Восточное Полушарие
Россия и страны СНГ => Дальний Восток России => Тема начата: ren ren от 17 Декабря 2007 09:02:08
-
Давайте вспомним о забытых сегодня писателях-дальневосточниках.
Забытых по разным причинам.
Мне как-то попалась книжка рассказов Сергея Владимировича Диковского, старенькая, без обложки, довоенного еще выпуска. Я был в трансе - мало того, что у человека редкий литературный дар, так он еще глубоко знал то, о чем писал: Приморье, Маньчжурию, Камчатку, Японию. А практически никаких сведений о нем нет - родился в 1907 г. в Москве - погиб в Финляндии в 1940 г. - и все! Но он описал Дальний Восток с таким тонким и точным знанием и любовью! Где он жил, чем занимался - откуда это знание и любовь?
-
, чем занимался - откуда это знание и любовь?
По его словам, он «был курьером, хористом в опере, расклейщиком афиш, носильщиком на вокзале, библиотекарем, репортером, фельетонистом».
http://zuvashi1.narod.ru/dikovski.htm
-
Спасибо, Тяньши!
-
а может тему перенести в раздел Россия? Глядишь удастся насобирать тем на целый раздел "Дальний восток".
http://polusharie.com/index.php/topic,98087.msg589450.html#msg589450 (http://polusharie.com/index.php/topic,98087.msg589450.html#msg589450)
-
а может тему перенести в раздел Россия? Глядишь удастся насобирать тем на целый раздел "Дальний восток".
http://polusharie.com/index.php/topic,98087.msg589450.html#msg589450 (http://polusharie.com/index.php/topic,98087.msg589450.html#msg589450)
Я долго колебался, где открывать тему - в "России" или "Китае: Литература и искусство". Все-таки выбрал "Китай", только из-за того, что в ней чаще бывают люди увлеченные литературой.
Если перенести тему в раздел "Россия" и на какое-то время оставить ссылку о переносе в данном разделе - то я "за".
-
Н.А.Байков и П.В.Шкуркин
-
А я вот листал недавно 10-ти томник Ли Янлиня произведений русской эмиграции - великолепное издание. Но большинство этого конечно просто потеряно для российской культуры. И этот десятитомник в продажу не поступил - похоже разослали только по крупным библиотекам . Так все и осталось в архивах.
http://www.rg.ru/2005/09/08/kniga.html (http://www.rg.ru/2005/09/08/kniga.html)
http://www.informprostranstvo.ru/N11_2005/books_N11_2005.html (http://www.informprostranstvo.ru/N11_2005/books_N11_2005.html)
-
Н.А.Байков и П.В.Шкуркин
Из Байкова удалось прочитать только один рассказ (и великолепный!), напечатанный в "Природе и охоте". А также много-много упоминаний и ссылок в произведениях охотников и охотоведов старшего поколения. В СССР его, по-моему, вообще не издавали. Почему? - становится ясно из приведенного Лаотоу в "Охоте на Тарбагана" отчета НКВД.
О П. В. Шкуркине узнал только что от Неунывающего и хочу узнать больше :P
-
Хочу включить в список охотника, горного офицера и талантливого бытописателя Александра Александровича Черкасова. Его "Записки охотника Восточной Сибири" - настоящая энциклопедия жизни и быта Даурии и Алтая 50-70 гг. XIX века, состоящая из множества маленьких невыдуманных сюжетов.
-
О П. В. Шкуркине узнал только что от Неунывающего и хочу узнать больше :P
Байков Николай Аполлонович (псевдонимы Зверобой, Заамурец, 1872-1958) - писатель, автор книг о маньчжурской природе и ее обитателях. Начал свой писательский путь в русских дореволюционных изданиях. После окончания Киевского Кадетского корпуса учился в Тифлисском военном училище. В 1901 служил в Заамурском округе пограничной стражи. Совершил ряд экспедиций по Маньчжурии. Участник первой мировой и гражданской войн. Прошел через русские эмигрантские лагеря в Египте, Индии, Индокитае. В 1925 прибыл в Харбин. В кругах харбинской российской эмиграции 20-40-х был известен как писатель-естествоиспытатель, активно работал в ОИМК. Отдельными изданиями автора выходили “Маньчжурский тигр” 1925, “Корень жизни” 1926, “Медведи Дальнего Востока” 1928 и др. Они были иллюстрированы самим автором. В начале 30-х был нештатным преподавателем естествознания в четвертом отделе Департамента народного просвещения Маньчжурии. С 1934 занялся литературным трудом. Писал и издавался очень много. В 1934 в “Офсет-Прессе” Р.М. Бурсук вышел сборник его очерков и рассказов из жизни и быта маньчжурских охотников и таежных обитателей “В дебрях Маньчжурии”. Издательство М.В. Зайцева вело активную практику по выпуску его трудов: “По белу свету” 1-е изд. - 1935, 2-е изд. - 1938, “Великий Ван” 1936, “Тайга шумит” 1938, “Тигрица” 1940, “Наши друзья” 1-е изд. - 1941, 2-е изд. -1942, “Сказочная быль” 1943. В 1941 был награжден особой специальной наградой Маньчжоу-Го и удостоен юбилейного чествования представителей властей. Последующие его работы вышли в свет в издательстве “Наука” - “Шу - Хай” 1942, “Таежные пути” 1944. Сотрудничал в харбинских журналах и газетах. Умер в Австралии, в Брисбене.
Арх.: ГАХК. ф.830, оп.3, д.11198, 13 л.
Лит.: Материалы для библиографии русских научных трудов за рубежом (1920-1940). Вып. 2. Ч.1. / Рус. науч. ин-т. - Белград, 1941.- С.39.
Великая Маньчжурская Империя: К десятилетнему юбилею, 1932 - 1942 / Кио-Ва-Кай; Гл. Бюро по делам рос. эмигрантов в Маньчжур. империи. - Харбин, 1942. - С.112.
Библиография русской зарубежной литературы, 1918-1968. Т.1 / Сост. Л.А. Фостер. - Бостон, 1970. - С.181-182.
Русский траппер. Николай Байков: писатель, натуралист, художник // Рубеж.- 1995.-№ 2 (864).- С.96-97.
Хисамутдинов А. В лесах Маньчжурии: (К 125-летию Н.А. Байкова) // Пробл. Дал. Востока. - 1997. - № 5. - С.123.
Шкуркин Павел Васильевич (1868-1943) - автор трудов по синологии и учебников, переводчик китайской литературы. Родился в Харьковской губернии. Окончил 4-й Московский кадетский корпус, 3-е Александровское военное училище (1888). В 1889 получил направление на службу во Владивосток. В 1903 окончил Владивостокский Восточный институт. Был помощником Владивостокского полицмейстера. Переехал в Маньчжурию. Участвовал в русско-японской войне, в дальнейшем работал переводчиком в Управлении КВЖД и преподавателем китайского языка в различных учебных заведениях Харбина. Автор первых учебников по востоковедению: “Учебник востоковедения для средних учебных заведений (III ступени)”(1925); “Восточная Азия: сокращенный учебник востоковедения для школ второй и третьей ступени” (1926); “Пособие при изучении китайского разговорного языка” второе издание (1926); в соавторстве с Э Сунцзинь подготовил “Пособие при изучении китайского разговорного языка (для врачей)” (1921-1922). Работы по этнографии и истории Китая в основном увидели свет в Харбине: “Китайские рассказы и легенды” (1917); “Китайские легенды” (1921); “Легенды в китайской истории” (1922); “Тонкая ива: китайская повесть для дам и идеальных мужчин” (1922) и др. Работал над составлением археологических карт, в 1917 опубликовал “Исторические таблицы Китая в красках”, в 1918 продолжил эту работу и издал “Справочник по истории Китая”. Вскоре все эти работы были обобщены им в отдельный фундаментальный труд “Справочник по истории стран Дальнего Востока Ч.1. Китай” (1918). Вместе с известным востоковедом А.М. Барановым составил первую карту исторических периодов Маньчжурии. Этот труд не был опубликован и до недавнего времени хранился в музее Хэйлунцзянской провинции. Совместно с харбинским издателем М.В. Зайцевым издал карту Китая (1926-1927). В 1927 уехал в США. Умер в 1943 в Сиэтле.
Лит.: Хисамутдинов А.А. Синолог П.В. Шкуркин “...не для широкой публики, а для востоковедов и востоколюбов” // Изв. Вост. ин-та / Дальневост. гос. ун-т. - Владивосток, 1996.- № 3.- С.150-160.
Таскина Е. Синологи и краеведы Харбина // Пробл. Дал. Востока. - 1997. - № 2. - С.125-126.
Букреев А.И. Из истории русских эмигрантских книжных коллекций // Дальний Восток России - Северо-Восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества: Материалы междунар. науч.-практ. конф. (Хабаровск, 1-3 июня 1998 г.) / Дальневост. гос. науч. б-ка. - Хабаровск, 1998. - С.248-252.
Источник - Кузнецова Т.В. Русская книга в Китае (1917–1949)/ Рос. АН. Сиб. отд-ние ГПНТБ. - Хабаровск: Дальневост. гос. науч. б-ка, 2003. – 256 с.
PS Их на самом деле очень много и в принципе тема узкая и многими исследователями более менее проработана (списков). Вопрос, что собрать их издания в большую библиотеку дальневосточной литературы? Это был бы классный конечно проект. Вопрос финансирования :-).
