Восточное Полушарие

Китайский Бизнес-форум => Психология делового общения в Китае => Тема начата: chinese-spy от 05 Марта 2008 18:45:54

Название: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 05 Марта 2008 18:45:54
Всем привет. Начинаю активное сотрудничество с Китайцами. Деловая переписка, встречи, беседы и т.п.
Здесь уже все на так, как с китайскими друзьми, принимающими любые твои русские причуды типа шуток и вопросов про все на свете. :)
В чем суть моей темы.
Можно ли в деловой переписке поздравлять с праздниками, задавать вопросы типа. " Извине, но корректно ли будет сказать на китайском "...."".
Иногда китайцы в письма вставляют поговорки. Или пишут о своей семье. Некоторые смайлики вставляют. Некотрые пишут уж очень по-деловому.
Так есть ли эта граница в общении.
Как реагировать на их чрезмерную холодность или шутки...
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: 天師 от 06 Марта 2008 03:43:13
Как реагировать на их чрезмерную холодность или шутки...

правило везде и всегда простое: с волками жить- по волчьи выть.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Kultegin от 06 Марта 2008 06:55:43
И со своим ..... в чужой монастырь ходить тоже не надо.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 06 Марта 2008 17:19:04
Это понятно... Волки там... ;D  Я вот про что. Какие должны быть формы обращения к ним.
尊敬 的...
同事们....
朋友门....
и вообще, проявлять чрезмерное уважение or treat them like your friends....
谢谢
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: songmali от 06 Марта 2008 18:01:34
"правило везде и всегда простое: с волками жить- по волчьи выть",тогда и отношения соответствующие установятся,разве ж в этом задача?!
А почему не учиться дипломатии.Вежливость никогда никому не мешала.В конце-концов можно почитать умную литературу,если не хватает знаний или интуиции.
Как правило,китайцы настроены дружелюбно,а что касается бизнеса,тут всегда ухо востро надо держать!
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 06 Марта 2008 18:10:04
интуиция - это хорошо. Просто использование методов дипломатии ( с которыми я знакома) в отношении среднестатистической фирмы где-то in the middle of nowhere... Конечно, вежливость и уважение к партнеру на 1м месте, но и ранг партнеров различен.
От ведущих фирм Китая, вышедших на мировой рынок, до только что получивших первые сертификаты....
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Oleg_II от 07 Марта 2008 03:46:23
Они такие же люди ;) Поздравляйте, спрашивайте и т.д. Поосторожнее с тонкими намеками и шутками, направленными на конкретное лицо - можно случайно оскорбить даже без всякого умысла. Вообще, сильно не "юморите" с незнакомыми людьми, которые еще и иностранцы, понимание юмора может несколько отличаться (а где смеяться?), да в ответ можно получить что-то, что сами не поймете, а вдруг это надо было понять :o
А вообще, вежливость, она и в Африке вежливость 8) Независимо от того "крупный" или "мелкий" собеседник.

Мэйлы я начинаю просто:

王先生:

你好!

А заканчиваю примерно так:

谢谢! / 祝商祺!

 ;D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 07 Марта 2008 08:37:15
есть ли эта граница в общении.

С китайцами можно всё.
Ну, или почти всё.
Ну, во всяком случае , с ханями ( манзы – тупые)

А вообще – китайцы в основном ценят юмор и шутку. Правда их юмор не совсем совпадает с нашим, но это фигня. Даже самые чопорные партийные бонзы с причёской а’ля «великий кормчий», ржут словно кони, стоит сморозить чё нибудь про черепах.

Иное, дело, что если не уверен, то лучше не начинать. Это верно.
Ну, так оно и везде верно.
Не только в Китае.
В конце концов, если очень хочется  рассказать анекдот, то для безопасности дела, лучше всего заменить его персонажи  универсальными «американцами» или «японцами». Это вполне прокатывает.

В переписке я никогда не стесняюсь назвать своего адресата-китайца дураком или  неучем, лентяем или тупицей (разумеется, в случае, когда  того он заслуживает).
Если ты белый человек  - то  китаец всегда ЗНАЕТ, что ты думаешь о нём уничижительно.
Ведь ты – белый, а значит – чужой. 
Это нормально.
Но если ты  белый и скрытный, кто прячет свои мысли за личинною «вежливости» - китаец будет пытаться тебя унизить, и заставить сказать, то, что, по его китайскому мнению,  и должен говорить белый.  Даже если ты вообще так не думал!
Как ни странно, на фамильярная откровенность в по-настоящему деловой переписке китайцам оказывается БЛИЖЕ и понятнее, чем привычнее нам «парламентарные экивоки».  И не надо бояться ответных слов – я не знаю ни единого случая, чтобы китаец сказал что-то невежливое в письменной форме русскому деловому партнёру.

И, как ни странно, они умеют ПОЧУВСТВОВАТЬ, когда ты действительно ОСКОРБЛЯЕШЬ, а когда просто говоришь откровенно. Последнее – ценится.

