Восточное Полушарие
Китайский форум => Китайский язык: письменность, изучение, диалекты, вэньянь => Китайский язык: вэньянь => Тема начата: pnkv от 02 Октября 2004 01:18:34
-
У меня лично такое впечатление, что ее границы довольно расплывчаты. Сужу по рассуждениям Карапетьянца на странице XXV, параграф 115Б, пример (п40).
P.S. А еще Карапетьянца можно использовать для шифрования шпионских сообщений ;D
-
У меня лично такое впечатление, что ее границы довольно расплывчаты. Сужу по рассуждениям Карапетьянца на странице XXV, параграф 115Б, пример (п40).
Вот чтобы нам всем не плавать в пределах этих расплывчатых границ, как раз и нужно в первую очередь разбирать грамматику. И глядишь она не будет казаться неопределённой. Или в крайнем случае только слегка расплывчатой.
-
Уважаемый globj, сказать, что в вэньяне нет грамматики не совсем верно,но очень близко к истине.Не зацикливайтесь на грамматике.Как это ни печально, но знание грамматики мало,что вам даст.Главное - это начитывание текстов,накопление иероглифической базы и лексического запаса, а так же понимание культурного контекста.Удачи.
скопировал, т.к. по теме, прошу продолжать дискуссию здесь.
-
А я уже ответил там. Однако вести дискуссии на данную тему считаю простым перетягиванием канатов. Причём ни к чему не обязывающему.
Я планирую в будующем, когда немного разберусь с грамматикой вэньяня, начать разбор различных грамматических конструкций, и их "разжёвывание" до состояния "манной каши". Видимо кроме меня пока это никому не надо. А без знания грамматики учить язык :?). Нонсенс.
-
А я уже ответил там. Однако вести дискуссии на данную тему считаю простым перетягиванием канатов. Причём ни к чему не обязывающему.
Я планирую в будующем, когда немного разберусь с грамматикой вэньяня, начать разбор различных грамматических конструкций, и их "разжёвывание" до состояния "манной каши". Видимо кроме меня пока это никому не надо. А без знания грамматики учить язык :?). Нонсенс.
Возможно, что это для кого-то единственный вариант, но, поверьте, есть и другие эффективные подходы, когда можно читать, понимать и даже писать тексты на вэньяне, не прибегая к тому, что называется знанием граматики.
-
Возможно, что это для кого-то единственный вариант, но, поверьте, есть и другие эффективные подходы, когда можно читать, понимать и даже писать тексты на вэньяне, не прибегая к тому, что называется знанием граматики.
В принципе я соглашусь - практика переводов сама ставит все на места, учишься на автомате распознавать где что. Однако формализация конструкций тоже вещь полезная - хотя бы в первом приближении дает возможность выбора из них подходящих вариантов и отсеивания явно неверных переводов.
-
... А без знания грамматики учить язык :?). Нонсенс.
Нонсенс? Ну, в принципе, можно из без формальной грамматики языки учить. Все мы свой родной язык выучили без формального обращения к грамматике. То есть: по принципу подражания.
Другое дело, что с возрастом человеку все трудней становится так языки учить. И возникает желание опереться на "формальные костыли". Впрочем, ничего дурного в этом тоже нет.
-
А самый лучший вариант изучения вэньяня это родиться в семье, где все говорили на вэньяне. :*)
-
Это всё равно что родиться в семье монахов. То есть так же вероятно
Но и полезно, наверное