Автор Тема: Правильное написание лосось терияки?  (Прочитано 12481 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн dejur

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 57
  • Карма: 0
    • ЖЖырная утка*
Как правильно написать иероглифами: лосось терияки?
И правильно ли звучание по русски: Сякэ Терияки?
Спасибо.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Правильное написание лосось терияки?
« Ответ #1 : 13 Апреля 2007 19:08:29 »
Как правильно написать иероглифами: лосось терияки?
И правильно ли звучание по русски: Сякэ Терияки?
Спасибо.
 鮭照り焼き Звучание правильное, а вот написание по-японски, но русскими буквами правильное СЯКЭ ТЭРИЯКИ. ваша запись типично "московская" и не очень точная... В принципе, "лосось" по-японски САКЭ, СЯКЭ или СА-МОН Первые два варианта - родные братья и вероятно СЯКЭ используется чаще с тем, что бы отличать от САКЭ, которое пьют, хотя иероглиф один  и тот же... 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн dejur

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 57
  • Карма: 0
    • ЖЖырная утка*
Re: Правильное написание лосось терияки?
« Ответ #2 : 13 Апреля 2007 22:46:22 »
Спасибо.
А что тогда означает  サーモン照り焼き  ?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Правильное написание лосось терияки?
« Ответ #3 : 14 Апреля 2007 00:19:27 »
 :)
« Последнее редактирование: 14 Апреля 2007 00:42:34 от АВС »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Правильное написание лосось терияки?
« Ответ #4 : 14 Апреля 2007 00:20:29 »
Спасибо.
А что тогда означает  サーモン照り焼き  ?
サーモン это СА-МОН то есть Salmon в первом моем ответе об этом речь идет. То же самое. Конечно же можно провести различия между 1)САКЭ 2)СЯКЭ и 3)СА-МОН с точки зрения биологии, но вот с точки зрения поваров и потребителей возможно практически все равно. Говорят,что айны не различали 1) и 2) по языковым причинам. Есть версия, что САКЭ - это живая рыба, а СЯКЭ уже приготовленная любым способом. А вот СА-МОН конечно пришлое заимствование из штатов...Более модное и благородное.. Вспомним, что и у нас есть у лососевых самые разные наимнования нерка, чавыча, семга, благородный, королевский лосось и т.п.  которые различаются и цветом, и формой, и вкусом и естественно и потребительскими свойствами и ценой. Сразу все и не проанализируешь... Когда-то начинали здесь рыбный словарик, да как-то завяло все...

« Последнее редактирование: 14 Апреля 2007 00:43:38 от АВС »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн dejur

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 57
  • Карма: 0
    • ЖЖырная утка*
Re: Правильное написание лосось терияки?
« Ответ #5 : 14 Апреля 2007 05:08:30 »
большое спасибо за исчерпывающий ответ.

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Правильное написание лосось терияки?
« Ответ #6 : 17 Апреля 2007 11:29:43 »
СЯКЕ больше говорят именно про благородные виды лосося, в частности нерку.

а СААМОН - это просто лосось. в большинстве ресторанов японии использует чилийская радужная форель.
life's game