Спасибо.
А что тогда означает サーモン照り焼き ?
サーモン это СА-МОН то есть Salmon в первом моем ответе об этом речь идет. То же самое. Конечно же можно провести различия между 1)САКЭ 2)СЯКЭ и 3)СА-МОН с точки зрения биологии, но вот с точки зрения поваров и потребителей возможно практически все равно. Говорят,что айны не различали 1) и 2) по языковым причинам. Есть версия, что САКЭ - это живая рыба, а СЯКЭ уже приготовленная любым способом. А вот СА-МОН конечно пришлое заимствование из штатов...Более модное и благородное.. Вспомним, что и у нас есть у лососевых самые разные наимнования нерка, чавыча, семга, благородный, королевский лосось и т.п. которые различаются и цветом, и формой, и вкусом и естественно и потребительскими свойствами и ценой. Сразу все и не проанализируешь... Когда-то начинали здесь рыбный словарик, да как-то завяло все...