Сравнение Айну с Кирибати:
Он идет
Кирибати: E(1) nakonako(2) teuaarei(3)
Он (1) идет(2) этот человек(3)
Айну: 0=arpa (0 - нуль префикс)
3sgsb=идти
Я иду
Кирибати: I(1) nakonako(2) ngai(3)
Я(1) иду(2) я(3)
Айну: arpa=an
идти=1sgsb
Ты идешь
Кирибати: Ko(1) nakonako(2) ngkoe(3)
Ты(1) идешь(2) ты(3)
Айну: e=arpa
2sgsb=ходить
так, вроде, похоже... ;)и там и там как бы имеются согласователи, только вот материального соответствия совсем нет и даже никаких корреляций не просматривается...
но, дело в том, что айнские субъектные а равно и объектные показатели (префиксы и суффиксы) являются неотъемлемой частью глагольной словоформы, т.е. между личным показателем и глагольной основой ничего поставить нельзя), а в Кирибати согласователи, стоящие перед корнем - это не показатели, а местоимения:
Он идет в магазин
Кирибати: E(1) nakonako(2) nakon te titooa(3) teuaarei(4)
Он(1) идти(2) в магазин(3) этот человек(4)
Айну: Sinuma(1) anak (2) mise un (3) 0=arpa (4)
Он(1) маркер темы (2) в магазин(3) 3sgsb=идти(4)
Он пойдет в магазин завтра
Кирибати: E(1) na(2) nakonako(3) nako ti titooa(4) teuaarei(5) ningaabong(6)
Он(1) FUT (2) ходить(3) в магазин (4) этот человек (5) завтра (6)
Айну: Sinuma(1) anak(2) nisatta (3) mise un(4) 0=arpa (5) kusu ne (6)
Он (1) маркер темы (2) завтра (3) в магазин (4) 3sgsb=идти (5) FUT (6)
при этом личные местоимения в языке айну очень часто опускаются, поскольку многое понимается из контекста, и фраза обычно выглядит так: arpa / mise un arpa/ nisat ta mise un arpa, кроме того, вспомогательные глаголы для выражения вида и времени очень часто также опускаются...
но это сейчас не суть важно, намного важнее то, что между препозитивным согласователем в Кирибати можно вставить слово, а в айну между показателями и глагольной основой ничего больше вставить нельзя...
что глагол в Кирибати индифферентен к лицу/числу...
таким образом, налицо структурное отличие языка Кирибати от языка Айну...
т.е. Кирибати и Айну - это совсем разные языки...