На самом деле, господа, оставляя здесь иррелевантные комментарии, вы только действуете
против "правильного" ученого Зализняка. Тогда как настоящая постановка вопроса дает возможность "размазать по стенке" xулиганствующих ученых-еретиков.
"лан" - волк, от "кушающий ЛАНь"; "туцзы - заяц, от "прыгающий ТУды-сюды", "хули" - лиса, от "ХУ..." в общем, "плохая ЛИса"; ну и так далее.
Здесь вы
нарушили принцип
соответствия примеров. В тексте сказано, что арабские согласные КОРНЕЙ ПРЯМО соответствуют согласным русских КОРНЕЙ! А вы чем занимаетесь?
Согласно вашему примеру, вы сказали следующее:
кит. "лан" -
волк, от рус. "ленивый"; кит. "туцзы" -
заяц, от рус. "туземец" (отсюда "заяц-русак"); кит. "хули" -
лиса, от др.рус. "хули - вопрошающая", ну и так далее...
Как видим из вышеприведенных параллелей, соответствий нет, а значит ваш пример некачествен.
Не увлекайтесь так.
Поэтому, в большей степени это относитя к вам, не увлекайтесь.
Отсюда, прошу дать более качественные примеры. При этом,
качественных примеров должно быть 20-30, как у автора отрывка. Справедливо?
На самом деле речевой аппарат хомо сапиенс может воспроизводить ограниченный набор звуков, так что при известной фантазии можно придумать что угодно.
Не согласен - речевой аппарат хомо-сапиенс может воспроизодить бесконечное множество звуков и, соответственно, их наборов. Именно поэтому до сих пор наипередовейшие гуру электроники все еще пытаются определиться с аппаратами распознавания речи. Кроме того, уже имеющиеся аппараты доказывают индиидуальные особенности речи, произношения и звуков, воспроизводимым каждым индивидуумом. Речь человека, на самом деле настолько может быть разнообразной и индивидуальной, что это используется в судмедэкспертизе. При этом, продвинутую "звуковую" экспертизу не нужно путать с пока сильно буксующей "лингво-почерковедческой" экспертизой.
Будьте пожалуйста внимательнее, человек привел
СТРОГОЕ соответствие
"согласных корней" арабского и русского. Предложите ли вы такое же СТРОГОЕ соответствие хотя бы в 20-ти или 30-ти таких же СТРОГИХ соответствий в китайском как у автора отрывка? Вот когда найдете, тогда и остальное послушать можно будет.
Вон Фоменко который мегаисторик, так он все языки от русского производит, и как убедительно!
Если вы правы, то безусловно было интересно послушать их полемику, но я для себя уже понял, что у Фоменко большие проблемы с логикой. У него логика религиозного человека. В вышеуказанном же тексте вполне простая и очевидная логика, остается ее ПРИМЕР только "размазать по стенке"... или признать его правоту.
И что-то мне подсказывает, что такие опусы имеются на всех языках мира
Мне тоже подсказывает, но этого МАЛО!