Автор Тема: чайниковые вопросы про ЯЯ  (Прочитано 924889 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2825 : 29 Августа 2019 18:09:26 »
Может Вы, Укенг, знаете  как будет на японском "И сладким кажется на берегу поцелуй солёных губ !"
Сиокэ-но-ару кутимото-но сэппун-мо кайган-ни-ва амами-га суру.
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн daisul

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 850
  • Карма: 111
  • Пол: Женский
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2826 : 29 Августа 2019 20:46:51 »
Может Вы, Укенг, знаете  как будет на японском "И сладким кажется на берегу поцелуй солёных губ !"

Это Вы мужу будете говорить такое?
Хорошо, в японском нет тонов, есть все же шанс, что он поймет  :D  По-китайски всегда можно сказать противоположное тому, что хотел.
"Женщины очень похожи на мужчин и соответственно на всех прочих людей." (c)

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2827 : 29 Августа 2019 23:44:18 »
Да у него там целый рассадник тараканов в голове. Вроде начнёт что-то дельное писать, порадуешься за него - ура, наверняка тараканы начали чемоданы паковать, готовятся к переезду. Потом рраз - он что-нибудь презрительно-уничижительное ляпнет, или лихо ввернёт про несколькитысячное количество прочитанных книг, и сразу ясно понимаешь - не, все до единого на месте, и нет надежды на прогресс. Не обижайтесь на него. Утей только жалко, некормленные сидят, пока он тут строчит. А он ещё вечно собирается расширяться. Хозяйственник, чо. Видать, довырезал ферзя, подбегает к компу между партейками с соседом.
Не беспокойтесь. Утки покормлены, рагу из овощей (два котла по 19 и 17 л) на плите стоит, через 40 минут туда баклажаны докладывать. А пока делать нечего, можно посидеть, отдохнуть, потроллить тут. Кстати, это чо, ваш бот, да? Сознавайтесь, это ваша китаянка, вы её для стёба притащили.
Цитировать
Уже и госпожа!!!   :o :w00t: :-\ :-[ :-[ :-[
Ну не товарищ же. Вы мне не товарищ, тамбовский волк вам товарищ. Ну или тамбовский дед  ;D
Цитировать
Всего пару дней отсутствовала, ни фига себе как быстро соскучился  ;D
Я не соскучился, просто стрелки перевел, а то чет мутная какая-то мадама, я и решил, что ваш внезапный уезд из Китая связан с какими-нить нехорошими делами, долгами и т.п. а эта явилась по вашу душу. Я же простой человек, что вижу то и кажется. ну или наоборот.
Цитировать
Скоро Паше будет доступно только "Полушарие", уже и в гугле забанили. Помогаю исключительно по доброте душевной, не надеясь на благодарность (дождёшься её от Паши, ага) -
А. То есть у нас тут не просто китаянка, а еще китаянка-историк, местечковый краевед, и по совместительству японская модель с линзами, да еще и с соленым поцелуем  :w00t: Матка бозка, какая жуть. У меня под описание даже юнит со змеями вместо волос из компьютерной игры (вроде медузы-горгоны) и тот не особо подходит. Там явно что-то крипотное, наерное с тентаклями даже  :w00t: Да еще и дворянская няня. Как говорится, мама роди меня обратно.
Короче ну вас, я пойду от греха подальше, а то будет как в песне - и чтоб Билли не побили, не было и дня  ;D Подожду, пока тут накипит как следует, бомбанёт, и тогда уж приду, на развалины посмотреть.
Люблю приходить в конце онлайн-срача, когда все уже выдохлись, и добивать всех оставшихся  ;D
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2828 : 29 Августа 2019 23:47:29 »
Сиокэ-но-ару кутимото-но сэппун-мо кайган-ни-ва амами-га суру.

А вы молодец, я бы так не придумал  ;D У меня чуть мозг не сломался только от того, что я это прочел.  :w00t:
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2829 : 31 Августа 2019 18:35:36 »
Раз уж тут пофлудильная тема, я, пожалуй, тоже спрошу. Как пишется шикигами, тсукумогами и ками, какими иероглифами?
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2830 : 31 Августа 2019 23:01:26 »
шикигами 式神 (しきがみ) дух, помогающий колдуну, который его вызвал.
тсукумогами 付喪神 (つくも神 /つくもがみ) "дух вещи".
ками 上 (かみ) верх; глава; над; 神 (かみ) (в синтоизме): бог, божество.
© Владимир Самошин.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2831 : 01 Сентября 2019 02:06:02 »
Спасибо, это я и хотел выяснить. Просто смотрю иероглиф у гами и ками по ходу один и тот же, т.е. в синтоизме боги, видимо, не так далеко ушли (по рангу) от просто духов??
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2832 : 01 Сентября 2019 02:09:44 »
Вау! Какие люди! Владимир, Вы решили оставить вэньянь и заняться японским, или Ваше основной интерес остается неизменным, а это лишь небольшое попутное увлечение?
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2833 : 01 Сентября 2019 02:55:27 »
Спасибо, это я и хотел выяснить. Просто смотрю иероглиф у гами и ками по ходу один и тот же, т.е. в синтоизме боги, видимо, не так далеко ушли (по рангу) от просто духов??
Нет, здесь дело не в этом. Просто в позиции между двумя гласными начальный звук в слоге か озвончается, и слог читается как が.
© Владимир Самошин.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2834 : 01 Сентября 2019 02:58:15 »
Вау! Какие люди! Владимир, Вы решили оставить вэньянь и заняться японским, или Ваше основной интерес остается неизменным, а это лишь небольшое попутное увлечение?
Да нет, вэньянь я не оставил, перевожу понемногу. А японский… Начинал было его учить когда-то давно, но не смог абстрагироваться от китайских чтений иероглифов, которые (чтения) к тому времени уже крепко засели в моей памяти.
© Владимир Самошин.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2835 : 01 Сентября 2019 13:02:34 »
В этом Ваш опыт прямо противоположен опыту Паши838, который считает, что если учишь китайский, то японский выучивается чуть ли не автоматически (а мой где-то посередине. китайский, по мне, не особо способствет японскому, но особо и не препятствует).
Но, как я помню, еще одной причиной нежелания учить яп. было еще и то, что Вам он представлялся крайне неэстетичным. Это поменялось, или по-прежнему таким кажется?
А арабским занимаетесь понемногу? Или это тоже уже история?
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2836 : 01 Сентября 2019 15:41:06 »
У Паши задачи другие совсем, Паша сроду ничего (с азиатских, по крайней мере, языков) не переводил кроме песенок из аниме, вокалоидных mmd или чего-нить примитивного вроде "小苹果-筷子兄弟". Поэтому таким макаром можно хоть десять языков выучить, тексты-то для перевода - адаптированные для тупых иностранцев, крайне облегченные. А в аниме так и вовсе, ну чо там скажут особо - итадакимас да тадаимас, ну или будут как хомячки-повторюшки: "Кероро гунсо га аримас" из серии в серию  :w00t:
Я иногда думаю что аниме нарочно так снимают и озвучивают, это как раньше мультик англоязычный про Ковакса, или какие-то сказки на немецком, по которым в советские времена дети с телевизора язык учили. Ихь бин Ундине, ду бист айниге Игель, ихь виль дих фрессен  ;D и вся лексика на этом заканчивалась  ;D

А переводчиком я сроду не был, за исключением Германии на подхвате, но я был весьма скверным переводчиком и был им лишь потому, что больше никто не захотел. Это я так же компьютерщиком семь лет работал, потому что все остальные "видали в гробу все эти провода и сервера". Пришел типа такой колхозник в серверную и разобрался, как электронную очередь подключить или выездной приём организовать чтобы база с ноута в сервер перекидывала данные обновленные.

Так же у меня и с языками. Аниме посмотреть, кино, да мангу полистать.
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2837 : 01 Сентября 2019 17:05:31 »
Укенг, мне кажется, многое тут зависит от индивидуальных способностей к изучению языков. Мне, например, ужасно мешает знание китайских чтений иероглифов, которые то и дело встречаются в японском тексте – взгляд невольно выделяет в первую очередь именно и́х, а память услужливо подсказывает их чтение, увы, не японское. К тому же, грамматически, китайский и японский языки настолько отличаются друг от друга, что знание грамматики первого, почти ничем не помогает изучению второго. Кроме того, японское письмо, по-прежнему, представляется мне не только неэстетичным, но и нелогичным, что является ещё одной из причин, по которой я не стал продолжать изучать этот язык. Хотя японская поэзия (в переводах, конечно) часто приводит меня в состояние какого-то просто немого изумления.
Что же касается арабского, то тут ситуация, прямо противоположная. Мне нравится арабское письмо, но арабская поэзия представляется донельзя банальной, что сильно снижает мотивацию к изучению языка. Тем не менее, арабский для меня, во многом, является чем-то вроде тихой гавани, в которой я, время от времени, "поправляю такелаж", потрёпанный штормами, в которые я периодически попадаю в рубрике "Перевёл с китайского". Кстати, сейчас именно такой период… Правда, вопрос, который задал Pasha838, и Ваша реплика, заставили меня задуматься о смене арабской "гавани" на японскую…
© Владимир Самошин.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2838 : 01 Сентября 2019 18:02:58 »
Тем не менее, арабский для меня, во многом, является чем-то вроде тихой гавани, в которой я, время от времени, "поправляю такелаж", потрёпанный штормами, в которые я периодически попадаю в рубрике "Перевёл с китайского". Кстати, сейчас именно такой период…
Ассоциация, кстати, предполагает что после поправки такелажа корабль вновь двинется навстречу штормам ;)...
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2839 : 01 Сентября 2019 23:27:32 »
Да, так бывало… Но в этот раз всё было сказано предельно, я бы даже сказал, за́предельно, ясно. А раз так, то зачем вновь искать бури? Поэтому, и поправив такелаж, продолжу стоять на якоре в тихой гавани. Или отправлюсь в другую… Не знаю, правда, насколько успешным будет этот поход, поскольку, посмотрев Ваш перевод из ответа #2825 (塩気の在る口元の接吻も海岸にわ甘いが為る), вижу, что поход этот, буде я на него решусь, окажется весьма непростым. Сужу по тому, например, что я не понял, для чего в упомянутом выше переводе, используется частица もпосле 接吻? Ведь получается: поцелуй солёных губ и́ (? – В.С.) на морском берегу становится сладким? А амами это, похоже, опечатка? Должно быть амаи?
© Владимир Самошин.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2840 : 02 Сентября 2019 12:05:45 »
амами - 甘味, 甘味がする="делает сладкий вкус"=сластит, подслащивает, кажется сладким.

частицу も после 塩気の在る口元の接吻 я предпочел частице が чтобы подчеркунуть оксюморон "соленые губы - сладкий поцелуй", что в русском передается этим самым И в начале предложения. То есть как бы = (и=и даже) поцелуй солёных губ сладким кажется.

И сладким кажется на берегу поцелуй солёных губ =
И (=и ведь же=и ведь даже=моё も после 接吻 ) сладким кажется на берегу поцелуй солёных губ

Казалось бы, а почему тогда не 塩気の在る口元の接吻海岸にわ 甘味為る?
В русском тексте И хотя и стоит перед сладким, но относится ко всему предложению, ко всей ситуации, чтобы соответсвующе использовать его в японском мне показалось лучше присоединить его к поцелую. А если присоединить его к сладкому, то оно будет относиться только к сладкому, приобретая несколько иной смысл, более приземленный, чем в русском, - "поцелуй (в дополнение к солёности) еще и сладкий".
« Последнее редактирование: 02 Сентября 2019 12:11:00 от Укенг »
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2841 : 02 Сентября 2019 12:26:02 »
А вы бы хотели чтобы у Достоевского условный какой-нить Смердяков, который родного папаньку пепельницей (или чем там) прибил, пробив ему голову, а свалил на другого, просто так отделался?!  :w00t: То что он повесился вполне логичный для таких деятелей финал.

А Вы мне этот пример к чему сейчас привели?
Всё равно, в японской литературе суицида намного больше, чем в классической русской.
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2842 : 02 Сентября 2019 12:34:46 »
Сиокэ-но-ару кутимото-но сэппун-мо кайган-ни-ва амами-га суру.

Ой, а можно я тоже тогда спрошу? Как по-японски сказать "Прости меня, моя любовь"?  ::)
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2843 : 02 Сентября 2019 12:36:17 »
https://www.youtube.com/watch?time_continue=8&v=WNcvoib3qBI

"Или приходят разные эти….замужние. Медитации, практики, личностный рост. Ну вся вот эта херня моржовая!"

 ;D ;D ;D
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2844 : 02 Сентября 2019 15:58:54 »
Укенг, мне кажется, многое тут зависит от индивидуальных способностей к изучению языков. Мне, например, ужасно мешает знание китайских чтений иероглифов, которые то и дело встречаются в японском тексте – взгляд невольно выделяет в первую очередь именно и́х, а память услужливо подсказывает их чтение, увы, не японское. К тому же, грамматически, китайский и японский языки настолько отличаются друг от друга, что знание грамматики первого, почти ничем не помогает изучению второго. Кроме того, японское письмо, по-прежнему, представляется мне не только неэстетичным, но и нелогичным, что является ещё одной из причин, по которой я не стал продолжать изучать этот язык. Хотя японская поэзия (в переводах, конечно) часто приводит меня в состояние какого-то просто немого изумления.
Что же касается арабского, то тут ситуация, прямо противоположная. Мне нравится арабское письмо, но арабская поэзия представляется донельзя банальной, что сильно снижает мотивацию к изучению языка. Тем не менее, арабский для меня, во многом, является чем-то вроде тихой гавани, в которой я, время от времени, "поправляю такелаж", потрёпанный штормами, в которые я периодически попадаю в рубрике "Перевёл с китайского". Кстати, сейчас именно такой период… Правда, вопрос, который задал Pasha838, и Ваша реплика, заставили меня задуматься о смене арабской "гавани" на японскую…

Вот это прям в точку! Индивидуальные особенности и, я бы сказала, субъектовное восприятие языка. Если говорить про неэстетичность, то для меня это прежде всего звучание языка. Я все языки люблю исключительно за то как они звучат, а не из-за их полезности и даже не вполне из-за того какая литература на них была написана. По этой причине, не могу справиться и не стала бы учить те языки, от которых у меня уши в трубочку сворачиваются. Т. о. если английский, итальянский, португальский, корейский или кантонский китайский для меня очень красивы, то арабский, путунхуа и тагалог - совсем наоборот. Соответственно, выучить последние на уровне выше примитивного каждодневного общения у меня не получится никак.
Вот такой косяк восприятия.
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2845 : 02 Сентября 2019 16:30:02 »
Не вижу связи. Причем тут нужны-не нужны. Положим, мне нужны козы для молока, ну так если козел бодается - ну я его же тресну в ответ палкой, чтобы перестал. Или с женщинами - нужны они, и дальше что? Есть же пределы разумного. Люди вот в блокадном Ленинграде врагу не сдавались, а вы так говорите словно без баб жить нельзя совсем до того, что прям нужно ломать свою модель поведения и жизнь.

Аллё, Вы о чем? Я НЕ говорю, что без баб жить нельзя. Это мужчины так себя ведут, а не я. Мне-то бабы зачем? Я пока еще не перешла на "ту" сторону  ;D
Повторяю: совершенно очевидно, что большинство мужчин не такие как Вы, им-таки очень нужны эти самые бабы, и если в каком-то огороде большая часть коз бодается, то придется мириться с этим, потому как других коз ему, скорее всего, не светит. Не хватает на всех коз, вот в чем дело, и козы это отлично понимают! Потому и кидают копытца.

Именно. Как ни странно, но просто так редко кого бьют. Например, у меня была бабуля, она очень изменяла моему деду, они развелись, дед обиделся и не стал платить алиментов, ну та написала заявление и его посадили в тюрьму.....
Такие дела. Люди сами себе ищут. А колотимые бабы - ну давайте начистоту - они же где "подцепляют" мужей? Ясен пень что на дискотеках, в кабаках, клубах и прочих интересных местах, куда приличные и близко не подходят. А потом начинается. какой нехороший гад, бьёт меня и т.п. А чего вот они ждали?
А другого они и не хотят. Если за такими как я ухлестывать - это надо работать любить, киндер-кухе-кирхе, это надо приданое копить...
.....

Вообще не понимаю, что в этом может быть такого сложного и непонятного, и почему я должен это как училка в школе по двадцать пять раз одно и то же разжевывать, да еще и в стиле Капитана Очевидность.

Боже, какая безумная каша у Вас в голове! Я даже не намереваюсь вступать здесь ни в какие дискуссии, ибо давно уже ясно, что случай совершенно безнадежный. Пишите лучше свои вопросы по японскому, глядишь, всем полезнее будет  ::)
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2846 : 02 Сентября 2019 16:45:46 »
А Вы мне этот пример к чему сейчас привели?
Всё равно, в японской литературе суицида намного больше, чем в классической русской.

Да неужели?!  :w00t:
Ни за что бы не подумал. Я чет был уверен, что в русской литературе только и делали, что писали о самураях и сэппуку, а в Японии - ну откуда ж самураи в Японии, вы чо  :D Возьмите почитайте "Проселочные дороги" известного японского автора Григоровича - нет там никаких самоубийств и самураев.
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2847 : 02 Сентября 2019 16:51:06 »
Аллё, Вы о чем? Я НЕ говорю, что без баб жить нельзя. Это мужчины так себя ведут, а не я. Мне-то бабы зачем? Я пока еще не перешла на "ту" сторону  ;D
Повторяю: совершенно очевидно, что большинство мужчин не такие как Вы, им-таки очень нужны эти самые бабы, и если в каком-то огороде большая часть коз бодается, то придется мириться с этим, потому как других коз ему, скорее всего, не светит. Не хватает на всех коз, вот в чем дело, и козы это отлично понимают! Потому и кидают копытца.
Ну и напрасно. Это всё равно что если захотелось грибов пойти лес и собирать там бледные поганки. Их нельзя есть, они смертельно ядовиты. Так же и с женщинами - хочешь помереть раньше времени - свяжись с непутевой и она тебя как нефиг делать вгонит в гроб. Либо придётся её постоянно тиранить, выступая вроде эдакого цербера, это мало кому подойдёт, для этого нужен особый склад характера, нужно быть садистом и самодуром.
Цитировать
Боже, какая безумная каша у Вас в голове! Я даже не намереваюсь вступать здесь ни в какие дискуссии, ибо давно уже ясно, что случай совершенно безнадежный. Пишите лучше свои вопросы по японскому, глядишь, всем полезнее будет  ::)
Да чо мне ваши дискуссии! Приданого нет ни у вас ни у ваших славных подруг - о чем тут вообще - дискутировать? Какахами сидеть перекидываться? Со мной? Плохая идея, у меня в интернете всегда есть ассеннизаторская машина, полная, и с мощным фекальным насосом. Вы мне какаху - я вам в ответ всё на свете (и всех) смывающую струю  ;D Так что не дразните гусей. Моя каша в голове не для вашей тарелки, не вам есть  ;D
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2848 : 02 Сентября 2019 16:56:56 »
Ой, а можно я тоже тогда спрошу? Как по-японски сказать "Прости меня, моя любовь"?  ::)

Боже. Как слащаво. Меня ей богу сейчас стошнит аааа
Спросите у людей чо-нить нормальное, ну
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.

Оффлайн Pasha838

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1802
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #2849 : 02 Сентября 2019 21:31:41 »
Кстати. А спрошу-ка Я, а то давно хотел знать как это нормально пишется и произносится.
К сожалению само видео в сети едва ли найду, оно если и болтается, то с русской или английской переозвучкой  >:(

Есть такое аниме, называется Slayers, и там OVA, кажется первая, называется Mirror, mirror. 1997 год. И там эпизод, где волк-оборотень пристал к Лине Инверс, а она ему в ответ отвечает дескать "Просьба о помощи, не подкрепленная материально, либо подстава, либо - идиотизм. Взрослый мужик, пора бы знать!".
Начало предложения я слышал давно, и не могу произнести это по япоски. Дальше уже проще - Вакатта десёу, отоко дакара. А вот начало у меня пролетело как-то мимо ушей, начинается вроде как таскете о морау нара... а дальше не помню.
Как эту поговорочку по японски нормально сказать? "Просьба о помощи, не подкрепленная материально, либо подстава, либо - идиотизм"?
Когда-то во мне было много хорошего. Но потом оно переварилось.