Автор Тема: Помогите перевести  (Прочитано 298401 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ilyafrolov

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Skype: ilyafrolov72
Re: Помогите перевести
« Ответ #750 : 14 Мая 2011 16:34:56 »
Уважаемые автохтоны! Нужен Ваш опыт, мудрость и знания. Помогите перевести надпись на перстне. Спасибо!

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести
« Ответ #751 : 14 Мая 2011 18:25:58 »
Возможно, должно быть
      巴宝兰
или
      巴寶蘭
      bā bǎo lán
?

Оффлайн ilyafrolov

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Skype: ilyafrolov72
Re: Помогите перевести
« Ответ #752 : 15 Мая 2011 20:35:26 »
Ну тут без вариантов, как начеканили так и есть. Возможно, это древнекитайский, поэтому и ищу древнего китайца или его знакомых.

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести
« Ответ #753 : 15 Мая 2011 23:11:27 »
Возможно, смысл такой:
      bā bǎo lán
      жажду [жду] драгоценную орхидею

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести
« Ответ #754 : 30 Мая 2011 15:22:37 »
"Памажите, люди добрые!" (с) :)

Предмет тайваньский или фуцзяньский
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Помогите перевести
« Ответ #755 : 30 Мая 2011 15:41:56 »
"Памажите, люди добрые!" (с) :)

Предмет тайваньский или фуцзяньский

http://baike.baidu.com/view/76762.htm

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести
« Ответ #756 : 02 Июня 2011 01:45:21 »
Спасибо! Сегодня с Вашей помощью и помощью ещё одного специалиста разобрался окончательно с этой темой :)
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн salamander2

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 106
  • Карма: 2
Re: Помогите перевести
« Ответ #757 : 02 Июня 2011 09:02:12 »
Возможно, смысл такой:
      bā bǎo lán
      жажду [жду] драгоценную орхидею
не.. это стопудово название чего- то, но чего именно- не могу понять

Оффлайн modamo

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • -
  • Skype: -
Re: Помогите перевести
« Ответ #758 : 14 Июня 2011 02:22:56 »
Пожалуйста помогите перевести тату:


Оффлайн цзоу синбо

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
  • Skype: u088045f
Re: Помогите перевести
« Ответ #759 : 14 Июня 2011 12:03:09 »
дракон  несокращенный иерогриф

Оффлайн apei

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1908
  • Карма: 9
Re: Помогите перевести
« Ответ #760 : 16 Июня 2011 17:39:33 »
причем перевернут зеркально  ;D
阿佩敬上

Оффлайн АААся

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: lvd.alice
Re: Помогите перевести
« Ответ #761 : 22 Июня 2011 11:17:20 »
 :-[

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: Помогите перевести
« Ответ #762 : 22 Июня 2011 11:22:53 »
:-[
И что это? В чём вопрос? :)
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн АААся

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: lvd.alice
Re: Помогите перевести
« Ответ #763 : 22 Июня 2011 11:28:28 »
Пожалуйста помогите перевести тату:

предпочитаю я.

Оффлайн LY-sh

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 601
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести
« Ответ #764 : 22 Июня 2011 11:34:02 »
:-[

Кошмар, "русская транскрипция" прямо режет глаз, а в устах совершенно незнакомого с китайской фонетикой человека это просто апокалипсис будет в произношении))
Не любят Палладия.. не любят :( понятно, что она, палладица, далеко не идеальна, но всё же это стандарт и довольно таки неплохой O:)
在历经风雨的道路上开出的花是最艳怒的!

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: Помогите перевести
« Ответ #765 : 22 Июня 2011 11:37:58 »
Кошмар, "русская транскрипция" прямо режет глаз, а в устах совершенно незнакомого с китайской фонетикой человека это просто апокалипсис будет в произношении))
Не любят Палладия.. не любят :( понятно, что она, палладица, далеко не идеальна, но всё же это стандарт и довольно таки неплохой O:)
И не говорите, я дальше первой страницы и смотреть не стала, кто вообще эту чушь придумал, да ещё и в книжках печатают :-\ :-X
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн АААся

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: lvd.alice
Re: Помогите перевести
« Ответ #766 : 22 Июня 2011 12:08:34 »
И что это? В чём вопрос? :)
У меня книга "Просто говорить по-китайски",ищу русских в Шанхае,которые хотят быстро усвоить устную речи по-китайски , жал,что ни одного русских не знаю я...и боюсь это сообщение удалено.. Есть и CD для испровления произношения.

Скажите,почему вы все к такой книге питаете  неприязнь??

