Кантонский из Гонконга, конечно, никуда не денется. Преподавание в государственных и социальных школах только на кантонском, несмотря на том, что, фактически (как говорили сами местные) ни учебников, ни официальных курсов языка не существует. В семьях, да и во всем Гонконге преобладает кантонский. Здесь, конечно, есть и свои различия в произношении, но, как и везде, главное в тоны попадать.
Сколько тонов в кантонском не может точно сказать ни один носитель языка. В общем и целом от 6 до 9. Хотя, для меня лично, кантонский звучит более естественно (потому что я живу в Гонконге и не перевариваю материковых, так же как и местные) в противовес совершенно иногда несочетаемым 4 тонам путунхуа. В кантонском таких слегка неестественно звучащих фраз мной замечено не было. Хотя, опять же, зная два десятка фраз я не берусь называться знатоком языка.
В любом случае, до тех пор, пока существует хотя бы последний гонконговец, который считает себя жителем (человеком) Гонконга (Хон Гон Ян) будет существовать и кантонский. Волна расселения чайна-таунов происходила именно через Гонконг, куда бежали южные китайцы сначала от гоминьдана, затем от председателя Мао.