Все зависит от того, что вы умеете делать и насколько адекватно себя оцениваете.
Начать стоит с того, какие именно специалисты из России востребованы на Тайване, какие к ним требования и попадаешь ли ты в какую-то конкретную категорию.
Сразу оговорюсь, что русскоязычные на Тайване работают на самых разных поприщах, но по моим скромным наблюдениям и личному опыту, ни в коей мере не претендуя на супер репрезентативность, мог бы выделить несколько основных групп:
1)Работники технических специальностей. Это как правило инженеры и программисты достаточно высокой квалификации или редких специальностей (например, радио электронщик по антеннам), чей высокий уровень которых позволяет им работать в тайваньских конторах или научных институтах (например, ИТРИ в Синьчжу) за зарплату меньшую, чем тайваньские работники аналогичного уровня (собственно поэтому их и "выписывают" из за рубежа), но значительно выше, чем в России (что мотивирует их ехать в чужую страну с другой жизнью).
2)Научные работники и преподаватели при ВУЗах и китайской научной академии Синика. Опять же, как мне представляется, сюда привлекают в общей массе специалистов по естественным наукам, как то физика, биология, химия, то есть все то, в чем был силен Советский Союз.
3)Специалисты по продажам или так называемые "впариватели".Главными кузницами кадров этой группы являются факультеты МБА, международных отношений, торговли и гуманитарные направления.
Опять же, по моему сугубо субъективному мнению, сия категория активно расплодилась за последние годы, когда экономический подъем России привлек внимания тайваньских контор, как одного из новых рынков сбыта, напряду с Ближним Востоком и Латинской Америкой. Ряд факторов, а именно малое количество специалистов по русскому языку и зачастую невысокий уровень языка (ибо на факультеты русского языка, как и в Китае, шли не самые лучшие абитуриенты, не прошедшие на японский или французский языки), слабое знание английского в самой России и так называемая пресловутая "страновая специфика" способствовали активному найму сотрудников, для кого русский является родным языком.
Сии конторы производят самую разную продукцию, от ТВ-тюнеров до мышек и камер наблюдения.
Иногда хорошее знание английского и других языков позволяло привлекать их для работы на других рынках и иных заданиях, как например, написание маркетинговых материалов, сейлз-китов и прочего.
Знание китайского языка, как правильно заметили выше, действительно не является критичным фактором, но может быть весьма полезным, как на стадии отбора кандидатов, так и в процессе общения. Например, общаться с разработчиками или инженерами на заводе, кои в аглицком обычно не особо сильны, а общаться с ними иногда все же приходиться.
Так что смотрите и думайте, в какую из категорий вы могли бы попасть.