"Разговор", это, скорее, устная речь. "Сочинение" - письменная. О том, что типов РД несколько, китайцы, видимо, не подозревают. Я рассказала об этом своим магистранткам, они уже СЕДЬМОЙ ГОД учатся - для них это было новостью. Что входит в компетенцию их преподов - ЗАГАДКА.
Между прочим, Вам быстро удалось "разморозить" студентов?
Нет, "устная речь" у них совсем другой предмет с другим преподавателем, что они там делают - даже не стала спрашивать. ))
Как я поняла, "разговор", скорее, диалогокурс с элементами дискуссии (если охота голову забивать). На уроке нужно поговорить на какую-то тему, почитать микротекст, диалоги, разыграть диалоги, составить свои по образцу, провести ролевую игру и т.п.
Изначально был психологический настрой на какое-нибудь пособие, потому что не хотелось самостоятельно составлять эти диалоги (читатй: изобретать велосипед и + писать учебник для китайцев).
2 курс - до сих пор морозятся, отвечают только по журналу, а 3 курс - сразу были размороженные. Но настоящих отморозков среди них нет, поэтому скучновато.))
Про компетенцию китайских преподов. Насчёт методики ничего сказать не могу - не знаю. Но есть какие-то такие моменты, мимо которых без улыбки не пройти.
Недавно аспиранты сказали, что они узнали новую шутку!
Ломоносов - не просто фамилия!!! Это значит....... СЛОМАТЬ НОС!!!!!!Нужно доучиться до аспирантуры, чтобы сделать такое открытие.
При этом они смеялись как дети и даже спросили, почему я так не радуюсь. Неужели преподаватель тоже ЭТО знала??? )))))))
АААААААААААА!
А ещё они спросили, правда ЛИ, что в России едят помидоры.... С СОЛЬЮ?
Про Ломоносова я потом сказала завкафедрой. Она тоже не знала и удивилась.
Точно как в том анекдоте "Кто взял Бастилию? 8 А? Да вы не волнуйтесь - поиграют и отдадут!"
ЗЫ. Никакой издёвки тут нет, а только сожаление. Они зазубривают правильные ответы для теста, но не видят ни слова, ни что в слове, ни что за словом.