-
Вот здесь можно скачать некоторые рассказы С. В. Диковского:
http://www.2lib.ru/authors/800.html
-
"Ким, Роман Николаевич (20 июля 1899, Владивосток - 14 мая 1967, Москва) - русский писатель-приключенец. Детство провел в Японии, учился в Токийском колледже. В 1917 вернулся с семьей в Россию. Окончил восточный ф-т Владивостокского у-нта."
Прежде всего - Роман Николаевич Ким - кадровый разведчик, работал по Японии.
В 30-х гг. был репрессирован. После освобождения преподавал историю.
В начале 90-х в определенных кругах ходили упорные слухи, что он прошел школу ниндзя.
Во всяком случае, в его повестях разбросаны детали, свидетельствующие о глубоком знании темы (заметьте - в 50-60 годы ;))
Его приключенческие повести очень своеобразны - насыщены множеством очень специфичной информации отобранной по очень специфичной системе.
Лучшую из них, на мой взгляд, "Тетрадь найденную в Сунчоне", я бы поставил в один ряд с "Моментом истины" ("В августе 44-го...") В. Богомолова.
Это повесть в старинном жанре "случайно найденной рукописи" о жизни и смерти японского разведчика, после войны завербованного американцами и попавшего на Корейскую войну...
-
Несколько лет назад я переписывался и даже однажды общался по телефону с внуком Павла Васильевича Шкуркина, Владимиром Шкуркиным. Он хранит архив деда (целая комната сверху донизу заполненная документами, большей частью уникальными), неполная опись которого, а также пара интересных документов до сих пор выложены на практически заброшенном (каюсь) мною сайте вот по этой ссылке:
http://www.vostochnik.ru/old/pvsh/arhiv.shtml
мда... сейчас сам открыл - материалов там лежит довольно много, но ссылки многие битые, картинки местами не грузятся, стили не работают. ужас. но если кто интересуется - там есть кое-что, дающее представление о том, кто таков был Павел Васильевич Шкуркин.
-
Великая Маньчжурская Империя: К десятилетнему юбилею, 1932 - 1942 / Кио-Ва-Кай;
Вот эту книгу я видел собственными глазами и даже несколько раз держал в руках. Такой толстый фолиант с цветными и чёрно-белыми фотографиями, добротно сделанный в эмигрантском Харбине. Было это в году так 96-97. По просьбе одного мною уважаемого человека предложил я эту книгу в областную библиотеку с тем. чтобы скопировали они её. Но как всегда у нас в то время не оказалось в библиотеке таких возможностей (ни бумаги, ни хорошего ксерокса) и пришлось вернуть её обратно, на место - в архив местного Управления ФСБ. Народ снова оказался в неведении. А книга, доложу я вам, ребята, ныне редчайшая и очень-очень полезная, особенно для исследователей.
-
А в позапрошлом году здесь в Китае обратились ко мне с просьбой китайцы посмотреть несколько книг неизвестных авторов, печатавшихся в том же эмигрантском Харбине.
Занимался этим вопросом один китайский преподаватель-русист. Я посмотрел, поправил тексты, но к сожалению сейчас, хоть убей - не помню ни фамилий авторов, ни названий произведений. Одна точно была женщина. Русист сейчас в Америке живёт, рукописи передал в Харбин. Но я постараюсь в ближайщие дни всё-таки догнать как-то: фамилии авторов и название их произведений. Помню ещё, что готовились они (рукописи) к изданию, якобы, из России заказ. Передал он их в Харбинский институт русского языка, собственно, и просьба отредактировать, а затем перевести на китайский исходила тоже оттуда, из этого института.
Там тогда ещё Ия директором работала, сейчас она на пенсии.
-
А в позапрошлом году здесь в Китае обратились ко мне с просьбой китайцы посмотреть несколько книг неизвестных авторов, печатавшихся в том же эмигрантском Харбине.
Занимался этим вопросом один китайский преподаватель-русист. Я посмотрел, поправил тексты, но к сожалению сейчас, хоть убей - не помню ни фамилий авторов, ни названий произведений. Одна точно была женщина. Русист сейчас в Америке живёт, рукописи передал в Харбин.
Русист наверно Полански (Гаваи, США) или Бакич (Торонто, Канада).
Этой темой - изданиях эмигрантов в Китае не так и много людей занимается. Пайчадзе С.А,(Новосибирск, умер этой осенью), Кузнецова Т.В.(Хабаровск/Санкт-Петербург), Шафрановские К.Н. и Т.К., Полански П.(Гавайский университет), Хисамудинов А.А.(Владивосток), Бакич О.(Торонто), Лахунсен Т.(Дюкский университет), Диа Шаохуа (Харбин) + издания об имиграции в РФ, Австралии, США и т.д.
