
http://goodwinnihon.livejournal.com/97741.html
-
наверное, самая "странная" из когда-либо пробованных сладостей - булочка из полыни:
http://goodwinnihon.livejournal.com/97741.html
Наверное, имелась ввиду ЁМОГИМОТИ ? 蓬餅
-
наверное, самая "странная" из когда-либо пробованных сладостей - булочка из полыни:
http://goodwinnihon.livejournal.com/97741.html
Наверное, имелась ввиду ЁМОГИМОТИ ? 蓬餅
нет, нет... это была обычная булка, только в тесто добавили полынь... тенденция, как-никак: потребление риса сокращается (по последней статистике - около 60 кг в год), народ желает хлеба в буквальном смысле...
-
А что плохого в полыни? Из нее делают например известный "аппетитный чай" в той же России
http://www.xumuk.ru/farmacevt/602.html
Известный абсент включает в свой состав полынь http://www.absintheclub.ru/, которая по латыни будет как раз Artemisia absinthium Ну, а обычная булка - это весьма позднее приобретение в Японии и наверняка ЁМОГИмоти - стали прообразом идеи такой странной булки. Не вспоминая даже и о Нострадамусе, а еще ранее Ионне Богослове с их знаменитой звездой Чернобыльской, полынной... (Полынь по-украински "чернобыль".)
-
наверное, самая "странная" из когда-либо пробованных сладостей - булочка из полыни:
http://goodwinnihon.livejournal.com/97741.html
Вот эта вкуснятина у нас тоже есть :)
-
И что - вкус тоже как у полыни?
-
うあぁっ、饅頭怖い。。。
-
Жаль, что к фотографиям не приведены описания из чего эти сладости сделаны или хотя бы какие на вкус. А то совсем не понять эту эстетичность... На одной из картинок вообще какая то склизкость неаппетитная.
-
Японские сладости (за редким исключением) для русского традиционного вкуса непривычны
-
Ну так все и говорят, что непривычно на вкус, а вот конкретнее чтобы... :-\
А шоколад у них обычный есть? Или он тоже какой-нибудь непривычный?
-
Да нет у них ничего! Кроме экзистенциального имманентного ужоса с фиолетовыми толчёными бобами!
-
Неужели Сникерсы и Марсы забыли завезти ???
-
шоколад у япов отличный. конфет тоже всяких разных много вкусных.
а японские пирожные для ихнего чая отстойные, их даже многие японцы не едят.
начинку для всяких пирожков любят какую-то фиолетовую пасту из бобов - гадость та еще.
-
На самом деле, везти из командировки конфеты фабрики "Красный Октябрь" можно уже только по привычке. Ну... или из-за обертки. Можно найти чудесные "трюфели", "мишки" и "шоколадный крем" по демпинговым ценам.
Да и моти бывают очень вкусные - привычка нужна и интерес
-
Я просто обожаю ( хотя и нельзя сладкого) т.н. МИРУКУ-МОТИ ミルクもち И очаровательный розовый цвет, и замечательный вкус - обычно покупаю на вылете в Нарита.. В самой стране пока не встречал, хотя конечно же должны быть везде...
Очень напоминает наш рахат-лукум - тамошние 蕨もち ВАРАБИ-МОТИ http://kyoto-wagasi.com/teiban/warabi.html
-
Неужели Сникерсы и Марсы забыли завезти
За марсы не знаю, а сникерсы видел. Вообще, у них гайдзинского шоколада-то полно, я про традиционную бяку говорил.
-
а я обажаю и люблю кейки ::)на мой взгляд самые вкусные в мире O:)вот поетому как найду какую -нибудь маленькую кондитерскую и немогу от туда уйти без всех видов пироженок и тортиков ;D,а потом :-\ дома толстею :'(
-
да, кейки - весч :)
-
я про традиционную бяку говорил.
Удивительно точно... Бяка +1!!! Вкусная бяка не бывет, а только приторно бобово! Разбор в стиле Kamonohashi-сама Б.... ЯКА= Блин, "полевые цветы".... ЯКА= 野花 :P
-
Да, именно びゃか. А иероглифа что-то не могу найти с чтением "бя". Может, можно выделаться и записать как 美野菓 или 火野菓...
-
Да, признаю 菓子の菓 Точнее, вот так и получилось, что 美野菓
-
А я все пытаюсь найти аналогии со знакомыми продуктами, пока вы тут ребусы составляете. :) Бяка, они же бобы - наверное, на фасоль чем то похожи по вкусу?
-
Они сладкие, фиолетовые и растертые в пасту, если не знать, что такое - поначалу можно принять за подобие джема.
-
А у меня была смешная история с японскими сладостями...
У бабушки оказалась коробочка (описываю с её слов) с какими-то зелёными колобочками, отвратительными на вкус.. как сырое тесто.. Бабушка решила, что здесь что-то не то.. Нашла пакетик внутри, на котором мелкими буквами значилось: don't eat!, раскрыла его и посыпала этим чёрным порошочком на содержимое коробочки.. Затем попробовала - сладости на вкус оказались ещё гаже, чем прежде. На этом приключения с заморщиной не закончились.. Она взяла все эти колобочки и отмыла под проточной водой, после чего всё было съедено гостями ;D
-
Какое то нетипичное поведение для бабушки. Она должна была их тогда испечь что-ли, раз как сырое тесто были.
-
Какое то нетипичное поведение для бабушки. Она должна была их тогда испечь что-ли, раз как сырое тесто были.
Испечь их она почему-то не решилась.. Тем более, что всё равно гости всё съели%))
-
чо-то никто не вспомнил kashiwamochi и zenzai. это на любителя, как водку луковицей закусывать например :P
-
Давно мучает вопрос - почему японский сахар не сладкий? Я покупаю обычный на вид, белый сахар и на кружку чая с лимоном кладу аж 4 столовых ложки, тогда как дома хватало двух чайных. В чем тут дело?
-
никогда не ела японских сладостей, странные картинки и названия :) надо что-нибудь однажды попробовать.
-
никогда не ела японских сладостей, странные картинки и названия :) надо что-нибудь однажды попробовать.
Ну, сейчас и у нас (на Родине, я имею в виду) можно это сделать. В японских магазинах что-то продают. А еще на выставках, например, иногда бывает и так, что можно выпить чайку и слопать пирожное. Японское. А еще бывают презентации (я даже была как-то на такой), где готовят сладости, и тут же их можно продегустировать. Бесплатно, между прочим.
А так, конечно, сложновато. Если только друзья привезут коробочку.
Кстити, не всем нравятся японские сладости.
-
Люди, помогите. Привезли презент из Японии, не знаю, что это такое.
-
Люди, помогите. Привезли презент из Японии, не знаю, что это такое.
фотографии все размытые. не возможно прочитать что там написано.
но смотря по упаковке - это скорее всего конфета какая-то сосательная.
-
и скорее всего- с черным тростниковым сахаром
-
японские сладости чересчур специфичныдля меня ;)
-
Недавно пробовала конфетки (что-то похожее на наши ириски) по вкусу, только "немного" с перцем.
И к зубам прилипает. Не понравилось.