Автор Тема: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]  (Прочитано 725840 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lev-alex 87

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1975 : 12 Октября 2011 09:49:20 »
Спасибо!!!Успокоили!!!Буду двигаться дальше!:)

Оффлайн Tarkus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 219
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1976 : 12 Октября 2011 14:30:11 »
потому что в китайском предложении обязательно должно быть сказуемое, а в вашем его нет. в этом предложении 有как раз будет сказуемым ::)
а где сказуемое в предложении 她很漂亮 ?
今天工作不努力,明天努力找工作!

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1977 : 12 Октября 2011 19:08:20 »
а где сказуемое в предложении 她很漂亮 ?
漂亮, а?

Оффлайн Tarkus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 219
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1978 : 13 Октября 2011 18:14:13 »
漂亮, а?
простите, не понял?
今天工作不努力,明天努力找工作!

Оффлайн Yangguizi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1108
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1979 : 13 Октября 2011 18:22:55 »
простите, не понял?
Ну, это и есть сказуемое.   Хотя я бы добавил ещё 很 в его состав.
нахожусь под пристальным наблюдением смотрящего за ресурсом от органов кровавой гебни – модератора Андрея Бронникова.  за что нахожусь? – за крамолу, наверно.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1980 : 13 Октября 2011 18:26:48 »
Ну, это и есть сказуемое.   Хотя я бы добавил ещё 很 в его состав.
да. надо с красотой вместе. :D
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1981 : 13 Октября 2011 18:29:40 »
простите, не понял?
Цитировать
Составное сказуемое бывает глагольным и именным...

Составным именным сказуемым называется сказуемое, которое состоит из именной части и глагола-связки.
Наиболее употребительным является глагол-связка быть, менее употребительны, но возможны и другие глаголы-связки.
Связка в предложении может быть опущена... ;)

Именная часть составного сказуемого выражается по-разному...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказуемое
нежен ад

Оффлайн Tarkus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 219
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1982 : 14 Октября 2011 00:06:57 »
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказуемое
Спасибо. Наверно это косность моего мышления  ::) потому как если на уроке английского ученик вместо "she is beautiful" скажет "she beautiful", то двойка ему обеспечена; а в китайском это оказывается в порядке вещей  :)
今天工作不努力,明天努力找工作!

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1983 : 14 Октября 2011 03:06:33 »
Спасибо. Наверно это косность моего мышления  ::) потому как если на уроке английского ученик вместо "she is beautiful" скажет "she beautiful", то двойка ему обеспечена; а в китайском это оказывается в порядке вещей  :)
да, в этом смысле он чем то похож на русский :D
нежен ад

Оффлайн Lakshmi bai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 221
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1984 : 21 Октября 2011 16:51:52 »
есть фраза 还差得远呢, особенно, когда очень хвалят))

а если нужно сказать, что качеству товара А далеко до качества товара Б, то эту конструкцию можно использовать?
झाँसी की रानी

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1985 : 27 Октября 2011 15:41:37 »
можно, но будет несколько не по-китайски
лучше zhi liang cha hen duo

Оффлайн sun of sea

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 764
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
  • Skype: sun_of_sea
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1986 : 27 Октября 2011 18:00:25 »
А的质量没有B的质量(那么)好
A的质量不像B的那么好
A的质量比B的次 и т.д.
走过路过不要错过

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1987 : 27 Октября 2011 23:03:10 »
A的质量不像B的那么好
A的质量比B的次 и т.д.
эти 2 варианта в реально речи практически не встречаются. Особенно второй - вообще артефакт какой-то.

Оффлайн Lakshmi bai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 221
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: 们 множественное число?
« Ответ #1988 : 06 Ноября 2011 02:21:41 »
А какие еще слова помимо 爷们儿, 姐们儿, 娘儿们, 哥们儿, 朋友门,学生们,先生们 образуют множественное число с 们?
झाँसी की रानी

Оффлайн Yangguizi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1108
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1989 : 23 Ноября 2011 19:42:54 »
我有几个问题:
1.В чём тонкий смысл конструкций с двумя глаголами, разделёнными отрицанием?
Например:
办不到
去不了
回不来
吃不完
и тому подобных.

2.Можно ли так оперировать с любыми односложными глаголами или есть некое ограничение на возможность употреблять глаголы в такой конструкции?
3.Можно ли употреблять двухсложные глаголы в этой конструкции?
4.Чем отличаются такие фразы: 我还没有吃完呢!и 我还吃不完呢!

