工作 может быть как сществительным так и глаголом
学习 только глаголом
можно бы было разъяснить примерно так : условие когда прилагательное может быть сказуемым (主+谓语(形容词) и когда прилагательное не может быть сказуемым а только дополнительным членом (动词+得+形容词).
когда между глаголом прилагательным и существительным существует прямая связь между всеми тремя членами предложения 他很帅——-他长得很帅 тут без глагола оба слова можно употребить вместе, аналогично с добавлением глагола “长” все три слова можно использовать как вместе так и только 2 из них при этом их связь не обрывается как например:
1)婴儿很漂亮————婴儿生得很漂亮
2)手术很成功———-手术做得很成功
3)布很蓝———-布染得很蓝 когда V1、N1 и A1 существуют все 3 одновременно только тогда предложение 主谓 (形容词作谓语)из подлежащего и сказуемого где сказуемым является прилагательное с добавлением соответвующего обом другим словам глагола переделать в предложение V + 得+形容词补语.
когда между глаголом существительным и пригагательным хотя бы с одним из связки нарушается связь то конструкцию 主谓 (где прилагательное явл. подлежащим) нельзя переделать в конструкцию с 补语дополнительным членом предложенияV + 得+形容词补语.
вот ещё один пример: “歌很好听”можно переделать при помощи глагола в предложение “歌唱得很好听”. В этих 2х предложениях
1)между V---N только во время пения “唱" появился звук самой песни (声)”歌“.
2)N-—-A связь ”принадлежности", "подчинения" или прямой "зависимости"между глаголом и существительным (事物 和属性之间的“领有”—-隶属“关系)между "好听” и “歌”. В грамматике в остновном встечается в виде 主谓关系(в связках подлежащее —-сказуемое)
3) V-—-A во время процесса пения “唱” появилось его свойтсво “好听”. В кит. языке встречается в фразах выражающих связь между "процесс"过程 и “属性”свойство в создание 造就(результата и свойства действия). В грамматике встречается в виде конструкции 动词+得+补语
например 面包烤得很热 и фразу 面包做得很大 нельзя переделать в фразу ”面包烤得很大 “ потому что тут прямая связь только между “面包” и “ 大” но отсутсвует связь между “烤” и “大”(см. журнал 《语文研究》2003г 4й номер стр.14-26)
Условия при котором прилагательное(или 形容词短语)становится сказуемым: (про прилагательные 性质形容词 и 非谓形容词 а также всё про их употребление см. HSK应试语法стр 57-61)
1)一般性质形容词都可以作谓语。(非谓形容词不能) Качественные Прилагательные которые не относятся к группе 非谓形容词
2)Используются прилагательные описывающие свойство, качество или процесс самого действия. В середине нельзя употреблять "是“. 对人或事物性质、状态进行描写 (主语和谓语之间不用“是”):房间很干净 *房间是干净(неверно )
3)Когда качественные прилагательные используются в виде сказуемого обычно прибавляется либо наречие выражающее степень или добавляется "了” или“起来”. 性质形容词作谓语一般加上表示程度的副词 或者带有“了”/“起来”等表示事物形状的变化和发展的词语。只有含有比较、对照意义时可以单独做谓语: 她很漂亮 *她漂亮(неверно)
4)При удвоении прилагательного (оно может самостоятельно испольвоваться как сказуемое, обычно в конце добавляется "的“ (формы :AA的, ABAB的, ABB的)形容词的重叠形式可以单独作谓语,句末多加语气词“的” : 头发长长的 眼睛大大的
много всего понаписала
возможно кому то пригодится и кто то поймёт о чём речь. Всё подробно расписывать к сожалению нет места