Но, надо не забывать, что манерность и ритуал у них в крови.
Вряд ли  «раскрепощённые» письма найдут  одобрения  противоположенной стороны  ДО того момента, пока вы с ними водочки не хряпнули и не погорланили песняка под гармошку. Ну или хотя бы не подарили презент.
С последним, к слову сказать – тоже надо быть осторожным. Не всё будет во благо , даже то , что мы бы сочли. Тут, даже не сам презент важен, а процесс.
Например, можно подарить  китайцу скажем часы. Хорошие, дорогие часы. Круто.
Но без толку.
И не потому, что вся «Швейцария» лепится в пекинских хутунах, а потому, что 99% вещей европейского обихода, несут в себе черты»европейского». Китайцы это понимают острее, и для них  такая вот вещь, может оказаться с привкусом оскорбления , типа как если «белый дарит бусы дикарям» (даже если «бусы», блин – ценою с половину моей автомашины), типа, что б подчеркнуть, что рядом с белым , китаец  -дикарь.

Я не дарю часы в коробочке.
Я снимаю их со своей руки.
Это  интернациональный жест, одинаково понимаемый в любой части света. И китайцы его распознают точно так же, как и прочий любой человек. Только ещё острее. Ведь для них очень важен именно ритуал

Как дети, ей Богу.
 :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 07 Марта 2008 15:10:51
О. Спасибо огромное за ответы.  :) Очень приятно, что поделились опытом.  :D

есть ли эта граница в общении.


Например, можно подарить  китайцу скажем часы. Хорошие, дорогие часы. Круто.
Но без толку.

 :)

Мне китайцы сказали, что часы дарить нельзя. Особенно на День Рождения. Это как-то со смертью связано.

Кстати, сегодня пришло письмо. Начиналось оно так...

卡佳(先生/小姐):
    您好!感谢您对我们公司的关注!谢谢!

Забавно. Им вот не стыдно спросить ."А какого, простите, вы Полу?".  ;D
 Девочка мы. ;)

Еще одного китайца позабавила моя фраза. “用俄语写的”. А как я еще напишу, что сайт на русском? После моего вопроса типа :" а что не так?".... "是正确的"

Он бы еще смайлик написал. Приличная Шанхайская фирма.... Мда.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 07 Марта 2008 16:22:25
Мне китайцы сказали, что часы дарить нельзя. Особенно на День Рождения. Это как-то со смертью связано.
А кто сказал "на день рождения"?  :o
Это же презенты при переговорах.

К стати, и в русских традициях тоже - часы НЕ к добру. :-\
Например, если супруги дарят - значит к разлуке.

Но если отец сыну - это НЕ обсуждается.
Так же и деловые партнёры.

Я дарил шариковые ручки, которыми скреплены подписи под соглашениями.
(и получал, к стати такие же подарки).
Дарил броши  от галстуков. . .

Главное, чтобы в ЖЕСТЕ было видно само ЗНАЧЕНЬЕ подарка - "от себя", "от души", "отдаю частичку родного тому, кого считаю ближе других".
Ведь оно в первую очердь ценится: отношение, а не железка.
И китайцы в этом вопросе, надо сказать, великие доки (не то что мы - лапухи). ???

 :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 07 Марта 2008 17:00:53
Спс. Еще знаю, что когда китайцам даришь подарок, надо подчеркнуть, что подарок не дорогой. Извините, мол, что дарю такой маленький сувенир и т.р. Хотя на деле подарочек может оказаться огого каким дорогим.

Ну. Это о подарках.

 ::)

Да. Шутить с ними нельзя. Я в Китае, когда училась в универе, пару раз пошутила. Ну. Обижаются, значит , понимают. Хотя шутки были добрые.  ;D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Xim от 07 Марта 2008 18:32:32
Еще одного китайца позабавила моя фраза. “用俄语写的”. А как я еще напишу, что сайт на русском?
Напишите просто, что он "俄文的". Еще - потому что "用俄语"-обычно, "说的".

А так, я думаю, существует беспроигрышное правило: начинайте переписку, с неизвестными Вам лицами, - штампами из сборников образцов деловой переписки, а как продолжить - станет ясно по их ответам.

Из того, что я от китайцев получаю, видно, что:
С китайцами можно всё.
Ну, или почти всё.

Как бы примитивно Вы не написали - если они заинтересованы в сотрудничестве - они поймут. А, если не шибко заинтересованы - то хоть стихами пиши... Холодность и отрывистость в письме - зачастую просто означает, что чел просто загружен и не успевает "клаву топтать". А еще со временем придется научиться сообщать им что они - козлы, вас сильно подводят, и это им просто с рук не сойдет.

И еще вот под этим вот:
Вряд ли  «раскрепощённые» письма найдут  одобрения  противоположенной стороны  ДО того момента, пока вы с ними водочки не хряпнули и не погорланили песняка под гармошку. Ну или хотя бы не подарили презент.
Подпишусь Под Каждым Словом.

to treat them like your friends - наверное, не совсем правильно. Потому что, это все-таки, бизнес партнеры. И если задача переписки - установить контакт -> получить котировку -> сообщить, что не канает -> поторговаться -> получить устраивающую Вас котировку, то разговоры о семье и поговорки не имеют к этой цели отношения. Как и вопросы - корректны ли Ваши китайские формулировки.

(Если на почве деловых отношений возникли нормальные человеческие - это уже совсем другая тема.)

Спрашивать, какого чел пола на "том конце" почтового протокола - по моему, вполне прилично. Особенно в странах ЮВА, где ни они по имени не всегда могут догадаться, ни - мы. 

Повышенная вежливость, мне сдается, хороша при общении с  о ч е н ь   о ф и ц и о з н ы м и   или некоммерческими организациями - генконсулом, там, ректором университета Цинхуа... А для бизнесменов будет чрезмерной. Здесь достаточно способа Олега_II. (Сам с собой все время борюсь - приучился в детстве начинать письма с "尊敬的...", и заканчивать "此致, 尊礼!", отвыкнуть трудно, но иногда.часто чувствую - зря это... )

Впрочем, у всех - свой опыт, на 100%-ю правоту не претендую.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Xim от 07 Марта 2008 18:44:01
尊敬 的... - пойдет для первого письма
同事们.... - не надо
朋友门.... - тоже лишнее.

Потом вполне пойдет:
王先生:你好!

И даже так:
卡佳(先生/小姐):您好!
;D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 12 Марта 2008 14:15:37
ab_origen, Xim. Спасибо. Профессионалы. А мне еще опыта набираться и набираться.  ::)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 12 Марта 2008 14:58:21
ab_origen, Xim. Спасибо. Профессионалы. А мне еще опыта набираться и набираться.  ::)

Набирайте его играючи!  ;D

Удачи! 8)

И ждём Ваших рассказов об открытиях , здесь всем тоже интересно. :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Maria Agaronova от 12 Марта 2008 17:42:51
Можно ли в деловой переписке поздравлять с праздниками, задавать вопросы типа. " Извине, но корректно ли будет сказать на китайском "...."".
Иногда китайцы в письма вставляют поговорки. Или пишут о своей семье. Некоторые смайлики вставляют. Некотрые пишут уж очень по-деловому.
Так есть ли эта граница в общении.
Как реагировать на их чрезмерную холодность или шутки...

Добавим немного гендерных различий. Это сейчас модно :)

Мне думается, что для женщины всегда наиболее уместен нейтральный деловой стиль с использованием обычных штампов - независимо от того, были ли в прошлом эпизоды плясок с партнерами под гармошку/эрху или нет. Если Вы  выступаете как клиент, то с Вашей стороны достаточно обычной, формальной вежливости. По отношению же  к Вам никакая вежливость не будет лишней. Ваши партнеры просто обязаны церемониться.

Вежливый разговор о семье и детях вполне можно поддержать и при случае поинтересоваться, как успехи детей, в какой класс перешли и т.д. Но не считайте это проявлением дружбы. В бизнесе дружбы нет, есть выгодное сотрудничество.

Развязный стиль (иногда заставляющий думать, что пишущий нуждается в безотлагательной  медицинской помощи) обычно присущ китайским молодым сотрудникам низшего звена, которые думают, что это круто, это по-западному -  вставлять в китайскую речь бесконечные «ха-ха», смайлики, дикие вопросы, а английскую речь превращать в сплошные очески из   thks, pls, asap, b.rgds – и так весь текст вплоть до полной нечитаемости. Поддерживать общение в таком стиле не стоит.  Отвечать лучше сухо и по-деловому.

Сильно не советую назвать собеседника "дураком или  неучем, лентяем или тупицей". При буртальном мужском стиле общения это не очень обидно.  Но от женщины - весьма оскорбительно.

На мой взгляд, также не стоит советоваться с партнерами по поводу Вашего китайского языка (за исключением технических терминов, непосредственно необходимых для ведения бизнеса с ними). Китайцы очень сильно чувствуют разницу "учитель-ученик"; выступая в роли ученика, Вы ставите себя в приниженное положение. Пресекайте их попытки поправлять и критиковать Вас.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 12 Марта 2008 23:10:47
К стати, полностью согласен с коллегой Maria Agaronova
Китаянки в переписке – это нечто.

Хотя . . . у них сейчас так всё смешалось.
Вот все эти «англоманские очёски» взять к примру.
Лично я – терпеть их не могу.
НО!
По ходу дела иногда крайне ПОЛЕЗНО выстроить общения не только с официально номинированным тебе «сотрудником для контакта», но и одним-двумя инсайдерами. А среди последних ,сплошь и рядом есть вот именно такие «развязанные типы».
А с таковыми – только так.
Это как и в русском инетренте – хочешь, что б тебя читали-уважали  - учи «албанский».
Не нравится? Но без «добряков» инсайдеру , зачастую не выйдет разузнать  порой весьма важные подробности. А без таковых – не придавишь к стенке этих самых дипломатично-вежливых официальных лиц (которые вежливы на словах, но по жизни подставляют тебя, как последние вокзальные воришки)

Надо уметь быть ВСЯКИМ.
 ;)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Maria Agaronova от 12 Марта 2008 23:45:57
По ходу дела иногда крайне ПОЛЕЗНО выстроить общения не только с официально номинированным тебе «сотрудником для контакта», но и одним-двумя инсайдерами. А среди последних ,сплошь и рядом есть вот именно такие «развязанные типы».
А с таковыми – только так.

По моему опыту, такие развязные товарищи - это мелкие и очень мелкие сошки.  Чем более люди близки к серьезным материям, тем они сдержаннее и  вежливее.

Но не стану тут с Вами спорить... Китай велик и многообразен.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: 12345 от 12 Марта 2008 23:50:51
Мне кажется, что китайцам очень нравится, когда к ним относяться также, как если бы они были партнерами из США, например.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 13 Марта 2008 10:26:53
По моему опыту, такие развязные товарищи - это мелкие и очень мелкие сошки.  Чем более люди близки к серьезным материям, тем они сдержаннее и  вежливее.

