我明天
才能回答。
смысл фразы что
только завтра смогу ответитью . ( сейчас не могу)
Часто используемые конструкции с “才”:
时间/数量+ “才”з конструкции видно что 才часто используется после слов ознаачающих время и количество (возраст и т.д.), означает что говорящий человек подразумевает что действие произошло медленно, поздно или на него затратили много времени.
1) 表示时间、数量、年龄或者起关联作用。Сдесь означает время, количество или возраст (в значении много или поздно) или просто несёт функцию союза.
都什么时候,你才来。
A) 表示时间晚、时间长、年龄大或者数量多。 Означает что время уже позднее .затратили много времени или что возраст большой либо большое количество ч.л.
她32岁才生孩子。(年龄大)
我打了无数次电话才找到他。(数量多)
B)表示已经发生的动作或情况,“才”的句子末尾不能用“了".
Означает что действие уже произошло, в этом предложении в его конце нельзя использовать ”了”。
我等了半天,她才来。 (+ верно)
我等了半天她才来了。(*неверно)
С) 表示两个紧接着发生的动作或情况后,“才”表示两个动作间隔的时间长。Означает что 2 действия произошли одно за другим, "才" сдесь обозначает длинный промежуток времени между этими 2мя действиями.
他解释半天,我才明白。
她病完全好了,才去上班。
2)2я часто встречаемая конструкция:
“时间/数量词语+ 才......,时间/数量词语+就......”
他10岁就离开了上海,晚年才回到家乡。
A) “才”常与连词 “只有”、"因为”、“由于”连用,起关联作用。“才”часто используется с союзами “只有”、"因为”、“由于”выполняет соответсвенно функцию союза.
她因为生病了才没来上班。
B)表示强调的语气,句末常用“呢”。Усиливает интонацию предложения, в конце предложения часто используется“呢".
鬼才相信你的话呢。
“才”多修饰动词或形容词,在主语后作状语。
Чаще используется перед глаголами или прилагательными, стоит после подлежащего в роли обстоятельстваю
В конструкции " 才+时间/数量词语......,(就)”означает что дейсвие произошло рано, количество небольшое возрастт маленький и т.п.
我才看了一遍就全记住了。(数量少)
Т.Е нужно смотреть в каком месте употребляется “才” до слов означающих время количество или возраст или после них, потому как значение и смысл у 才 будет соверщенно разный, с точностью до наоборот.
Надеюсь не запутались в моей писанине