Японский форум > Учим японский язык

Помогите с изучением языка

(1/32) > >>

ebugeni:
Доброго времени суток!
од назад начал учить японский язык. Именно учить, так как говорю на нем уже лет 10 (говорю это громко сказано, команды в доджо, но бывает 2 часа и ни слова по-русски). Был на стажировке в Японии в июле 2006 года. г. Фукушима и после этого "заболел" языком. Всю необходимую литературу в нете нашел. Также купил диски с обучающим материалом. Вроде все хорошо учу по-немногу. Подал заявку на участие в экзамене 4-го уровня в декабре этого года. Проходить экзамен будет в Новосибирске. Самое главное - нет СИСТЕМЫ. Нужно перед кем-то отчитыватся о проделанной работе, работа над ошибками и т.д. Нужен сенсей, хотя бы по почте. Живу под Новокузнецком что в Кузбассе. Местных ВУЗов с такой практикой нет. Только в Новосибирске. Но вот заочного образования там нет. А мне 36, очно поздно учиться :(.
З.Ы. Для чего мне это надо? Для души! :)
С уважением.
押す
江武芸仁

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
Насчет системы и сэнсэя абсолютно верно! Они нужны обязательно. Иначе получаются несуразицы, такие как фукушима - правильно исключительно ФУКУСИМА, а также доджо должно записываться только как ДО:ДЗЁ:, если имеется в виду training room  道場 .

Для чего нужна правильная запись? Для того, чтобы успешно изучать иероглифы и уметь их "озвучивать" и понимать смысл, а следовательно, искать в словарях. В принципе,  два-три раза в неделю на первых порах я могу вам помогать, но для этого нужно иметь выделенную линию интернета, а также наушники с кулисой микрофона и установить на комп скайп -
 http://www.skype.com/intl/ru/

plohaya pogoda:
 Ebugeni=), для начала решите, как будете изучать ;): по ромаджи, придуманной бакагайджином Хэпбёрном, или по росиядзи (киридзи), придуманной наркоманом Поливановым ;D. Я в этом вопросе атеист: ни в одно, ни в другое не верю. Но если хотите, сдать в России экзамен успешно, то лучше применить поливановщину ;), в плане транслитерации, а не произношения ;). Меня по этой теме тоже уже упрекали ;)
АВС, может вы мне в двух словах объясните, какой смысл писать одно, а произносить другое. Русскими буквами :w00t:, на японском языке  :w00t:?  >:(
З.Ы. хорошая статья в тему http://kagura.narod.ru/polivanov.htm
*Все японисты достают гнилые яблоки=)))))))

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ:
Если очень хочется "перетирать" запрещенную Фродом тему про соотношение СИ и ШИ, надо переходить на другой форум! Обзывать репрессированного и расстрелянного Сталиным Поливанова "наркоманом" и говорить о "поливановщине" могут только очень недалекие люди, упрощающие ситуацию донельзя.

Однако, следует еще и еще раз повторять, что РОМАДЗИ, придумана не БАКАГАЙДЗИНом, а замечательно последовательным Хепберном.  Ученым, который разработал свой способ записи применительно к англоязычным языкам. Еще раз повторю  способа записи,  а не произношения, который ближе и понятен американцам, но не русским.

Евгений Дмитриевич Поливанов предложил собственную систему транслитерации, которой сам по  существу толком не пользовался, но которую подхватили действующие японисты- теоретики и практики, и прежде всего, словарники применительно к русскому языку. Николай Иосифович Конрад и его сподвижники и ученики. Эта система в японистике работает без малого 70 лет. Из них сегодня здравствует только замечательный словарник Борис Павлович Лаврентьев ( ему уже за 90 лет по-моему) и вся когорта последующих современных японистов, пишущих свои труды для русскоговорящей аудитории, а не тех, кто ориентируется на англо-язычную мову.

Смысл так писать один - получать образование в своей стране, а не на "диком Западе". Я предлагаю свои услуги преподавателя как русскоязычный препод и заметь, плохая погода-кун, не тебе! А человеку для которого это не жизненно важный вопрос, а похоже -прихоть!

Будет изобретена новейшая система, которая удовлетворит ВСЕХ русскоязычных специалистов, а не болтунов - будем пользоваться ей, а пока еще не изобретена и не "принята на вооружение" -следует быть в русле современной политики и максимально ограничивать "заносчивых американцев". Без всяких обид.

Писать можно только по правилам таблицы Поливанова, только СИ, а произносить как угодно: ШИ, ЩИ или СИ. Соблюдаете эти условия получаете в сэнсэи меня! Не соблюдаете - продолжаете конфронтацию в стиле Сергея Гриса и "плохой погоды"!

plohaya pogoda:
Рёукай, Солнцев-сама ;).
"Перетирание" этой темы начали вы, причем даже без краткого экскурса в историю=).
Вам известно, кого называют "бакагайджинами"?=)
В 1917-1918 годах, когда Поливанов возглавлял Восточный отдел Наркомата иностранных дел , он пристрастился к морфию ;) Дедушка Фрейд тоже на нем сидел ;D. А расстрелян Евгений Дмитриевич был по представлению некоего Цесарского. ;)

--- Цитата: АВС от 06 Ноября 2008 06:45:27 ---Из них сегодня здравствует только замечательный словарник Борис Павлович Лаврентьев ( ему уже за 90 лет по-моему)


--- Конец цитаты ---
И пусть еще 90 лет здравствует, я его трудами переодически пользуюсь ::)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии