Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Грамматика, стилистика, лексикология и фразеология => Тема начата: Ratson от 28 Августа 2007 07:01:56
-
Задам-ка и я вопрос.
Не так редко мне попадаются выражения, заканчивающиеся на ですもの или ですこと. Обычно предложения, в которых встречается такая конструкция, обильно приправлены кэйго.
Судя по всему, по смыслу эти выражения примерно равнозначны конструкции "...のです", но я не совсем уверен. Никто не прояснит? Особенно интересно узнать, как различать: ですもの или ですこと.
-
Это грамматика второго уровня だもの、だこと Первая гонструкция означает "ведь", а вторая по-моему выражает эмоцианальность сказанного, ведь не может же ことпосле です выражать указание, или может? АВС先生、手伝ってください!
-
МОНО и КОТО достаточно близки в этой позиции. Прежде всего, важно, что это зачастую встречается в женской речи (которая изобилует КЭЙГО как справедливо заметил Ратсон-сан).
МОНО после связки или глагола-прилагательного - абсолютно правильно указывает ТОМИДАЙ-сан - это "ведь" с некоторой констатацией причины и восклицанием. Вот ведь!
КОТО после связки или форм на У-РУ и предикативных прилагательных на , по мнению грамматистов, выражает пожелание ГАМБО: 願望 или повеление в форме приказа или запрета!
-
КОТО после связки или форм на У-РУ и предикативных прилагательных на , по мнению грамматистов, выражает пожелание ГАМБО: 願望 или повеление в форме приказа или запрета!
Случайно забрел сюда и вспомнил пример из 道場訓:
一. 吾々は心身を錬磨し確固不抜の心技を極めること
一. 吾々は武の神髄を極め機に発し感に敏なること
и так далее...