Китайский форум > ВСЁ О ВИЗАХ В КНР

Рабочая виза Z, виза специалиста R =>Рабочий ВЖ (+визы S1-S2)

(1/247) > >>

Du_Jingli:
Здесь пишем и обсуждаем все, что связано с получением пакета документов на рабочую визу, получение самой рабочей визы Z и ее переоформление на рабочий вид на жительство в КНР.

Информация от 7 сентября 2011 года, любезно предоставленная пользователем guo83:

外国人就业许可办理 Оформление Лицензии на трудоустройство иностранного гражданина

用人单位聘用外国人首先须为该外国人办理外国人就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》后,才可办理外国人工作签证 Оформление рабочей визы возможно только после получения Лицензии на трудоустройство.
所需外国人材料: Необходимые документы от иностранного гражданина:
官方要求外国人年龄须在24-60岁之间 Требования к возрасту иностранных работников - 24-60 лет.
1 护照复印件 Копия загранпаспорта
2 二寸白底或蓝底照片一张 Одна цветная фотография 3х4 на белом или голубом фоне
3 境外人员体检证明复印件(盖公章)Копия медкомиссии, заверенная печатью компании
4 中文简历(盖公章)Резюме на китайском языке, заверенное печатью компании
5 本科或本科以上学历原件及复印件 Подлинник и копия диплома об окончании бакалавриата или более высшей ступени обучения
6 学历中文翻译件(盖翻译公司公章) Перевод на китайский документа об образовании (диплома), заверенный печатью переводческой компании
7 本科毕业后境外两年工作经验证明原件(如在境内工作过,可提供境内两年工作签证或两年就业证的复印件) Оригинал подтверждения о наличии двухлетнего стажа работы за пределами КНР после окончания бакалавриата (если ранее было трудоустройство в КНР, можно предоставить копии рабочих виз за два года или Рабочей книжки с записями о двухлетнем трудоустройстве)
8 工作经验中文翻译件(盖翻译公司公章) Перевод на китайский бумаги об опыте работы, заверенный печатью переводческой компании

所需公司材料: Необходимые документы от компании
1 营业执照副本原件及复印件(盖公章)Приложение к Свидетельству на право ведения деятельности - оригинал и копия, заверенная печатью компании
2 批准证书原件及复印件(盖公章) (此项外商独资企业或外商合资企业提供)Сертификат об утверждении компании - оригинал и копия, заверенная печатью компании (Этот документ предоставляют компании с совместным капиталом и компании со стопроцентным иностранным капиталом)
3 企业社会保险登记证原件及复印件(盖公章)(此项内资企业提供)Свидетельство о регистрации в органах соцзащиты - оригинал и копия, заверенная печатью компании (Этот документ предоставляют компании с китайским капиталом)
4 聘用外国人书面申请报告(盖公章)Прошение о принятии на работу иностранного гражданина (с печатью компании)
5 聘用意向书(盖公章)Письмо о намерениях (с печатью компании)
6 外国人就业申请表一份(盖公司公章)Анкета-прошение о трудоустройстве иностранного гражданина
办完外国人就业许可后,接着办理外国人工作签证邀请函. После оформления Лицензии на трудоустройство иностранного гражданина оформляется Приглашение на получение рабочей визы

外国人工作签证邀请函办理 Оформление Приглашения на рабочую визу для иностранного гражданина

外国人工作签证邀请函官方名称叫做“被授权单位签证通知表”。Приглашение на рабочую визу для иностранца официально называется как "Выдаваемая уполномоченными органами Форма запроса на визу".
所需外国人材料  Документы, предоставляемые лицом с иностранным гражданством
1 护照复印件(盖公章) Копия загранпаспорта (заверенная печатью компании)
2 申请外商来访报告表一份(盖公章) Прошение о визите (заверенное печатью компании)
3 就业证许可原件及复印件   Оригинал и копия Лицензии на трудоустройство иностранного гражданина.
所需公司材料  Документы, предоставляемые компанией
1 营业执照副本原件及复印件(盖公章)Приложение к Свидетельству на право ведения деятельности - оригинал и копия, заверенная печатью компании
2 批准证书原件及复印件(盖公章) (此项外商独资企业或外商合资企业提供)Сертификат об утверждении компании - оригинал и копия, заверенная печатью компании (Этот документ предоставляют компании с совместным капиталом и компании со стопроцентным иностранным капиталом)
办理完外国人工作签证邀请函之后,外国人拿着就业许可原件和邀请函原件到中国驻境外大使馆或者大陆驻香港特派员公署领取工作签证,待回国后接着办理外国人就业证办理。 После получения Приглашения на визу иностранный гражданин, имея Лицензию на трудоустройство и Приглашение, обращается в консульскую службу КНР зарубежом или в Представительство МИД КНР в Гонконге за рабочей визой. После въезда в КНР по полученной рабочей визе иностранное лицо оформляет Рабочую книжку.