Если касаться самих изданий - то конечно много утеряно, но места хранения огромного пласта разбросанных по всему миру книг, газет и т.д. документирован и ждет только заказа на переиздание. Возможно конкуренция на книжном рынке вынудит издателей обратить внимание на качественные произведения русской эмиграции в Китае, к тому же не отягченные авторскими отчислениями.
А может и какая-нибудь светлая голова проект такой протащит - через минкультуры или хотябы гранты РФФИ.
-
В №1 за будущий год журнала "Охота и рыбалка XXI век" начали печатать повесть (или рассказ?) Н. А. Байкова "В лесах и горах Маньчжурии. Охота на тигра".
-
М. Б. Скокленев, атаман уссурийского казачьего войска, написавший роман о гражданской войне в Приморье "Уссурийские зори". Князев его сравнивал с Шолоховым. «Роман – яркое произведение, написанное человеком, изнутри знающим нашу историю. М. Скокленев схож с М.Шолоховым в предельном знании материала, и книга, несомненно, станет своего рода энциклопедией по гражданской войне в Приморье». Правда его так и не издали. Рукопись романа хранится в музее г. Артема.
-
В №1 за будущий год журнала "Охота и рыбалка XXI век" начали печатать повесть (или рассказ?) Н. А. Байкова "В лесах и горах Маньчжурии. Охота на тигра".
http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=55 (http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=55) Байков А. "Маньчжурский тигр".
Там еще Устрялов Н.В. и других по мере возможности добавлять буду. Помощь приветствуется.
-
В №1 за будущий год журнала "Охота и рыбалка XXI век" начали печатать повесть (или рассказ?) Н. А. Байкова "В лесах и горах Маньчжурии. Охота на тигра".
http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=55 (http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=55) Байков А. "Маньчжурский тигр".
Там еще Устрялов Н.В. и других по мере возможности добавлять буду. Помощь приветствуется.
Спасибо, Андрей!
-
Арсеньев В.К.
- Доклад В.К. Арсеньева Дальневосточному краевому комитету ВКП(б)
- В дебрях Уссурийского края: По Уссурийскому краю
- В дебрях Уссурийского края: Дерсу Узала
- В горах Сихотэ-Алиня
- Сквозь тайгу
http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&catid=36 (http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&catid=36)
-
Задорнов Н.П. - http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&catid=37 (http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&catid=37)
- Гонконг
- Хэда
- Симода
- Цунами
- Война за океан
- Капитан Невельской
- Первое открытие [К океану; К Тихому океану]
- Далекий край
- Золотая лихорадка
- Амур-батюшка
Помощь по прежнему приветствуется - напомню любой зарегистрированный пользователь может добавлять файлы: Дальневосточная электронная библиотека - http://www.clubdv.ru/elib.html (http://www.clubdv.ru/elib.html)
-
Крум Босев
поверенный по делам Болгарии в КНР
конец 60-тых начало 70-тых
Его книга " Острова живых драконов, повесть о Гонконге и Макао" подтолкнула меня к исследованию данных территорий.
Еще он автор книги "Тайфун" о Культурной Революции.
-
Надо будет перечитать. Что-то я давно ничего про ДВ не читал, окромя блогов. :)
Кстати, да! "Алитет уходит в горы" Сёмушкина как раз в тему "Забытые писатели-дальневосточники" :)
-
Арсеньев В.К.
- В дебрях Уссурийского края: Дерсу Узала
http://www.clubdv.ru/forums/index.php?automodule=downloads&showcat=47 (http://www.clubdv.ru/forums/index.php?automodule=downloads&showcat=47)
Ребенком читал в предисловии к Дерсу, что Арсеньев был не только писателем. Мама всё вспоминает, а я уже забыл, кем. Может быть художником.
-
Обновили движок в библиотеке. Теперь поддерживается мультикатегорийность, т.е. искать будет легче - т.к. и поиск стал нормальный.
http://elib.clubdv.ru/ (http://elib.clubdv.ru/)
Пополнение библиотеки возобновим. Жаль мало книг дальневосточников оцифровано.
Нет ни известной книги Ажанова, ни книг эмигрантов в Китае, ни книг советского периода. Крупицы наследия ДВ авторов.
А оцифровывать своими силами собственные библиотеки сложновато. Если будут встречаться книги ДВ авторов - просьба делиться ссылками, а луче самостоятельно добавлять, для этого не нужно регистрироваться, только заполнить поля и прикрепить файл (http://www.clubdv.ru/elib.html?sobi2Task=addNew).
——
Не по теме писателей - ДВ-шников. Но хотелось бы добавить в ближайшем будущем уже отсканированную версию книги Российско-китайские договорные акты под. редакцией Мясникова - но уж больно большая - может удастся сжать. А может и его работу "Договорными статьями утвердили" - чтобы иметь источники в помощь по развеиванию тумана, окутывающий историю границ РФ-КНР. И противостояния тенденции описаний - китайской версии истории (пример текста на викпедии - в соответствующей теме).
