Автор Тема: Архив объявлений: трудоустройство, услуги переводчика (2007 г.)  (Прочитано 61775 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Gaki

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 98
  • Карма: -2
  • Пол: Мужской
Re: Работа в Японии
« Ответ #125 : 20 Ноября 2007 14:03:47 »
Что платите и какой уровень языка нужен?
気例那音奈都節句寿司対。

Оффлайн tokyoLife

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 541
  • Карма: 23
Ищу людей с музыкальным образованием в Токио.
« Ответ #126 : 28 Ноября 2007 23:36:19 »
Ищу людей с музыкальным образованием в Токио.
Есть ли хорошие специалисты музыканты?
Не скажу что сразу будет работа, но хотелось бы работать в этом направлении.
Например обучение местных студентов-музыкантов.
Желательно было бы послушать исполнение, проверить уровень.
Буду рад если свяжутся по ЛС.
本人次第

Оффлайн okazarts

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
Очень нужны носители японского языка
« Ответ #127 : 05 Декабря 2007 16:18:24 »
Друзья мои! Очень нуждаемся в НОСИТЕЛЯХ японского языка. Если есть знакомые, которые бы хотели работать внештатными переводчиками, прошу написать мне на электронный адрес [email protected].
С уважением,
Ольга Казарцева

Оффлайн Pastoi_paravoz

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 373
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: Очень нужны носители японского языка
« Ответ #128 : 05 Декабря 2007 20:28:43 »
Друзья мои! Очень нуждаемся в НОСИТЕЛЯХ японского языка. Если есть знакомые, которые бы хотели работать внештатными переводчиками, прошу написать мне на электронный адрес [email protected].
С уважением,
Ольга Казарцева
А где в Москве? И какого рода работа? Перевод сайтов? оплата 60 тыс в месяц?
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Оффлайн Aviazia

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Работа в Москве для японцев
« Ответ #129 : 05 Декабря 2007 23:00:33 »
Реально ли найти японцев для работы в Москве? ??? ??? Нужны бортпроводники японцы. или желающие ими стать. Спасибо за ответ!!!

Оффлайн Востоковед

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 756
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Уголок Востоковеда
Re: Работа в Москве для японцев
« Ответ #130 : 06 Декабря 2007 00:55:32 »
Реально ли найти японцев для работы в Москве? ??? ??? Нужны бортпроводники японцы. или желающие ими стать. Спасибо за ответ!!!
Возьмите лучше 2х китайцев :) Дешево и сердито.  ;)
А если реально искать японцев - то врядли это нужно делать на русском форуме  :-\
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Оффлайн Pastoi_paravoz

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 373
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: Работа в Москве для японцев
« Ответ #131 : 06 Декабря 2007 13:23:21 »
Средний уровень зарплаты бортпроводников в Японии без учета бонусов и премий - 4000  в месяц. При этом проживание, страхование и т.п. также лягут на издержки. Рекрутинг возможен, но он может составить до 1.5 месячных зарплат. В принципе помочь можно - пишите в личку. Подготовка и набор желающих  обучаться - вопрос отдельный :)
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Набирается команда переводчиков
« Ответ #132 : 06 Декабря 2007 15:43:03 »
Агентство переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья.

Среди наших специалистов работают профессионалы в области перевода узкоспециальных текстов и текстов общей тематики,  ученые, носители языка, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в различных областях знаний, переводчики-синхронисты, а также переводчики международного уровня, состоящие в международных ассоциациях переводчиков.

Стоит особо отметить тот факт, что в 2006 году агентство переводов «ТрансЛинк» выиграло официальный тендер Министерства иностранных дел России и стало официальной переводческой компанией, обслуживавшей все мероприятия в период председательства России в «Большой Восьмерке» (G "8"), в т.ч. Саммит в Санкт-Петербурге в части устных и письменных переводов.

В следующем году проводится мероприятие мирового масштаба - Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) "Мирная миссия-2007". В связи с этим мы объявляем набор переводчиков: японского, китайского, арабского, хинди и монгольского языков. В случае Вашего интереса, прошу присылать резюме на адрес: [email protected]

 
 
Best regards,
Ruslan Pavlenko
Translation Dept. Head
TransLink Translation Company
Tel: + 7 (495) 202-59-98 ext. 180
E-mail: [email protected] WEB: www.t-link.ru
life's game

Оффлайн Aviazia

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Re: Работа в Москве для японцев
« Ответ #133 : 06 Декабря 2007 16:07:29 »


Если это будут китайцы со знанием японского языка, велком!:)
« Последнее редактирование: 06 Декабря 2007 16:10:16 от Aviazia »

Оффлайн Востоковед

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 756
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Уголок Востоковеда
Re: Работа в Москве для японцев
« Ответ #134 : 06 Декабря 2007 19:35:06 »
Если это будут китайцы со знанием японского языка, велком!:)
А между прочим, это далеко не редкость...
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Оффлайн tokyoLife

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 541
  • Карма: 23
Просили помощи:

******************
Девушка с 2-мя высшими образованиями ищет работу в Токио или Канагаве.

Специальность физик и культуролог, с правом преподавания музыки
- народные инструменты
- блокфлейта,
- гитара, также гитара классическая.

Так же принимается к рассмотрению работа не по специальности.

******************

Пишите в ЛС.
本人次第