Ха!
Так , кто же против ? 8)

Просто, ни на минуту не стоит забывать : бизнес НЕ для брезгливых.
Особенно, бизнес с азиатами. ;D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Maria Agaronova от 13 Марта 2008 13:58:29
Просто, ни на минуту не стоит забывать : бизнес НЕ для брезгливых.
Особенно, бизнес с азиатами. ;D

Ну, если так сильно обобщать, жизнь вообще -  трудная штука для человека брезгливого. ;D На каждом шагу можно нечаянно наступить  в это самое…. А вот как глубоко человек готов залезть добровольно, это каждый должен решить для себя. Со всей полнотой ответственности.
Но, впрочем, стоит ли об этом?

Насчет китайского бизнеса: слишком широкое это понятие, поэтому советы по его поводу могут оказаться взаимоисключающими... Северный завод-гигант, выросший из гос. предприятия, небольшая частная фабричка где-нибудь в Чжэцзяне, гуандунская корпорация-монстр с гонконгским или тайваньским капиталом и японским оборудованием, мелкий кустарный цех, где три лохматых мужика что-то свинчивают на расстеленной газете и делают гальванику в яме во дворе -  все это китайский бизнес.  Но делается он по-разному, и люди в нем участвуют совершенно разные. Соответственно  и стиль бизнес-общения – совершенно разный. С кем-то нужно подписать контракт толщиной с Библию и вежливо намекать на возможные санкции, с кем-то нужно поговорить по душам и  поесть морепродуктов, с кем-то – напиться до поросячьего визга и хрюканья, пойти массировать ноги (и не только ноги) и прочая и прочая….Опытный человек это частично знает (а частично – чует),  и в некоторые области, возможно, просто никогда не полезет без веских оснований.  А молодому специалисту, кто пока еще не чувствует ситуацию и еще не выработал своих методов и фишек, лучше вести себя нейтрально и держать дистанцию. Таково мое твердое мнение.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 13 Марта 2008 17:24:47
молодому специалисту, кто пока еще не чувствует ситуацию и еще не выработал своих методов и фишек, лучше вести себя нейтрально и держать дистанцию. Таково мое твердое мнение.
Согласен и поддерживаю.  :)
С той лишь оговоркой, что  коль своих шишек не набил - так на "дистанции" ничего и не узнаешь.

Бизнес - это всегда ЭКСПЕРИМЕНТ и готовность к неординарным ходам.
Как миниум, нужно уметь играть за 2-3 фигуры : "хорошего", "плохого", "лоха" и т.д. , что б в итоге положить патрнёра на все кости.

А вежливость - для похорон уместна 8).
Партнёр не на вежливость "ведётся" , а на синдром доверия.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Kultegin от 16 Марта 2008 00:47:59
А вежливость - для похорон уместна 8).
Партнёр не на вежливость "ведётся" , а на синдром доверия.

Многие наши люди часто путают вежливость с доверием, и налегая на вежливость и церемониал - ложаются.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 17 Марта 2008 14:08:11
Maria Agaronova, спасибо. Прямо Фудао. :) запишу все советы в свою книжечку. :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 17 Марта 2008 15:02:17
А вежливость - для похорон уместна 8).
Партнёр не на вежливость "ведётся" , а на синдром доверия.

Многие наши люди часто путают вежливость с доверием, и налегая на вежливость и церемониал - ложаются.
Наверное , всё таки "лАжаются" . . . Тем более, что у китайцев - церемониал в крови (даже тех, кто навалил на всё с прибором)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 18 Марта 2008 15:39:20
(даже тех, кто навалил на всё с прибором)  是 什么 意思?
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 19 Марта 2008 07:45:40
(даже тех, кто навалил на всё с прибором)  是 什么 意思?


 ;D   :D    ;D    :D   ;D

.   .   .

Это вовсе не означает что ВСЕ китайцы поголовно знают каноны придворного этикета. Просто они помешаны на «ритуалах» и показухе, из-за чего  непривычному наблюдателю их поведение кажется порой манерным и жеманным.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 19 Марта 2008 13:31:16
не всегда. некоторые из представителей Желого Царства прямо ощущают себя в роли императора или типа того, когда чувствуют, что им от тебя что-то надо.
Прямо и не знаешь... самому выпендриваться или как?
Но перед китайцами расшаркиваться совершенно не хочется.  ::)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 19 Марта 2008 21:08:12
не всегда. некоторые из представителей Желого Царства прямо ощущают себя в роли императора или типа того, когда чувствуют, что им от тебя что-то надо.
Прямо и не знаешь... самому выпендриваться или как?
Но перед китайцами расшаркиваться совершенно не хочется.  ::)

Ха!
Ну вот, Вы зря так! :D
Это же игра!
По мне - так наоборот забавно.

Я , к примеру уже лет десять, коллекционирую и разучиваю всякие поклоны. Национальные особенности этого вроде бы простого жеста.
Ну, в смысле, вот эти цермониальные рукопожатия с поклонами, улыбки, опущенные глаза, причмакивания, придыхания.

Японцам , скажем , обзательно положено показать шею. Но ровно на одну секнду, с чётким замеранием.
Корейцам  поклон надо делать , сгибаясь строго в пояснице.
Китайцам, не в коем случае не жать руку во время поклона, но и не в коем случае не показывать шеи. (это японский стиль, который те ненавидят).