外国人就业证办理 Оформление Рабочей книжки иностранца

用人单位聘用外国人首先须为该外国人办理外国人就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》后,才可办理外国人就业证。Принимающая организация сначала оформляет иностранному гражданину Лицензию на трудоустройство и только после этого может оформить ему Рабочую книжку.
所需外国人材料 Предоставляемые иностранцем документы
1 护照原件 Оригинал загранпаспорта
2 二寸白底或蓝底照片两张 Две фотографии 3х4 на белом или голубом фоне
3 境外人员体检证明原件 Оригинал результатов медкомиссии иностранного работника
4 劳动合同复印件(盖齐封章)Копию трудового контракта, заверенную (одной) печатью компании на стыке всех листов (справа)
5 外国人就业许可原件 Оригинал Лицензии на трудоустройство иностранного лица
6 护照首页复印件及工作签证复印件 Копию первой (основной) страницы загранпаспорта и копию рабочей визы
所需公司材料  Предоставляемые компанией документы
1 营业执照副本原件及复印件(盖公章)Приложение к Свидетельству на право ведения деятельности - оригинал и копия, заверенная печатью компании
2 外国人就业登记表一份(盖公司公章) Регистрационный лист о трудоустройстве иностранного гражданина (заверенный печатью компании)
办理完外国人就业证之后,接着办理外国人居留许可办理 После получения Рабочей книжки оформляется рабочий вид на жительство.

外国人居留许可办理 Получение рабочего вида на жительство
   
就业者办理外国人居留许可须本人亲自前往出入境管理处办理。 Иностранный гражданин, оформляющий вид на жительство, обязан лично явиться в ОВИР.
所需外国人材料 Предоставляемые иностранцем документы
1 护照原件 Оригинал загранпаспорта
2 2寸照片一张(蓝底或者白底) Две фотографии 3х4 (на голубом или белом фоне)
3 就业证原件及复印件 Оригинал и копию рабочей книжки (всех листов)
4 临时住宿登记证明原件及复印件 Оригинал и копию Временной регистрации по месту жительства
所需公司材料 Предоставляемые компанией документы
1 营业执照副本原件及复印件(盖公章)Приложение к Свидетельству на право ведения деятельности - оригинал и копия, заверенная печатью компании
2 批准证书原件及复印件(盖公章) (此项外商独资企业或外商合资企业提供) Сертификат об утверждении компании - оригинал и копия, заверенная печатью компании (Этот документ предоставляют компании с совместным капиталом и компании со стопроцентным иностранным капиталом)
3 居留签证申请表一份(盖公司公章) Анкета на оформление вида на жительство (заверенная печатью компании)
******************************
第一步 外国人就业许可办理  Шаг первый. Оформление Лицензии на  трудоустройство
办理时间:10个工作日  Время оформления: 10 рабочих дней
年龄要求:外国人年龄须在24-60岁之间 Требования к возрасту трудоустраиваемого иностранца: 24-60 лет
办理地点:北京市劳动局 Место оформления: Департамент труда города Пекина

第二步 外国人工作签证邀请函办理 Шаг второй. Оформление Приглашения на визу
办理时间:5个工作日 Время оформления: 5 рабочих дней
办理地点:北京市商务局 Место оформления: Департамент коммерции города Пекина

第三步 到中国驻境外大使馆或者香港特派员公署领取临时工作签证 Шаг третий. Оформление временной рабочей визы в консульской службе за пределами КНР или в Представительстве МИД КНР в Гонконге
办理时间:咨询当地大使馆 Время оформления: узнавайте в консульской службе КНР в Вашем округе
办理地点:中国驻境外大使馆或者大陆驻香港特派员公署 Место оформления: консульство или посольство КНР в Вашей стране или Представительство МИД КНР в Гонконге

第四步 外国人就业证办理 Шаг четвертый. Оформление Рабочей книжки
办理时间:5个工作日 Время оформления: 5 рабочих дней
办理地点:北京市劳动局 Место оформления: Департамент труда города Пекина

第五步 外国人居留许可办理 Шаг пятый. Оформление вида на жительство
办理时间:5个工作日 Время оформления: 15 рабочих дней
办理地点:北京市公安局出入境管理处 Место оформления: ОВИР г.Пекина

guo83: "Данные списки актуальны для Пекина".
Модератор: В остальных городах пакеты документов могут немного различаться в зависимости от требований местных чиновников, но основные документы везде одни и те же. (Kiss)

Sinoeducator:
Уважаемые участники форума!

Появилась подтверждённая информация о том, что для оформления рабочей ("Z") визы в провинции Гуандун (только ли?) отныне в списке документов присутствует "справка об отсутствии судимости" (должным образом легализованная).


--- Цитата: Yusha от 09 Сентября 2008 14:31:53 ---у нас в компании  все-таки перевели новую петицию и теперь все выглядит так:

Порядок оформления вида на жительство
1. «Разрешение на работу» - 《外国人就业许可证》. Оформляется в миграционной службе.
2.   резюме на английском языке (поставить подпись)
3   документ об окончании образовательного заведения (диплом, переведенный на китайский язык, если только он не на английском языке)
4.   мед.справка, выданная больницей Shenzhen Huanggang Kouan Hospital深圳皇岗口岸医院
5.   действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность международного образца и действующая виза
6.   фотографии 6 шт. на синем фоне, размер 2寸 (3,5 см × 4,5 см)
7.   справка о несудимости (нотариально заверенная в России и заверенная в посольстве КНР в России)
8.   справки с предыдущих мест работы (стаж работы должен быть не менее 2 лет)
9.   регистрация (выдается в милицейском участке по месту жительства)
Внимание: те, кто еще не приехал в Китай, оформляют необходимые документы на родине в посольстве КНР. Отправляют необходимые документы в компанию, компания оформляет в центре занятости «разрешение на работу», получает «уведомление о выдаче визы» и отправляет их будущему сотруднику. С этими документами сотрудник идет в посольство КНР и получает рабочую визу. После прибытия сотрудника компания оформляет карточку работника и вид на жительство.
Сборы: 9 юаней × на количество месяцев, на которое оформляется
--- Конец цитаты ---

Вместе с этим появилась и информация, что одновременно Генеральное консульство в КНР в г. Хабаровске и Филиал Генерального консульства в г. Владивостоке "знать не знают ничего" о процедуре легализации такой справки, и следует обращаться в Москву. Если всё вышеперечисленное верно, то де-факто оформить рабочую визу становится вообще нереально, работодатель просто не дождется.

Вместе с тем, похоже, это правило действует только для первично выдаваемых (за пределами КНР) рабочих виз. То есть, если иностранный сотрудник не меняет работодателя, то по истечении срока визы (1 год) он спокойно продлит ее на месте.

Так ли это всё?

Какие могут быть факты, размышления и комментарии?

Действительно ли провинциальные власти уполномочены принимать решения о корректировке списков необходимых документов?

Есть ли у провинции какой-то особый "курс" на привлечение иностранных работников? (см. два сообщения выше)

А может быть это происходит (или произойдёт) по всему Китаю?

Следует ли сказать "спасибо" за такое нововведение многочисленным (в Гуанчжоу) неграм гостям из Африки?

И так далее. Вопросов, видимо, много...

И еще вот такой вопрос: реалистично ли оформить такую справку (для тех, кто уже в Китае) с помощью консульских учреждений Российской Федерации в КНР (путём т.наз. истребования)?

expat:
здесь - инфо на английском:
Criminal Record Certificates to be Required for China Work Visas
http://www.china-briefing.com:80/news/2008/08/28/criminal-record-certificates-to-be-required-for-china-work-visas.html

expat:
порядок оформления здесь: http://polusharie.com/index.php/topic,111445.msg713946.html#msg713946

Sinoeducator:
Материал на английском многое прояснил.

Практика общекитайская, и довольно быстро циркуляры разойдутся по всем провинциям. (написано, что в Куньшане already in place).

IMHO, затея совершенно дурацкая и непродуманная: иностранцы начнуть резко уходить под F-ки, т.е. в тень. Китай недополучит налогов. Ждём первых протестов: видимо, как всегда от Гонконгской торгово-промышленной палаты.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии