Автор Тема: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]  (Прочитано 725861 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Первые шаги
« Ответ #900 : 07 Августа 2008 14:23:23 »
Душа требует знания китайского языка, подскажите, как и с чего начать?
ну... когда-то у меня душа затребовала того же, я выяснил, в каком вузе его преподают, поступил туда и выучил...
不怕困难不怕死

Оффлайн LAY

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 944
  • Карма: 19
  • Пол: Женский
Re: Первые шаги
« Ответ #901 : 07 Августа 2008 14:26:27 »
Душа требует знания китайского языка, подскажите, как и с чего начать?
ну... когда-то у меня душа затребовала того же, я выяснил, в каком вузе его преподают, поступил туда и выучил...

А если все же своими силами приходиться справляться? ;)
На Бога надейся, а сам не плошай!!!

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Первые шаги
« Ответ #902 : 07 Августа 2008 20:13:57 »
Тогда нужно взять хороший современный учебник - обязательно с лингафонным курсом - и урок за уроком его пройти. Еще было бы неплохо, чтобы был репетитор, желательно знающий "стандартный" китайский язык ;) (а это скорей всего будет китаист), который будет следить за вами и корректировать ваше развитие.

Мне очень понравился в смысле учебника вот этот: http://lib.englspace.com/2006/07/15/uchebnik_kitajjskogo_jazyka_novyjj_prakticheskijj_kurs_chast_1__1_cdrom__karapetjanc_a_m_tan_aoshuan.html

Учебник китайского языка: Новый практический курс. Часть 1. (+ 1 CD-ROM)
Карапетьянц, А. М.; Тань Аошуан

Слушать и говорить - обязательно!

Оффлайн Zyos

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 38
  • Карма: 2
Re: Первые шаги
« Ответ #903 : 07 Августа 2008 20:28:51 »
Цитировать
ну... когда-то у меня душа затребовала того же, я выяснил, в каком вузе его преподают, поступил туда и выучил...

позвольте поинтересоваться сколько Вам лет?

Оффлайн blackpanda

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 11
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Первые шаги
« Ответ #904 : 08 Августа 2008 02:06:02 »
Гдеб найти того китайца в Ставрополе?

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Первые шаги
« Ответ #905 : 08 Августа 2008 20:32:05 »
Цитировать
ну... когда-то у меня душа затребовала того же, я выяснил, в каком вузе его преподают, поступил туда и выучил...

позвольте поинтересоваться сколько Вам лет?
в профиле написано :o
不怕困难不怕死

Оффлайн Zyos

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 38
  • Карма: 2
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #906 : 03 Сентября 2008 19:19:03 »
钦佩你

Оффлайн Xiao3 Mao1

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 51
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #907 : 24 Сентября 2008 21:54:03 »
Добрый день всем!
Помогите новичку советом, пожалуйста.
Я некоторое время изучала китайский самостоятельно и, конечно, уперлась в фонетику. Решила что без преподавателя не двинусь. Ну у нас тут не Москва :-( и выбор вариантов не велик. С огромным трудом удалось найти в городе человека, который имеет соответстующее образование и берется заниматься с учениками.
И вот не дает покоя один момент. Она утверждает, что если говорить даже не зная тонов, а просто запоминая слова с правильным ударением, то китайцы, дескать, прекрасно поймуттебя. Они, мол, сами половину тонов не трудятся выговаривать. И как бы не очень она меня вообще произношением тонов грузит. Вот я и в растерянности. Человек, вроде, компетентный. Ее вызывают для устного перевода как только где-то в городе на предприятиях появляются китайцы, они ее понимают, она их, письменые переводы технического содержания делает постоянно... Но такое "наплевательсткое" отношение к тонам меня как-то расстроило. Стоит ли продолжать учиться?