Это так прикольно!
И я уже не раз слышал комплементы от партнёров именно за этот жест, в духе : "Где ты так наловчился?!".
Чем, к слову сказать, горжусь.
А ведь по жизни - навалил я на них на всех с прибором: главная цель перговоров - заставить их делать то, что я хочу.
У них к стати , тоже.
Но видя эту жестикуляцию - у моих собеседников появляется ощущение, что я про них знаю БОЛЬШЕ, чем они про меня. Даже если за столом не проронил ни слова.

Контроль медиапространства - вот что главное.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: rus_arrow от 20 Марта 2008 09:10:27
не всегда. некоторые из представителей Желого Царства прямо ощущают себя в роли императора или типа того, когда чувствуют, что им от тебя что-то надо.
Прямо и не знаешь... самому выпендриваться или как?
Но перед китайцами расшаркиваться совершенно не хочется.  ::)

Ха!
Ну вот, Вы зря так! :D
Это же игра!
По мне - так наоборот забавно.

Я , к примеру уже лет десять, коллекционирую и разучиваю всякие поклоны. Национальные особенности этого вроде бы простого жеста.
Ну, в смысле, вот эти цермониальные рукопожатия с поклонами, улыбки, опущенные глаза, причмакивания, придыхания.

Японцам , скажем , обзательно положено показать шею. Но ровно на одну секнду, с чётким замеранием.
Корейцам  поклон надо делать , сгибаясь строго в пояснице.
Китайцам, не в коем случае не жать руку во время поклона, но и не в коем случае не показывать шеи. (это японский стиль, который те ненавидят).

Это так прикольно!
И я уже не раз слышал комплементы от партнёров именно за этот жест, в духе : "Где ты так наловчился?!".
Чем, к слову сказать, горжусь.
А ведь по жизни - навалил я на них на всех с прибором: главная цель перговоров - заставить их делать то, что я хочу.
У них к стати , тоже.
Но видя эту жестикуляцию - у моих собеседников появляется ощущение, что я про них знаю БОЛЬШЕ, чем они про меня. Даже если за столом не проронил ни слова.

Контроль медиапространства - вот что главное.



блин респект мой тебе и уважуха!!!!
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 21 Марта 2008 14:20:13
Китайцам, не в коем случае не жать руку во время поклона, но и не в коем случае не показывать шеи. (это японский стиль, который те ненавидят).  - это как?  ::) ::) ::)
Да. Респект большой и уважуха. Профессионализм в деталях.  ;)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: sergey2007 от 21 Марта 2008 15:56:14
Они такие же люди  Поздравляйте, спрашивайте и т.д. Поосторожнее с тонкими намеками и шутками, направленными на конкретное лицо - можно случайно оскорбить даже без всякого умысла. Вообще, сильно не "юморите" с незнакомыми людьми, которые еще и иностранцы, понимание юмора может несколько отличаться (а где смеяться?), да в ответ можно получить что-то, что сами не поймете, а вдруг это надо было понять 
А вообще, вежливость, она и в Африке вежливость  Независимо от того "крупный" или "мелкий" собеседник.

Мэйлы я начинаю просто:

王先生:

你好!

А заканчиваю примерно так:

谢谢! / 祝商祺!

Перевели бы сразу что ли - здесь же не 100% китаисты
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 21 Марта 2008 16:04:15
Что нужно перевести?  ::) ::) ::) ??? ??? ???
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Kultegin от 21 Марта 2008 19:02:12
В общении с хуаженями нужно вести жесткую линию манерничая, и идти на компромиссы или уступки с достоинством (без всяких лишних и ненужных манер).
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 21 Марта 2008 23:19:05
Китайцам, не в коем случае не жать руку во время поклона, но и не в коем случае не показывать шеи. (это японский стиль, который те ненавидят). 


- это как?  ::) ::) ::)


Общее правило: китайцы ( в отличии от японцев) любят улыбки.
Даже не к месту, например - на похоронах, хотя нам это кажется  полный отвал башки.
Но их логика такова: если умер  хороший,  добрый  человек , то его любит и уважает много людей в окрУге, и они должны относится друг к другу доброжелательно.
(Впрочем, я зубоскалить на китайских похоронах не решался  . . .  ::))

Да. Ну так вот, элитарная чопорность и показная сухсть - это японский стиль. А китайцы японцев не очень то любят.

Шею (наклон головы так, чтоб затылок был горизонтально) японец показывает, демонтсрируя верноподданичесски, что его собеседник якобы ВЫШЕ в общественной иерархии, выше настолько, что имеет право отрубить  поклонившемуся голову (по самую шею).
(Специфическео японское  поведение. Ещё  иногда приговария "Ка-а-а дэс-с- Ка-а-а!")


Что касаестя рукопожатия, то для китайца это жест фамильярный. Они конечно копируют европейцев. Но в душе им это не нравится.
Я обычно прикладываю сперва правю руку к груди, и так кланяюсь (неспешно, никаких резких движений).
И только заметив, что собеседник  действительно намерен протянуть мне руку для  пожатия - протягиваю свою.
К стати - это очень удобно в случае если ты сам НЕ хочешь жать ему, козлу , руку.
Это будет вежливой формой невежливости - твоя рука остаётся лежать на груди, и ты тем самым показываешь, что преветственный жест, ты всё таки осуществляешь. . . Но, как бы не для публики.

Но если собсесдник - член КПК (старой гвардии) - может и обидиться ненашутку. Так что лучше всё-таки ему руку пожать.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 25 Марта 2008 12:27:35
Здорова, а разве принято приглашать на китайские похороны лаоваев. И вообще, там же,вроде, сжигают, а не хоронят.  ::) (я только про древние захоронения знаю, а про современность ни-ни
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 27 Марта 2008 15:28:08
Здорова, а разве принято приглашать на китайские похороны лаоваев. И вообще, там же,вроде, сжигают, а не хоронят.  ::) (я только про древние захоронения знаю, а про современность ни-ни
Ну да?!  :o   :( 

Это к стати и даже по древним (ну, или , пот крайней мере , старым традициям)  когда  "катафалк" по улице несли, то шумели как-можно громче. Там уж всех без разбору.
Ведь главное было - показать, что  человек был хорошим, и его знало как можно больше людей.

В осонве своей - это сходно и с моралью любой другой нации, но китайцы просто это делают по своему.

Хотя. . . Конечно, смотря какие китайцы. Уйгуры, к примеру,  отношения с лаоваями имеют весьма напряжённые.
Тут Вы, наверное, правы.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Weilina от 27 Марта 2008 18:49:05
Копируйте китайцев: как они пишут, так и Вы пишите. Если Вы достигнете совершенства и заставите их думать, что на том конце - такой же китаец, жизнь станет проще и приятнее. А всякие высокопарно-вычурные словечки, которые наши русские лаоши нам в универах сообщали , забудьте.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 28 Марта 2008 07:21:40
Копируйте китайцев: как они пишут, так и Вы пишите.

Легко сказать . . . :-[

А всякие высокопарно-вычурные словечки, которые наши русские лаоши нам в универах сообщали , забудьте.
Это так.
Нельзя быть более китацем , чам сами китайцы.
Меня тоже вбивает в ступор всякая эпистула, что порой приходит от какого-нить австралийского русского на чистом толстовском языке. Последнее желание работать с такими чурками прпадает от всех этих "милостивый государь" и прочая хрень. А кому охота иметь дело с индивидом не от мира сего?
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 28 Марта 2008 14:21:39
Я тоже было решила уже отказаться от всех этих.... 贵方, но только сменив лексикон на более простой (你们, 。。。你) , получаю что-нибудь высокопарное в ответ. Смущает....
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Parker от 28 Марта 2008 14:50:59
Я тоже было решила уже отказаться от всех этих.... 贵方, но только сменив лексикон на более простой (你们, 。。。你) , получаю что-нибудь высокопарное в ответ. Смущает....

не надо.... 贵方 - нормально. Вот на вэньяне писать - это лишнее, а пара общеупотребительных штампов каши не испортит ;)

А вообще, это не так уж важно все, можно писать, как самому нравится, ни на что это не повлияет.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 28 Марта 2008 14:53:34
Конечно. Спасибо.
просто это очень сбивает с толку. Они то сокращают дистанцию, то удлинняют ее.
могу позволить себе и тупой вопрос (например, какого я пола), и расшаркиваться в переписке..... не понятно.... ::) ::) ::)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Parker от 28 Марта 2008 15:04:38
Конечно. Спасибо.
просто это очень сбивает с толку. Они то сокращают дистанцию, то удлинняют ее.
могу позволить себе и тупой вопрос (например, какого я пола), и расшаркиваться в переписке..... не понятно.... ::) ::) ::)

Ой, да ерунда это все :)... Вы ж не  императору подаете челобитную...  представьте, на том конце провода сидит смешной пацаненок\герлушка, ни разу не выезжавший за пределы своего городишки, зубривший в своем несчастном гаочжуне, что волка из лесу гонит голод... он вот тоже судорожно соображает, что бы ему ответить заморскум чуду-юду такого... отсюда и эти тупые вопросы, и непонятки в тоне общения.. вам-то что за дело до их проблем?

В этой ситуации главный - вы, ведите себя, как вам удобно и естественно. Пусть они подстраиваются.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 28 Марта 2008 15:14:21
Вот этот ответ мне особенно нравится. Представила моих китайских друзей-студентов. Девчушек с парасячими свитерочками, конскими хвостами.....  ;)
спс. , Parker
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Parker от 28 Марта 2008 15:19:18
you're welcome :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 28 Марта 2008 21:18:24
тупой вопрос (например, какого я пола),

А Вы просто не смотрите на этот вопрос, как на "тупой".
Просто НЕ замечайте его, как Вы не замечаете цвета букв, если они написаны чёрным.

Впрочем. А что? Хороший вопрос Подумайте над ним надосоуге.  ::)
Я , к примеру, завёл обыкновение , не выбрасывать первоначально "тупых вопросов". Откладывать их - даже если ответ казалось бы элементарно очевиден, и потом , возвращаясь, размышлять. :D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 31 Марта 2008 11:36:32
филосоФский подход.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 31 Марта 2008 11:39:22
филосоФский подход.
. . .  за который, во многом благодарен  партнёрам из Поднебесной. :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 31 Марта 2008 14:04:22
Многие из них, конечно, мало похожи на философов, но.... не без этого.  ::)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Xim от 31 Марта 2008 16:34:29
Сегодня с утра мне представляется, что дистанция в общении при коммерческой переписке иногда должна быть оч-чень короткой.  >:(  Примерно такой:

"Ван-директор, козлина, довожу до твоего сведения, что твоя котировка на ....,которую ты битый месяц считал, в два раза выше сложившейся на рынке, а котировку на .... мы не можем получить вот уже третью неделю, хотя объем заказа составит триллионы американских юаней. требую известить, если ваша компания не заинтересована в дальнейшем освоении означенных триллионов, или я спрошу об этом у вашего товарища Чжана-Самого-Главного-старого-лаобаня.

