Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Грамматика, стилистика, лексикология и фразеология => Тема начата: Ratson от 28 Августа 2007 07:01:56

Название: ...ですもの ...ですこと
Отправлено: Ratson от 28 Августа 2007 07:01:56
Задам-ка и я вопрос.
Не так редко мне попадаются выражения, заканчивающиеся на ですもの  или ですこと. Обычно предложения, в которых встречается такая конструкция, обильно приправлены кэйго.

Судя по всему, по смыслу эти выражения примерно равнозначны конструкции "...のです", но я не совсем уверен. Никто не прояснит? Особенно интересно узнать, как различать: ですもの или ですこと.
Название: Re: ...ですもの ...ですこと
Отправлено: tomidai от 28 Августа 2007 12:56:34
  Это грамматика второго уровня だもの、だこと Первая гонструкция означает "ведь", а вторая по-моему выражает эмоцианальность сказанного, ведь не может же ことпосле です выражать указание, или может? АВС先生、手伝ってください!
Название: Re: ...ですもの ...ですこと
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 28 Августа 2007 13:57:01
МОНО и КОТО достаточно близки в этой позиции. Прежде всего, важно, что это зачастую встречается в женской речи (которая изобилует КЭЙГО как справедливо заметил Ратсон-сан).

МОНО после связки или глагола-прилагательного - абсолютно правильно указывает ТОМИДАЙ-сан - это "ведь" с некоторой констатацией причины и восклицанием. Вот ведь!

КОТО после связки или форм на У-РУ и предикативных прилагательных на , по мнению грамматистов, выражает пожелание ГАМБО: 願望 или повеление в форме приказа или запрета!
Название: Re: ...ですもの ...ですこと
Отправлено: Востоковед от 13 Декабря 2008 05:21:55
КОТО после связки или форм на У-РУ и предикативных прилагательных на , по мнению грамматистов, выражает пожелание ГАМБО: 願望 или повеление в форме приказа или запрета!

Случайно забрел сюда и вспомнил пример из 道場訓:
一. 吾々は心身を錬磨し確固不抜の心技を極めること
一. 吾々は武の神髄を極め機に発し感に敏なること
и так далее...