Оффлайн zuzlik

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 299
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #908 : 24 Сентября 2008 22:11:45 »
Добрый день всем!
Помогите новичку советом, пожалуйста.
Я некоторое время изучала китайский самостоятельно и, конечно, уперлась в фонетику. Решила что без преподавателя не двинусь. Ну у нас тут не Москва :-( и выбор вариантов не велик. С огромным трудом удалось найти в городе человека, который имеет соответстующее образование и берется заниматься с учениками.
И вот не дает покоя один момент. Она утверждает, что если говорить даже не зная тонов, а просто запоминая слова с правильным ударением, то китайцы, дескать, прекрасно поймуттебя. Они, мол, сами половину тонов не трудятся выговаривать. И как бы не очень она меня вообще произношением тонов грузит. Вот я и в растерянности. Человек, вроде, компетентный. Ее вызывают для устного перевода как только где-то в городе на предприятиях появляются китайцы, они ее понимают, она их, письменые переводы технического содержания делает постоянно... Но такое "наплевательсткое" отношение к тонам меня как-то расстроило. Стоит ли продолжать учиться?
По моим наблюдениям, китайцы могут понять и нетонированную речь. По-моему, лучше вообще говорить без тонов, чем искажать их. Однако, когда преподаватель говорит, что тоны ВООБЩЕ не нужны - это бред, они нужны, если Вы действительно хотите выучить язык. Китайцы не трудятся произносить тоны -это правда, а чего трудиться, они просто их ПРОИЗНОСЯТ и все, им это с молоком матери, как мы ударения ставим в словах, мы же не думаем об этом каждый раз. ИМХО, говорить без тонов можно, но не нужно.
Неравенство вещей есть их неотъемлемое свойство.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #909 : 24 Сентября 2008 23:17:44 »
Добрый день всем!
Помогите новичку советом, пожалуйста.
Я некоторое время изучала китайский самостоятельно и, конечно, уперлась в фонетику. Решила что без преподавателя не двинусь. Ну у нас тут не Москва :-( и выбор вариантов не велик. С огромным трудом удалось найти в городе человека, который имеет соответстующее образование и берется заниматься с учениками.
И вот не дает покоя один момент. Она утверждает, что если говорить даже не зная тонов, а просто запоминая слова с правильным ударением, то китайцы, дескать, прекрасно поймуттебя. Они, мол, сами половину тонов не трудятся выговаривать. И как бы не очень она меня вообще произношением тонов грузит. Вот я и в растерянности. Человек, вроде, компетентный. Ее вызывают для устного перевода как только где-то в городе на предприятиях появляются китайцы, они ее понимают, она их, письменые переводы технического содержания делает постоянно... Но такое "наплевательсткое" отношение к тонам меня как-то расстроило. Стоит ли продолжать учиться?
на самом деле тоны для русских совсем не трудны, обычно я за 2 часа научил руссих как правильно 4 тоны произносить. :)
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн zuzlik

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 299
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #910 : 24 Сентября 2008 23:21:39 »
Добрый день всем!
Помогите новичку советом, пожалуйста.
Я некоторое время изучала китайский самостоятельно и, конечно, уперлась в фонетику. Решила что без преподавателя не двинусь. Ну у нас тут не Москва :-( и выбор вариантов не велик. С огромным трудом удалось найти в городе человека, который имеет соответстующее образование и берется заниматься с учениками.
И вот не дает покоя один момент. Она утверждает, что если говорить даже не зная тонов, а просто запоминая слова с правильным ударением, то китайцы, дескать, прекрасно поймуттебя. Они, мол, сами половину тонов не трудятся выговаривать. И как бы не очень она меня вообще произношением тонов грузит. Вот я и в растерянности. Человек, вроде, компетентный. Ее вызывают для устного перевода как только где-то в городе на предприятиях появляются китайцы, они ее понимают, она их, письменые переводы технического содержания делает постоянно... Но такое "наплевательсткое" отношение к тонам меня как-то расстроило. Стоит ли продолжать учиться?
на самом деле тоны для русских совсем не трудны, обычно я за 2 часа научил руссих как правильно 4 тоны произносить. :)
Тоны научиться произносить просто, сложно запоминать тон каждого слова, а также воспроизводить их в связной речи.
Неравенство вещей есть их неотъемлемое свойство.

Оффлайн Maria Agaronova

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 802
  • Карма: 131
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #911 : 24 Сентября 2008 23:24:59 »
Она утверждает, что если говорить даже не зная тонов,....., то китайцы, дескать, прекрасно поймуттебя. 