И две работы Кадзухико Того (на рус.яз.) 50 лет японской дипломатии (1945-1995) и Японо-российские отношения: прошлое и перспективы. Такие - материалы, тоже было бы неплохо подсобрать в одном месте.
-
http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=133 (http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=133) Писатели Дальнего Востока // Биобилиографический справочник. Вып. 2 - Хабаровск: Хабар. Краевая универс. науч.б-ка, 1989. - 384 с.
-
Помниться, в юношестве читал Юрия Вознюка и Петра Залуцкого.
-
......Существует такая художественная книга, события которой разворачиваются в Уссурийске времен Гражданской войны. Это книга писателя Н. Картавого «Кешка-партизан». Еще не так давно похождениями уссурийского беспризорника Кешки Башлыкова и его друзей зачитывались все советские дети. Но, конечно, больше всего юные уссурийцы: ведь это особое впечатление от книги, когда узнаешь в описании реальные и знакомые улицы родного города! ......
http://www.telemiks.tv/paper/news/13433
Это была ( да и сейчас могу почитать) моя любимая книга. Но к сожалению, когда эта книга мне попала в руки, в ней не было несколько десятков страниц. Хотелось бы почитать полностью от начала до конца. И пусть я уже здоровый дядька. Тут на самом деле узнаваем город Уссурийск, старый, ещё деревянный центральный рынок, "старый ГУМ" и т.д. Как будто переносишься на много лет назад. И вдогонку послушав песни М. Гулько: " Синее небо России", "Институтка", "Россия с нами"..... O:)
Где найти эту книгу?
-
Вопрос только насколько вы хотите её прочитать. В библиотеках давно уже существует такая услуга, как электронная доставка документов, её могут отсканировать и прислать. Стоило это в районе 10 рублей за лист (разворот). Такая книга должна быть во всех крупных библиотеках - хранилищах обязательного экземпляра.
В интернет - вряд ли. Очень мало дальневосточных авторов.
-
Интересная тема.
Сразу вспомнилась первая моя книга не приключенческого жанра, которую я прочитала давным давно в отрочестве и впечатление от которой помню до сих пор – «Иней на пороге» Юрия Рытхэу. Чукотский писатель, с огромной теплотой и юмором описавший жизнь и культуру своего народа, их простое и мудрое отношение к окружающему миру и к жизни. Помню, так же фильм по его сценарию «Когда уходят киты».
Ушел из жизни 2 года назад.
...
чукотский «король» Армагиргин, рассматривая документ, вручённый ему якутским губернатором, зовёт на помощь Теневиля:
«– Содержание бумаги мне известно, мне надо смысл тавра и значение двуглавой птицы уразуметь. И отчего она такая тощая?
– Может, старая? – предположил Теневиль.
– А верно – птица-то старая, – пробормотал Армагиргин. – Она и должна быть старой, ибо должна говорить о древности рода. Орлы, сказывают, живут долго, как и вороны…»
Статья о Юрии Рытхэу "Морж на галечной отмели (http://www.litrossia.ru/article.php?article=1253)
Интервью с писателем (http://www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=1358)
Захотелось перечитать заново.
-
Олег Михайлович Куваев.
Профессиональный геолог, Писатель. Жил и работал на Чукотке. Очень сильный прозаик. К сожалению, рано ушел.
Еще будучи студентом Московского геологоразведочного института имени Серго Орджоникидзе, он ходил вместе с профессионалами в трудные экспедиции на Тянь-Шань, в верховья Амура, на Чукотку. В это же время Куваев начинает писать, его первые публикации – рассказы об экспедиционных впечатлениях появляются в популярных журналах “Охота и охотничье хозяйство”, “Вокруг света” Рассказы и повести Куваева публикуются в различных альманахах и сборниках. В 1964 году – сборник его рассказов и повестей “Зажигайте костры в океане”, через год – “Чудаки живут на востоке”, в 1967 – “Весенняя охота на гусей”, в 1968 – “Через триста лет после радуги” в 1970 – “Птица капитана Росса”, в 1973 – Тройной полярный сюжет”.
Романтика северных просторов, сильные люди, покоряющие их, проблемы молодых – таковы основные темы рассказов и повестей О.М. Куваева.
Широкую известность приобрел роман “Территория”, опубликованный в 1974 году. Во многом этот роман автобиографичен, но не только судьба молодого вятского парня Сережи Баклакова интересует читателя, а и то, как Север проявляет в людях человеческое, как он проверяет дружбу, нравственные качества. Необычайно правдивый рассказ о работе поисковых партий, какими трудными дорогами идут геологи к открытию нового золотоносного района, кто и на какие заслуги рассчитывает – это Олег Куваев показывает в своем романе без романтических прикрас, напротив, в его повествовании звучит предельно искренняя, открытая интонация. Может быть, поэтому роман стал для многих откровением, молодое поколение заново посмотрело на Север.