Заранее спасибо, кто ответит!
нахожусь под пристальным наблюдением смотрящего за ресурсом от органов кровавой гебни – модератора Андрея Бронникова.  за что нахожусь? – за крамолу, наверно.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1990 : 23 Ноября 2011 22:52:00 »
我有几个问题:
1.В чём тонкий смысл конструкций с двумя глаголами, разделёнными отрицанием?
Например:
办不到
去不了
回不来
吃不完
и тому подобных.
办不到,去不了,回不来,吃不完:
不--不能(不能办到,不能去了,不能回来,不能吃完)
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1991 : 23 Ноября 2011 22:59:26 »

4.Чем отличаются такие фразы: 我还没有吃完呢!и 我还吃不完呢!
我还没有吃完呢-—--я  ещё не закончил обедать.

我还吃不完呢-—--я  не смогу  есть всё.
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1992 : 24 Ноября 2011 00:05:51 »
我有几个问题:
1.В чём тонкий смысл конструкций с двумя глаголами, разделёнными отрицанием?
Например:
办不到
去不了
回不来
吃不完
и тому подобных.

2.Можно ли так оперировать с любыми односложными глаголами или есть некое ограничение на возможность употреблять глаголы в такой конструкции?
3.Можно ли употреблять двухсложные глаголы в этой конструкции?
4.Чем отличаются такие фразы: 我还没有吃完呢!и 我还吃不完呢!

Заранее спасибо, кто ответит!
это т.н. результативные глаголы, обозначают не только действие, но и его результат, состоят они из двух частей,
первая - основной глагол, вторая - результативная морфема (их ограниченное кол-во: 到, 好, 完 и др.)
подробнее о них можете прочитать в книжке Михедова Т.В. - Грамматическая шпаргалка по китайскому языку (пр.№61):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3785358
нежен ад

Оффлайн Tarkus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 219
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1993 : 24 Ноября 2011 21:31:16 »
(их ограниченное кол-во: 到, 好, 完 и др.) подробнее о них можете прочитать в книжке Михедова Т.В. - Грамматическая шпаргалка по китайскому языку (пр.№61):
Там перечислено 12 морфем, и еще 3, которые употребляются после 不 - 下,了,动 . И это всё?
今天工作不努力,明天努力找工作!

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1994 : 24 Ноября 2011 22:07:00 »
Там перечислено 12 морфем, и еще 3, которые употребляются после 不 - 下,了,动 . И это всё?
всё, что реально в ходу ;)
вот кстати ещё одна хорошая грамматика, на инглише правда - Modern Mandarin Chinese Grammar
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2031083
там это вопрос (resultative verbs) рассмотрен в параграфе 28
« Последнее редактирование: 24 Ноября 2011 22:35:46 от Fu Manchu »
нежен ад

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1995 : 25 Ноября 2011 03:21:21 »
вот кстати ещё одна хорошая грамматика, на инглише

Щиро дякую!

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1996 : 25 Ноября 2011 14:58:15 »
в книжке Михедова Т.В. - Грамматическая шпаргалка по китайскому языку (пр.№61):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3785358
там практически в самой первой строке сразу же ошибка:
吃饭了... 水果
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1997 : 25 Ноября 2011 15:40:41 »
там практически в самой первой строке сразу же ошибка:
吃饭了... 水果
ну очепятка, бывает,
серьёзных косяков в этой книжке не замечено
« Последнее редактирование: 25 Ноября 2011 16:10:59 от Fu Manchu »
нежен ад

Оффлайн Opiate

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 277
  • Карма: 11
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1998 : 25 Ноября 2011 17:34:43 »
строки из песни:
那爱情的毒药 一口就被吃掉
不说分手好不好 不要转身就走掉
吃掉, 走掉 результативные глаголы тут? какой смысл?
Watch the weather change...

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]
« Ответ #1999 : 25 Ноября 2011 18:58:33 »
строки из песни:
那爱情的毒药 一口就被吃掉
不说分手好不好 不要转身就走掉
吃掉, 走掉 результативные глаголы тут? какой смысл?
здесь:
Цитировать
модификатор результативных глаголов, указывает на падение, утрату, исчезновение как результат действия
落掉 упасть, опасть, свалиться
剪掉枝叉 обрезать (состричь) ветви
挖掉 выкопать
抽掉 вытянуть
丟掉 потерять
忘不掉 невозможно забыть, никак не забыть
http://www.zhonga.ru/cn/u9pvi
нежен ад