Насчет “прекрасно” – сильное преувеличение. Если не по телефону и не сложный  вопрос, и жестами себе можно помочь, и пальцем на то, что нужно, указать, и немного английских слов вставить,  то как-то через пень-колоду  поймут. Если Вы изучаете китайский  для простых бытовых целей (турпоездки, еда, шоппинг), то, вероятно, такой уровень овладения языком будет вполне вполне достаточным,  и особых проблем у Вас не возникнет, поэтому неделями и месяцами убиваться над фонетикой и тонами будет нерациональным.

Но если Вы планируете сделать китайский язык своей профессией или предполагаете активно использовать его в своем бизнесе, то, конечно, нужно овладевать правильным произношением: где китайцы редуцируют тоны, там редуцировать, где произносят четко, там произносить четко. 

Согласитесь, нет смысла тратить время и силы, чтобы заведомо получать низкую квалификацию, не позволяющую позиционировать себя как серьезного специалиста. 
« Последнее редактирование: 25 Сентября 2008 00:11:38 от Maria Agaronova »

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #912 : 24 Сентября 2008 23:41:21 »
Она утверждает, что если говорить даже не зная тонов, а просто запоминая слова с правильным ударением
ударение в китайском - это сенсация :lol:
Цитировать
, то китайцы, дескать, прекрасно поймуттебя. Они, мол, сами половину тонов не трудятся выговаривать.
просто она половину тонов не слышит ;D

Оффлайн Xiao3 Mao1

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 51
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #913 : 25 Сентября 2008 00:11:38 »
Спасибо большое всем. Информация получила, выводы сделала.

на самом деле тоны для русских совсем не трудны, обычно я за 2 часа научил руссих как правильно 4 тоны произносить. :)
Проблема не в этом. Она научила меня меньше чем за 2 часа произносить тоны в отдельных слогах :-) Сейчас я их хорошо слышу и различаю в отдельных слогах и в двусложных процентов 70 где-то (ошибаюсь обычно с тоном первого слога). А вот говорить тоны в потоке речи это для меня пока трудно и она разрешает мне пока этого не делать.
Я просто боюсь что это методическая ошибка. Сама преподаватель и прекрасно знаю: легче научить чем переучить то, что запомнилось неправильно.
ударение в китайском - это сенсация :lol:
Ну вот в учебнике  фонетики Спешнева, автор дает именно понятие "ударение". Понятно, что оно не соответствует принятому в русском языке, что много слов с равноударными слогами и т.д. Но все-таки это не такая уж сенсация.
Согласитесь, нет смысла тратить время и силы, чтобы заведомо получать низкую квалификацию, не позволяющую позиционировать себя как серьезного специалиста. 
Ох... У меня выбор между низкой или никакой :-(
Спасибо всем огромное еще раз.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #914 : 25 Сентября 2008 00:26:27 »
Я просто боюсь что это методическая ошибка. Сама преподаватель и прекрасно знаю: легче научить чем переучить то, что запомнилось неправильно.
согласен с вами
Цитировать
Ну вот в учебнике  фонетики Спешнева, автор дает именно понятие "ударение". Понятно, что оно не соответствует принятому в русском языке, что много слов с равноударными слогами и т.д. Но все-таки это не такая уж сенсация.
не верьте никаким учебникам, если там такое написано
в китайском слоги равноударные, кроме нулевых(友 в 朋友,璃 в 玻璃)
для русского уха как ударение всегда звучит 4-й тон, но это такое уж у него звучание :)

Оффлайн Maria Agaronova

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 802
  • Карма: 131
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #915 : 25 Сентября 2008 00:47:01 »
Ну, Спешневу все-таки верить надо. Это ведущий специалист в области фонетики.
Другое дело, что его научные  исследования по вопросу наличия ударения  в китайском языке не имеют никакого отношения к обсуждаемому вопросу – к  профаническим  идеям  о “правильных ударениях”, которыми якобы можно заменить тоны.

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #916 : 25 Сентября 2008 07:04:11 »
Ну, Спешневу все-таки верить надо. Это ведущий специалист в области фонетики.
Другое дело, что его научные  исследования по вопросу наличия ударения  в китайском языке не имеют никакого отношения к обсуждаемому вопросу – к  профаническим  идеям  о “правильных ударениях”, которыми якобы можно заменить тоны.
Есть такое понятие в китайском и других тональных языках, но оно не очень часто описыватется. Пример исследования есть в этой книге на английском:
Kochanski, G., Shih, C., Jing, H.; Quantitative Measurement of Prosodic Strength in Mandarin, Speech Communication 41(4), November 2003, DOI: 10.1016/S0167-6393(03)00100-6

Здесь есть упоминание:

http://en.wikipedia.org/wiki/Stress_(linguistics)#Types_of_stress

Цитировать
The possibilities for stress in tone languages is an area of ongoing research, but stress-like patterns have been observed in Mandarin Chinese. They are realized as alternations between syllables where the tones are carefully realized with a relatively large swing in fundamental frequency, and syllables where they are realized "sloppily" with typically a small swing.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #917 : 25 Сентября 2008 16:28:22 »
У Спешнева, кстати, довольно подробно написано, что подразумевается под "ударением".
 Любители точных формулировок могут почитать первоисточник, а в двух словах там говорится о приблизительно двукратном удлиннении произношения "ударного" слога.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #918 : 25 Сентября 2008 21:47:12 »
у кого есть данный учебник, могут выложить цитаты, чтобы любители точных формулировок могли почитать :)
но уже понятно, что там скорее всего, а также в вышеупомянутой статье в википедии, говорится об интонации в предложении, а не об ударении в слове

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #919 : 25 Сентября 2008 22:03:23 »
Вот тут из старого издания:

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #920 : 26 Сентября 2008 09:44:06 »
у кого есть данный учебник, могут выложить цитаты, чтобы любители точных формулировок могли почитать :)
но уже понятно, что там скорее всего, а также в вышеупомянутой статье в википедии, говорится об интонации в предложении, а не об ударении в слове
Нет, это именно ударение. Я лично немного скептически отношусь к понятию "ударения" в китайском (хотя и привел ссылку из Википедии), т.к. изучающие будут пытаться ударение из русского в китайский, но сила там другая (слабее), и китайские тона всё же важнее, чем ударения. Еще, эти ударения нигде не описаны и не стандартизированы, в словарях отсутствуют, могут сильно отличаться по регионам и личным привычкам, так что, это явление в китайском, который стоит упомянуть и забыть и сконцентрироваться на тонах и правильной интонации в предложении.

Мое наблюдение: словесное ударение или ударение в предложении может меняться и от смысла (как и в других языках), напр. если вы скажете. "А, вот как!" - "啊,是这样!" Ударение очень сильно слышно на 这, хотя в других ситуациях, может падать и на 样.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн yangwawa

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #921 : 17 Октября 2008 02:29:37 »
Простите, если такой вопрос был, может проглядела. Скажите, как правильно строится предложение с отрицанием длительности действия. Например : "Я несколько лет не играл в теннис". 我几年没打网球(了)Меня интересует насколько необходимо 了 в конце...

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #922 : 17 Октября 2008 12:38:37 »
 100% необходимо.
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #923 : 17 Октября 2008 16:10:14 »
Поясню ответ liqun536. Это связано лишь с тем, как частица 了 меняет окрас фразы. Частица, относящаяся ко всему предложению, "вписывает" его в жизнь говорящего. Без нее вы бы просто констатировали некий факт свершения того или иного действия, однако 几年 говорит о том, что сообщить вы хотите нечто другое, например "уже несколько лет не играл, и очень хочется, теряю навыки". Мы когда-то с Сатом Абхавой обсуждали сей вопрос, он подробно объяснял все про 了. Жаль, форум "мир языка" не сохранился

Оффлайн yangwawa

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #924 : 17 Октября 2008 19:48:13 »
Dirk Diggler Ага, значит, если я просто хочу сказать (дать такую информацию), что , например 2 месяца не играла в теннис, то там, 了 не нужно? Я верно поняла?
О,да, действительно жаль, было бы очень интересно посмотреть...
« Последнее редактирование: 17 Октября 2008 19:57:00 от yangwawa »