Начиная с 1975 г. роман выдержал более 30 изданий, в том числе в «Роман-газете» трехмиллионным (два раза по 1,5 млн) тиражом. Издавался он и за рубежом: на французском, немецком, испанском, арабском, английском, японском и польском языках. Книгу переводили в республиках СССР, а в Европе роман вышел в 17 издательствах. Был экранизирован режиссером Александром Суриным в 1978 на студии Мосфильм (в прокате с 1979), фильм был закуплен Союзфильмэкспортом для показа в социалистических странах. Успех фильма на территории ГДР во многом обусловлен популярностью немецкого перевода романа, издававшегося более 7 раз в Германии под названием «Золотоискатели» и «Золотоискатели в Арктике».
-
О, Куваев! Да-да, "Печальные странствия Льва Бебенина" - очень рекомендую
Еще одно имя: Максимов Александр Яковлевич (3[15].09.1851—23.08 [4.09].1896), писатель, публицист, журналист. Из потомственных почетных граждан; сын поручика, бывшего смотрителем интендантского склада в Петербурге. Учился в 5-й петербургской гимназии. В 1868 поступил в Морское училище, с отличием окончил его в 1872. Осенью того же года на корвете «Аскольд» ушел из Кронштадта в плавание на Д. Восток (через Огненную Землю и Тихий океан). Очерки этого путешествия, с янв. 1873 печатавшиеся в журнале «Всемирный путешественник», составили книгу «Вокруг света. Плавание корвета “Аскольд”» (СПб., 1876).
В сер. 70-х многочисленные очерки и рассказы Максимова о морских путешествиях, кораблекрушениях, «тайнах моря», природе и народностях Уссурийского края, специфическом быте сибирских бродяг, охотников, золотоискателей, собирателей женьшеня и т. п., написанные на грани этнографических и приключенческих жанров, печатались особенно часто в «Ниве» (см., напр.: «Жертва злому духу»; «За драгоценным корнем»; «Тюлений остров»). Многие из них вошли в сборник «На Далеком Востоке. Рассказы и очерки» (Т. 1. СПб., 1883; 2-е изд. СПб., 1887) и «На Далеком Востоке. Рассказы и были из жизни на отдаленной окраине России» (Т. 2. СПб., 1894). Работая над «Островом Сахалин», А. П. Чехов обратил внимание на рассказ Максимова «Поп Симеон» («Нива». 1890. № 11—13) о подвижнической деятельности сахалинского священника Симеона Казанского.
(источник: http://hrono.ru/biograf/bio_m/maximov_alja.html)
-
Уже забыт С. Балабин с его романами "Пестрые стрелы Сульдэ" и "Золотая империя".
-
Балабин в принципе не может быть забытым, поскольку выдержки из его романа легли в основу современных мифов о чжурчженях в Приморье, а во-вторых, музей Арсеньева во Владивостоке периодически проводит вечера памяти о нем
-
Спросите у студентов, и могу Вам гарантировать, что подавляющее большинство ничего о нем не знает. И как много молодых людей ходят на вечера памяти во Владивостоке?
-
поскольку выдержки из его романа легли в основу современных мифов о чжурчженях в Приморье,
например?
-
А есть ли книга о партизанской войне в районе от Артема до Ольги? Кроме "Разгрома" А.Фадеева.
-
А есть ли книга о партизанской войне в районе от Артема до Ольги? Кроме "Разгрома" А.Фадеева.
Дмитрий Нагишкин, «Сердце Бонивура»
Юрий Кашук, «Железная береза»
Павел Далецкий, «Зелёный клин»
-
А разве "Сердце Бонивура" исключили из внеклассного чтения?
-
С нетерпением жду выхода фильма "Территория". Планируют в 2013 году.
Чтобы попасть на Территорию, вы должны сесть в самолет - так начинается роман Олега Куваева "Территория". Роман о первопроходцах Чукотки 50-х, гимн советских романтиков.
http://www.rg.ru/2012/12/17/territoria.html
В картине снялись Егор Бероев, Константин Лавроненко, Ксения Кутепова, Петр Федоров, Евгений Цыганов и Григорий Добрыгин
...
Роман Куваева уже был экранизирован в 1978 году на "Мосфильме" режиссером Александром Суриным. Фильм "Территория" с участием Донатаса Баниониса пользовался успехом не только в СССР, но и в ГДР.
РИА Новости (http://ria.ru/culture/20130122/919219738.html#ixzz2ImNbD5HF)
(http://b.img22.rian.ru/images/91923/80/919238048.jpg)
-
Читал Константина Симонова - Япония, наткнулся на упоминание книги, очень хотелось бы её найти. Активный английский слабый, японский чрезвычайно слабый, затратил много сил на поиск - ничего не нашёл. Есть Anya's War - но почти всё мимо. Заранее спасибо.
