Арабский язык. Арабский мир > Арабский Язык

Бедный переводчик

(1/2) > >>

viktor schipper:
Переводчик не осилил двухчасовую речь Каддафи в ООН и упал в обморок

http://news.tut.by/148471.html

tut.by -  белорусская lenta.ru

antbez:
Сочувствуем...

hellothere:
за сутки синхронного перевода человек теряет 4 кг.

Anatoli:
Синхронщики должны сменяться каждые 15 минут, а он его почти на час загрузил. От ооновских спецов он отказался, т.к. предпочитает говорить на диалекте (или смешивает), а не на фусха. Обычно политики говорят на фусха - стандартном арабском.

حرية:
Ну... Каддафи не обычный политик  ;D Любитель гламурной одежды и палаток возле ООН. Сомневаюсь, что когда-либо говорит на фусхе.

Кстати, сами ливийцы считают, что его переводчик - лучший в стране  :-\ хотя не сказала бы, что его английский совершенен. Я видела видео на телефоне, там он вообще почему-то на египетском диалекте говорил  :) :)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии