Народ, помогите, пожалуйста, с переводом этой фразы : 抗争激闘 ~軍団全面対抗戦~ на английский язык.
Это заголовок пуроресу, мне его не удаётся перевести понятно. Вероятно словосочетание 抗争激闘 несёт информативность в отдельном рассмотрении иероглифов, я точно не знаю... Заранее весьма признателен =)