цитата
я отправился на последний спектакль пьесы "Счастливый дом", шедший тут же неподалеку, в одном из больших театральных зданий. Играла ее труппа Мураямы (Мураяма Томоёси (р. 1901)-японский драматург, режиссер и театральный деятель) - второго из трех виднейших левых театральных деятелей Японии.
Пьеса была инсценировкой. В основу ее был положен вышедший во время войны в Америке роман русской эмигрантской писательницы, рассказывавшей о событиях в Тяньцзине, с которых, по существу, началась эта восточная война. Мураяма сам переделал этот роман для сцены.
Все происходит в английском квартале Тяньцзиня, в маленькой гостинице, содержавшейся старухой, русской эмигранткой. У нее дочь, два внука (один взрослый, а другой мальчик лет восьми) и две внучки - лет двадцати и шестнадцати. Кроме того, в этом же городке живет русский эмигрант, профессор, когда-то учившийся в Гейдельберге, пьяница-англичанка, старый повар-китаец, желающий взять себе вторую жену, не разводясь с первой, двое или трое антияпонски настроенных китайских студентов и немецкая еврейка, бежавшая из Германии.
Действие начинается в первые дни японской оккупации Тяньцзиня. Старший внук в конце концов уезжает в Советский Союз, бабушка умирает, младший внук из окружающей его ужасной обстановки уезжает с англичанкой к ней домой, старшая внучка в последнюю минуту выходит замуж за американского солдата, спасшего ее во время пожара в кинотеатре, и уезжает в Америку. Происходит еще много разных событий, в результате которых дом пустеет и в конце концов остаются только мать и младшая дочь, они выходят в сад, говорят, что там тепло и надо пойти погреться на солнышке: жить все-таки нужно.
конец цитаты
-
С нетерпением жду выхода фильма "Территория". Планируют в 2013 году.
Ждали и дождались!!
Премьера этого фильма состоялась в Москве. С 16 апреля можно будет увидеть в кинотеатрах.
А пока интервью с А.Мельником и трейлер можно посмотреть
http://m.kp.ru/daily/26033.5/2950393/
http://www.kinonews.ru/trailers9687/
-
Ждали и дождались!!
Премьера этого фильма состоялась в Москве. С 16 апреля можно будет увидеть в кинотеатрах.
А пока интервью с А.Мельником и трейлер можно посмотреть
http://m.kp.ru/daily/26033.5/2950393/
http://www.kinonews.ru/trailers9687/
а у меня была школа им. Куваева, и в ней был музей Куваева...
Irene, спасибо за анонс.
-
Спасибо :) теперь уже не долго осталось.
-
Читал Константина Симонова - Япония, наткнулся на упоминание книги, очень хотелось бы её найти. Активный английский слабый, японский чрезвычайно слабый, затратил много сил на поиск - ничего не нашёл. Есть Anya's War - но почти всё мимо. Заранее спасибо.
цитата
я отправился на последний спектакль пьесы "Счастливый дом", шедший тут же неподалеку, в одном из больших театральных зданий. Играла ее труппа Мураямы (Мураяма Томоёси (р. 1901)-японский драматург, режиссер и театральный деятель) - второго из трех виднейших левых театральных деятелей Японии.
Пьеса была инсценировкой. В основу ее был положен вышедший во время войны в Америке роман русской эмигрантской писательницы, рассказывавшей о событиях в Тяньцзине, с которых, по существу, началась эта восточная война. Мураяма сам переделал этот роман для сцены.
Все происходит в английском квартале Тяньцзиня, в маленькой гостинице, содержавшейся старухой, русской эмигранткой. У нее дочь, два внука (один взрослый, а другой мальчик лет восьми) и две внучки - лет двадцати и шестнадцати. Кроме того, в этом же городке живет русский эмигрант, профессор, когда-то учившийся в Гейдельберге, пьяница-англичанка, старый повар-китаец, желающий взять себе вторую жену, не разводясь с первой, двое или трое антияпонски настроенных китайских студентов и немецкая еврейка, бежавшая из Германии.
Действие начинается в первые дни японской оккупации Тяньцзиня. Старший внук в конце концов уезжает в Советский Союз, бабушка умирает, младший внук из окружающей его ужасной обстановки уезжает с англичанкой к ней домой, старшая внучка в последнюю минуту выходит замуж за американского солдата, спасшего ее во время пожара в кинотеатре, и уезжает в Америку. Происходит еще много разных событий, в результате которых дом пустеет и в конце концов остаются только мать и младшая дочь, они выходят в сад, говорят, что там тепло и надо пойти погреться на солнышке: жить все-таки нужно.