Без уважения, но - с пожеланиями

генеральный представитель..., ..., ... и ...
мастер спорта полковник Чингачгук"

Никаких, нахрен, пожеланий здоровья теще и успехов деткам, никаких уточнений - а правильно ли употреблен мной в данном контексте оборот "ленивая тупая скотина", никаких 尊敬...   :P

Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 31 Марта 2008 20:33:23
Сегодня с утра мне представляется, что дистанция в общении при коммерческой переписке иногда должна быть оч-чень короткой.  >:(  Примерно такой:

"Ван-директор, козлина, довожу до твоего сведения, что  . . .

Ха!
Ну я так и пишу!

Сперва.

Потом, прежде чем отправить, посижу-подумаю немножечко. Одно слово подправлю, потом другое, потом  вставлю точку вмест пары запятых. . .

Через пол часа получается, нечто вродже:

"Уважаемый господин Хуэлян!
Позвольте представить Вашему вниманию справку по котровкам позиций "А" и "Б".
По предварительным расчётам , Ваши убытки к концу текущего месяца составят   . . . млн. долларов.
Прошу в срок до . . . перевести на наш счёт комиссию в размере . . .тыс. долларов.
Счёт, действительный к оплате до . . . прилагаем.

С искреннеми пожеланиями счастья и процветания
"Иван Копытов и пртнёры" "

И ни слова про козлов. ::)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 08 Апреля 2008 13:43:01
вот такой еще вопрос: никто не встречал такой отмазки от китайцев, типа: " Неделю пытаемя вам отправить прайс-лист, но ,....., что-то не соединяется, ..."
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 09 Апреля 2008 12:04:14
вот такой еще вопрос: никто не встречал такой отмазки от китайцев, типа: " Неделю пытаемя вам отправить прайс-лист, но ,....., что-то не соединяется, ..."

Не встречал
Оно вообще не запариваются отмазками - если толко чувствуют, что это НЕ их игра.
Тупо молчат и всё.

Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Parker от 10 Апреля 2008 15:52:30
вот такой еще вопрос: никто не встречал такой отмазки от китайцев, типа: " Неделю пытаемя вам отправить прайс-лист, но ,....., что-то не соединяется, ..."

Бывает... безграничны формы зла и уродства ;D

По голове им.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 11 Апреля 2008 13:47:27
чайником :)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: ab_origen от 11 Апреля 2008 16:28:51
чайником :)
веером . . .бронзовым
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: angelprof от 23 Апреля 2008 03:06:28
вот такой еще вопрос: никто не встречал такой отмазки от китайцев, типа: " Неделю пытаемя вам отправить прайс-лист, но ,....., что-то не соединяется, ..."
За 2 года работы не встречалось, с нашей стороны было, упал сайт с почтой, так они на резерв - что то-письма к вам позвращаются.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: chinese-spy от 24 Апреля 2008 13:49:33
Вот этот "косяк" с соединением больше всего огорчает.  ::)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Parker от 24 Апреля 2008 13:55:27
Вот этот "косяк" с соединением больше всего огорчает.  ::)

мыло меняйте
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Subss от 02 Мая 2008 14:42:24
163.com - неплохой китайский сервер, сам пользуюсь уже год.

Отправляемая с русских ящиков почта, у большинства китайских контор, понимаеться как "спам", особенно это часто бывает у крупных китайских предприятий, где господа системщики отрабатывают свои кровные  ;D

К сожелению, явление того что "почта не доходит", это не заговор Китая, и не информационная блокада, а плоды труда особо ретивых китайских "специалистов". ;D ;D ;D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: КРМ от 03 Мая 2008 03:11:48
не могу с вам согласиться..... если письма идут с рос. на кит.сервер, или вообще не доходят, или с большой задержкой..... в спам ничего не определяется.... они просто не доходят.... при этом приходит отчет типа "возникли временные трудности, но отправлять письмо повторно не следует, подождите..."
Изначально, когда были за пределами Китая, очень злило, что тебе не отвечают и отмазываются, мол ничего не получали....  приехали в Китай - убедились сами в почтовых глюках...
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Subss от 03 Мая 2008 10:27:42
У каждого свой опыт, я отправляю в день десяток писем (такая вот у меня скучная работа), на протяжении полугода со своего русского почтового ящика. Отправляю естественно на китайские почтовые ящики. 
Указанных вами закономерностей не заметил. Едиственное, что почта у меня не бесплатная а корпоративная, может в этом всё дело. Всё прекрасно доходит. По мимо всего прочего я имею, парочку резервных "китайских" ящиков отправлял на них письма (для эксперимента) с освоего "русского" ящика, и чудо всё доходит без проблем. :) Опять же после выставок получаю сотни писем от китайцев, и всё тоже "доходит".
 
Моё мнение всему виной спам фильтры, которые как раз блокируют русскую почту.
Они могут быть на "вес" письма, или на ".cn". Мои коллеги тоже отправляли письма по 30 мегабайт, и потом ругались что им не отвечают.

