Субаращийный
К чему эти уродливости? Субарасий, субарасяя, субарасие.... (тут, разумеется, сторонники разных транскрипций начинают смертный бой).
От "ганбаттэ" мне нравится форма "ганбаттиться". "Я за эти деньги пол-года ганбаттился!" (это, кроме того, искаженное "горбатился", если вдруг кто не заметил).
А еще мне нравится новые слова придумывать.... Только их никто не ценит. Придумал новое женское имя タバ子 (родители называют так девочку, если хотят чтобы она много курила) - мне в ответ битых пол-часа объясняли, что это неумно и несмешно.... Блин, как будто я претендовал на лавры японского Петросяна....
Еще:
Омокурой - ант. "омосирой"
Гомибака - дурак, живущий в мусорном ящике (дурак - вот и живет)
Кондомо - ребёнок, родившийся вопреки средствам контроля рождаемости.
Банзая собака - самурайская патриотическая борзая
Чё-тто - сместь русского "чё-то" и японского сами знаете чего
Кагофу - это медсестра в клетке (к примеру, ухаживающая за больным львом)
Сугокудзин - замечательный китаец (すごい + 中国人)
Тюдокудзин - он же, но отравленный (中毒)
А еще люблю фразу 我々は.