конец цитаты
Возможно, это роман
Нины Федоровой, 'Семья'
http://www.lib.ru/RUSSLIT/FEDOROWA_N/semjaninafedorova.txt
-
а у меня была школа им. Куваева, и в ней был музей Куваева...
Irene, спасибо за анонс.
Спасибо :) теперь уже не долго осталось.
А я, пока в ожидании, решила скачать старый фильм 'Злой дух Ямбуя' по одному из романов Григория Федосеева. Ещё один писатель-дальневосточник, но в первую очередь инженер-геодезист.
Его книги: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождёт», «Злой дух Ямбуя», «Пашка из Медвежьего лога», «Меченый», «Последний костёр»
-
Irene, спасибо большое. Правда мне на ixbt уже давно подсказали. Даже достал и прочитал английский оригинал. Действительно "Семья", пьеса / изложение Симонова отличаются в деталях, сюжет передан точно.
Nina Fedorova - псевдоним Антонины Ив. Подгориной, она же Antonina Riasanovsky. http://en.wikipedia.org/wiki/Antonina_Riasanovsky
Роман вышел в 1940 году на английском и стал бестселлером, получил престижнейшую премию Atlantic Monthly, переведён на 12 языков, в 1952 г. вышел в Нью-Йорке в русском переводе.
В русском переводе "Семья" с послесловием Дм. Урнова опубликована в "Роман-газете", № 10, 1992 г., в сети доступен.
-
В 80-х читал интересную детективную повестушку про расследование серии убийств корневщиков и охотников в Приморской тайге.
Там очень интересно было написано и про поиски жэньшэня, и про собственно копку корня (это целое искусство, производится двумя специальными костяными палочками по несколько часов, а то и дней - в зависимости от размера корня) и ещё всякие живые подробности из той жизни.
Опубликована была в каком-то сборнике типа "Искателя". Сейчас бы её найти...
-
В 80-х читал интересную детективную повестушку про расследование серии убийств корневщиков и охотников в Приморской тайге.
Там очень интересно было написано и про поиски жэньшэня, и про собственно копку корня (это целое искусство, производится двумя специальными костяными палочками по несколько часов, а то и дней - в зависимости от размера корня) и ещё всякие живые подробности из той жизни.
Опубликована была в каком-то сборнике типа "Искателя". Сейчас бы её найти...
А почему не найти? Найдём и почитаем.
Например, эта повесть?
Николай Коротеев, 'По следу упие' (http://www.rulit.me/books/po-sledu-upie-read-91685-1.html)
Люблю что-нибудь искать. Походу дела ещё много интересного попадается.
Рудольф Лускач. Завещание таежного охотника (http://www.lib.ru/PRIKL/LUSKACH/zaweshanie.txt_with-big-pictures.html)
Или детективно-шпионские советские сборники (http://publ.lib.ru/ARCHIVES/_CLASSES/OBS_HUD_DET/_Obs_hud_det_sborniki.html#037)
-
А почему не найти? Найдём и почитаем.
Например, эта повесть?
Николай Коротеев, 'По следу упие' (http://www.rulit.me/books/po-sledu-upie-read-91685-1.html)
Она! Большущее спасибо, Irene!
-
Например, эта повесть?
Николай Коротеев, 'По следу упие
Прочитал, действительно интересно, спасибо Irene! То, что его очень тщательно откапывают специальными палочками я знал, а что это на сутки растягивается- нет, и что этот промысел был в СССР на официальном уровне- тоже не знал. O:)
-
"Ким, Роман Николаевич (20 июля 1899, Владивосток - 14 мая 1967, Москва) - русский писатель-приключенец. Детство провел в Японии, учился в Токийском колледже. В 1917 вернулся с семьей в Россию. Окончил восточный ф-т Владивостокского у-нта."
Прежде всего - Роман Николаевич Ким - кадровый разведчик, работал по Японии.
В 30-х гг. был репрессирован. После освобождения преподавал историю.
Просветов, И.В. «Крестный отец» Штирлица
М. : Вече, 2015. — 320 с. : ил. — (Гриф секретности снят).
ISBN 978-5-4444-2766-8
Очень качественная биография, написанная на основе архивных документов. Фигура действительно уникальная.
Настоятельно рекомендую прочитать всем, кто заинтересовался жизнью и творчеством Р. Н. Кима.
-
Матюшин Михаил Ильич - прозаик, автор книг для детей и юношества.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/397029-mihail-matyushin
В школьные годы была у меня книга с двумя его романами "Рожденный в рубашке/Загадка амулета". Очень увлекательные книги о временах гражданской войны в Приморье. В интернете найти не могу. Наверняка есть в приморских библиотеках, но я уже 40 лет, как живу не в Приморье. Был бы крайне благодарен, если бы кто-нибудь нашел книгу, оцифровал и выложил в общий доступ.