Я сам живу в Китае, спам везде, "автоматы", звонят на сотовый, домашний и рабочий телефоны, бывает что и в 3 часа ночи. На почту и "кюкю", постоянно сыплються какието предложения. Почта если не доходит, то не доходит на конкретные предприятия. И простите,  о том что письма забаненены, оправителю "спама" обычно не сообщают ;)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Maria Agaronova от 03 Мая 2008 12:33:23
Проблемы  с почтой (не получали никаких ваших писем/ не можем ответить/ отвечали, но вам почему-то не дошло) тут три:

Одна - техническая -  вполне исчерпывающе описана Subss'ом.

Вторая состоит с том, что китайцы не имеют привычки держать почтовую программу открытой в фотовом режиме. Вы послали письмо, через два часа звоните - стандартный ответ: да-да, сейчас  проверю. Если вы позвонили не сразу, а через неделю, то найти ваше письмо среди сотен неотвеченных уже практически невозможно. Поэтому письма, посланные час назад, обычно приходят к получателю без проблем, а вот посланные неделю назад   - почему-то всегда "не доходят".

И третья проблема состоит в том, что e-mail, указанные на сайтах, очень часто оказываются нерабочими и их никто не проверяет в принципе, потому как никто не имеет к ним доступа и вообще не знает, кто, когда и зачем разместил их на сайте. Понять умом это невозможно, можно только запомнить. (Возможно, все дело в страхе перед спамом, потому как с e-mail'ами на визитках, которые лично раздаются клиентам, такого обычно не случается).
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Tanya.P от 05 Июня 2012 14:43:05
Я считаю, что дистанция у нас в сознании, а не между культурами. А уважение друг к другу - это всеобщие ценности вневременные и внегеографические.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Russian Impex от 04 Июня 2013 20:12:58
У меня создалось впечатление, что вообще вежливость в Китае это понятие "вертикальное", а не "горизонтальное" и распространяется оно так же по вертикали, но снизу вверх. И пока китайский партнер заинтересован в сотрудничестве он вежлив. Так же как вежлив младший по отношению к старшему.
Никого не пробовала из Китайцев называть дураками или тупицами и считаю это неуместым в деловом этикете, когда общаешься с представителями любой страны , а не только Китая. Потом сидеть и гадать приняли ли они это за оскорбление или просто за "правду"  - на мой взгляд, мало удовольствия.
Насчет всяких подарков , вроде "часов, стоимостью с полавтомобиля", ну я тоже считаю, это неуместным, хотя, может быть автор рассказал бы более подробно о том, в каких ситуациях он делал своим партнерам такие подарки и что из этого вышло. Хотя бы интересно понять отрасль, в которой предприниматели такие подарки делают.
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Svetlana22 от 04 Августа 2013 20:05:03
Познакомилась в России с молодыми китаянками. Созвонились, встретились поехали прогуляться, покататься, я была за рулем. Погуляли, пообщались, поучили друг друга "словам", поехали назад. В машине у меня лежал  виноград, который купила до встречи. Решила что за все время они проголодались, и предложила им угоститься, чуть ли не навязала. Сейчас прочитала что фрукты дарят только друзьям.
В общем сидящая впереди девушка начала "кормить меня с рук", вроде как я за рулем, не могу сама кушать. Меня это таак смутило, полезли какие-то ассоциации на тему однополой любви. :D  Девушки были очень улыбчивыми, доброжелательными, искренними, очень внимательными за несколько часов прогулки и обмена знаниями, мне было тяжело "соответствовать", держать искренний настрой, и эта ситуация с виноградом меня добила. Я тогда очень устала. Потом они приглашали меня к себе на обед, приготовленный специально, еще звонили, но я не смогла продолжить общение. До сих пор думаю "что это было"?  :D Объясните пожалуйста.
Свои реакции я объясняю себе так - я не могу дать им столько внимания сколько давали они мне, и не могу быть такой же искренней, поэтому лучше не общаться.  ;D
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Rina от 04 Августа 2013 22:13:51
Честно говоря, совершенно не поняла, чего вы испугались. Чего-то себе напридумывали, смутились. И объяснение ваге самой себе тоже не понятно. Вы боитесь искренних отношений? Вам больше нравятся люди, которые просто воспользуются вашим автомобилем и слопают ваш виноград? Девочки приготовили для вас обед, хотели как-то отблагодарить за потраченное на них время. Это совершенно нормально. Конечно, им очень хочется иметь русских друзей, ведь они в России...
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Svetlana22 от 04 Августа 2013 22:18:05
В юности дружила с китайцем, хороший человек, поступила с ним некрасиво. С тех пор видимо опасаюсь хороших китайцев чтобы никого больше не обидеть))))
То есть для них нормально человека, которого видишь второй раз в жизни кормить из рук?
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: 12345 от 05 Августа 2013 13:25:47
По моему опыту, для китайцев это совершенно нормально, они просто к Вам хорошо относятся и благодарны. До однополой любви там еще далеко, не переживайте. Меня тоже шокировало, правда, когда китаянка стала грызть семечки (арбузные), а потом зернышками угощать присутствующих японцев и меня. Причем она (китаянка) вполне адекватный и очень хороший человек. Просто вот такая простая и открытая доброта ;)
Название: Re: Дистанция в общении.
Отправлено: Svetlana22 от 02 Марта 2016 01:47:49
Похоже я правда боюсь искренних отношений. Около 3 лет прошло, и сейчас я готова осознать свое отношение к искренним отношениям.
Спасибо вам за ответы!