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: Помогите перевести
« Ответ #767 : 22 Июня 2011 12:11:23 »
У меня книга "Просто говорить по-китайски",ищу русских в Шанхае,которые хотят быстро усвоить устную речи по-китайски , жал,что ни одного русских не знаю я...и боюсь это сообщение удалено.. Есть и CD для испровления произношения.

Скажите,почему вы все к такой книге питаете  неприязнь??
Да потому что транскрипция не стандартная Палладия, а хрен знает что, это не произношение, а издевательство >:(
Никто здравомыслящий не будет учиться по такой "порнографии" :-X
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн АААся

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: lvd.alice
Re: Помогите перевести
« Ответ #768 : 22 Июня 2011 12:21:11 »
Да потому что транскрипция не стандартная Палладия, а хрен знает что, это не произношение, а издевательство >:(
Никто здравомыслящий не будет учиться по такой "порнографии" :-X
Извините.   
Может быть все эту книгу не любят,но это не "порнографии".

Оффлайн apei

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1908
  • Карма: 9
Re: Помогите перевести
« Ответ #769 : 22 Июня 2011 12:25:11 »
а вэньянь тут причем?
阿佩敬上

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: Помогите перевести
« Ответ #770 : 22 Июня 2011 12:27:20 »
Извините.   
Может быть все эту книгу не любят,но это не "порнографии".
Нет, это самая настоящая порнография учить азам языка вот на такои примере >:(
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн LY-sh

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 601
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести
« Ответ #771 : 22 Июня 2011 12:27:35 »
У меня книга "Просто говорить по-китайски",ищу русских в Шанхае,которые хотят быстро усвоить устную речи по-китайски , жал,что ни одного русских не знаю я...и боюсь это сообщение удалено.. Есть и CD для испровления произношения.

Скажите,почему вы все к такой книге питаете  неприязнь??
Всё ясно, Вы - китаянка, ищущая русских, желающих изучать китайский язык.
НО, сразу видно, что Вы новичок в этом деле, так как русская транскрипция, даже палладица не годится для изучения китайского, тем более фонетическом сопоставлении.

Приобретите нормальный учебный курс, а не сомнительные китайско-русские русско-китайские разговорники, проработайте его, а потом ищите учеников и учите их пиньиню (拼音) как основной транскрипции и разумеется нормальному правильному произношению, а русская палладица, как по мне, - только для транскрибирования имен собственных и географических наименований с китайского и годится.
在历经风雨的道路上开出的花是最艳怒的!

Оффлайн Belousov_Mikhail

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
  • Skype: belousoff2006
Re: Помогите перевести
« Ответ #772 : 22 Июня 2011 12:43:14 »
Видать, китаянка АААся не совсем понимает, что "порнография" в данном контексте - это абсолютно бесполезная вещь, использовать которую нет смысла.  :D
Достаточно взглянуть на название главы "Бытовые общения", чтобы понять качество этой поделки.

АААся, здесь есть тема (http://polusharie.org/index.php?topic=23699.msg1085842#msg1085842), где спокойно можно разместить свое объявление о репетиторстве, а не заниматься несколько странными делами -  якобы просить помощи, рекламируя себя.

Оффлайн АААся

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: lvd.alice
Re: Помогите перевести
« Ответ #773 : 22 Июня 2011 12:47:39 »
Всё ясно, Вы - китаянка, ищущая русских, желающих изучать китайский язык.
НО, сразу видно, что Вы новичок в этом деле, так как русская транскрипция, даже палладица не годится для изучения китайского, тем более фонетическом сопоставлении.

Приобретите нормальный учебный курс, а не сомнительные китайско-русские русско-китайские разговорники, проработайте его, а потом ищите учеников и учите их пиньиню (拼音) как основной транскрипции и разумеется нормальному правильному произношению, а русская палладица, как по мне, - только для транскрибирования имен собственных и географических наименований с китайского и годится.
Спасибо!

Оффлайн АААся

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: lvd.alice
Re: Помогите перевести
« Ответ #774 : 22 Июня 2011 12:49:18 »
Видать, китаянка АААся не совсем понимает, что "порнография" в данном контексте - это абсолютно бесполезная вещь, использовать которую нет смысла.  :D
Достаточно взглянуть на название главы "Бытовые общения", чтобы понять качество этой поделки.

АААся, здесь есть тема (http://polusharie.org/index.php?topic=23699.msg1085842#msg1085842), где спокойно можно разместить свое объявление о репетиторстве, а не заниматься несколько странными делами -  якобы просить помощи, рекламируя себя.
:)