Здравствуйте!
Есть у меня вопрос по этому иероглифу -舞. Точнее по его этимологии.
Современные значения этого знака: Танцевать, Размахивать, Играть и несколько иных, которые, я думаю, появились много позже.
Вглядываясь в рисунок из китайского этимологического словаря пытаюсь разглядеть танец или игру, но думаю первоначальное значение было не танцем.
Во-первых, что за танцы ночью? Во-вторых где зрители? И в-третьих, почему у одного объекта рисунка в руках дубинка?
Если пробежаться по цепочке изображений эволюции этого иероглифа, то увидим, что на первом знаке изображён человек с огромными кулаками, на втором у него уже в руках две еловые веточки, на третьем – в его руки вцепились две хищные рыбы, на четвёртом – он их поймал и нанизал на свой пояс. (что на самом деле это за предметы?)
И вот только на пятом знаке внизу появляется что-то от танца – графемы «Шагать» и «Останавливаться», которые в настоящее время заменились иероглифом - 舛 (ошибка, идти против). Какое отношение 舛 может иметь к танцу, игре? Из какого первоначального смысла появился сам иероглиф 舞 ?
И ещё у меня просьба, кто хорошо читает, что написано слева сбоку об истории иероглифа?