[quote author=China Red Devil Да, именно это
. А под словом "намылить шею" подразумеваются кратковременные частые прикосновения твердыми предметами к различным частям тела местных жителей, которыми китайские послы по восточному этикету выражали свое недовольство, если стоимости сувениров могло не хватить начальству, им самим и всем их семействам на жизнь вплоть до следующей командировки через год.
[/quote]
А под словом "выпроводить дорогого и уважаемого гостя" подразумевалось раздетого привязывать к седушке, а седушку привязывать к ослу задом наперед, а осла выпроваживать за ворота городской стены в ту сторону, где проживали оставшиеся без каких-либо подарков его правитель, и его многочисленные семейства, неправильно воспитавшие его и не наделившие его учтивости и кроткости.