Восточное Полушарие

Китайский форум => Север Китая => Харбин - 哈尔滨 - Harbin => Тема начата: Арсенiй Смѣловъ от 09 Июня 2007 17:01:19

Название: Русские печатные издания в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 09 Июня 2007 17:01:19

  Всем, кому интересна тема или есть что предложить, предлагаю обсудить возможность издания газеты или журнала на русском языке в Харбине.
  Есть также предложения от заинтересованных китайцев о совместном русско-китайском издании.
 
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 09 Июня 2007 17:16:28
Думаю, это будет чрезвычайно полезно! В свою бытность в "Парнерах" неоднократно предлагала подобное. Однако вопросов, связанных с этим море ... даже океан! Многое решало бы наличие у нас (заинтересованных русских Харбина, а может быть и всего Китая) средств. Одного доброго пожелания ОЧЕНЬ мало!
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 10 Июня 2007 11:29:15
Думаю, это будет чрезвычайно полезно! В свою бытность в "Парнерах" неоднократно предлагала подобное. Однако вопросов, связанных с этим море ... даже океан! Многое решало бы наличие у нас (заинтересованных русских Харбина, а может быть и всего Китая) средств. Одного доброго пожелания ОЧЕНЬ мало!
Рустам, обращайся. Ежели чё, я быфшый хазяин и редактор двух гозет. Нармальный руский изык - буду памагать. Ф чем прелисть пичатново издания - его можно перечитать... В отличие от радио. В первую очередь, вам нужно определить концепцию, основу, ствол посадить. И на этом стволе уже будут ветки, когда подрастут.Я всеми пятью частями тела "за"!
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 10 Июня 2007 16:26:15

  Всем, кому интересна тема или есть что предложить, предлагаю обсудить возможность издания газеты или журнала на русском языке в Харбине.
  Есть также предложения от заинтересованных китайцев о совместном русско-китайском издании.
 

А это интересная тема. Унас тут тоже есть предложения от китайцев по такомуже поводу. ;)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Ciwei от 10 Июня 2007 22:35:57
Автор темы, а расскажите, пожалуйста, что вы сами (и заинтересованные китайцы) можете предложить по теме.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Wizzie Foggs от 11 Июня 2007 00:07:36
Пять лет работал сначала редактором, а потом главным редактором еженедельной газеты в Омске. В общем, "от и до".

Но вот в чем может быть проблема - так это в том, что частных печатных изданий в Китае, насколько я знаю, нет.

Думаю, что издавать что-либо возможно лишь при непосредственной поддержке и одобрении государства. Поправьте, если я ошибаюсь.

2Amsoccer: Мы и тут коллеги? ;)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 11 Июня 2007 00:20:49
И тут, ещё какие...
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Tim Sedov от 12 Июня 2007 12:50:27
Всем привет!
Это Тимур Седых из Хабаровска.
Журналист, фотограф, радиоведущий... сотрудник Службы, производящей надзор за СМИ (говоря о юридической подкованности))))
16-го июня приезжаю на неделю в Харбин.
в этом году планирую и вовсе мигрировать из Ха в Ха ))
заинтересован обозначенной темой запуска...
можно и нужно обсудить...
пишите в личку
стучитесь в асю - 170252518

ТС
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: bugogah от 23 Июня 2007 09:37:20
Действительно предложение хорошее!Для начала нужно хотяб местную Харбинкскую газету с переводом на русский.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: kentchina от 28 Июня 2007 11:32:05
Эх. вашими бы устами да мед пить... Это деньги. очень большие деньги. Зри в корень - у кого есть интерес вложить 
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 28 Июня 2007 20:51:37
 Вот что подумалось. Опять прозвучало слово "вложить". Но оно применимо для больших объемов, хорошей полиграфии и т.д.Нужны ли они? Насколько читающая публика у нас? Даже тысячу экземпляров трудно будет распространить. Видимо, основа в этом смысле - ВУЗы, аборигенов наберется  пара сотен, да и то многих не видно не слышно. Все разбросаны по городу. и вряд ли будут специально за газетой ездить куда-нибудь. А чтобы носом наткнуться - для этого нужен очень большой тираж, который и пойдет в макулатуру. Какая периодичнось в проете, если он вообще есть? Чаше раза в месяц - смысла нет, в городе не наберется новостей.Если делать раз в месяц - значит на следующий нужны анонсы всех мероприятий, о прошедшем нужны отчеты и мнения. "Давать" на издание никто не будет, надо подвалы и последние страницы забивать рекламой, которая и  есть основа дохода. И чтобы не морочиться с местными типографиями - 999 экземпляров можно в России печатать без лицензии, а самолеты летают, и день туда-сюда для такого издания будет неважен. Макеты можно сбрасывать по интернету. То есть ничего вкладывать не нужно. Нужно со своей идеей обойти потенциальных рекламодателей - русские рестораны, быры, гостиницы, ориентированные на лаоваев, изучить их запросы, сделать дома макеты их рекламных вставок, показать, утвердить, взять аванс и на него напечатать пилотный номер.Потом всё будет ясно.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 28 Июня 2007 21:41:25
И чтобы не морочиться с местными типографиями - 999 экземпляров можно в России печатать без лицензии, а самолеты летают, и день туда-сюда для такого издания будет неважен.
Вот об эту фразу смеюсь. Сижу тут во Владе и уговариваю всех печататься в Китае, дешевле раза в полтора. Но при тираже в 999, тем более газеты посылаю таких в ближайшую типографию - будет дешевле. Так и у вас... Особенно при доставке самолетами Аэрофлота. :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 29 Июня 2007 11:09:40
Да не столько и не только тему денег я имел в виду. А то, что местные типографии не возьмут материал без такого количества согласований, что , разбив себе лоб о двери кабинетов и устав от ожидания, авторы проекта могут просто бросить затею. А если удастся убедить государство (КНР) в необходимости издания, они, конечно, не будут лезть в карман проверять, но выставят условия - 50% объема о дружбе двух великих держав, добрососедстве и взаимовыгодном сотрудничестве. Вот в этом смысле здесь делать дороже.....
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Sinoeducator от 29 Июня 2007 12:12:11
но выставят условия - 50% объема о дружбе двух великих держав, добрососедстве и взаимовыгодном сотрудничестве. Вот в этом смысле здесь делать дороже...

А почему бы не пойти на такие условия? Да-да... Можно смеяться, но содержание таких материалов априори позитивно. Почему бы не устроить пропаганду дружбы в обмен на... бесплатность?

+ реклама. Много недорогой (для рекламодателя) рекламы.

Поневоле приходит в голову аналогия с "Патрнерами". "Партнеры" - красивый глянцевый журнал. Но - не безынтересный. Мне, например, интересно читать про 8 женщин-героинь, бросившихся в реку, но не сдавшихся врагу. Стоит он сейчас дорого, но и затраты там совершенно другие.

Если серьезно, то о платном издании, мне кажется, следует забыть. Никто в век интернета подписываться не станет. А вот иметь что-то, что можно бы было пачками завозить бесплатно в общаги, где живут русские студенты и в клубы(!), да рассылать по некоторым проверенным адресам, существующее на серой макулатурной бумаге, очень бы даже стоило. И пусть там соседствуют материалы, пропагандирующие политику КПК (как минимум, познавательно!) с рекламой ночных клубов или отелей! Это "цена" за бесплатность для конечного потребителя.

Все вышесказанное - исключительно рассуждения, материал для критики :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Sinoeducator от 29 Июня 2007 12:17:23
- 999 экземпляров можно в России печатать без лицензии, а самолеты летают, и день туда-сюда для такого издания будет неважен.

Плохо, наверное, Вы осведомлены об аппетитах российских авиакомпаний.
Ну разве что в обмен на бесплатно размещаемый логотип, например, "Владивосток-Авиа" на всю страницу. Но это вряд ли... билеты и так покупают.

Кстати, по правильно изложенным Вами причинам идеологического характера, как раз-то и будут проблемы с ввозом этих пачек на китайской таможне. Не дадут пронести даже пилотам и представителю.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: russtandart от 29 Июня 2007 13:04:55
Цитировать
Не дадут пронести даже пилотам и представителю

смотря какого цвета паспорт ;)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: kentchina от 29 Июня 2007 19:15:25
итак. приходим к выводу. что русской газеты не будет по вышеуказанным причинам. просто зачинатель ветки по неопытности сказал идею. а мы ее обсудили. увы

Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: kentchina от 29 Июня 2007 19:30:40
извиняюсь. что-то напутал. товарища. открывшего ветку обозвал неопытным.  каюсь.  в остальном остаюсь при своем мнении
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 30 Июня 2007 07:07:33
Во-первых, если журнал будет интересный, то его и купят и подпишутся. Во-вторых, тоже владавиа даст в него рекламу. Как напшешь и как уговоришь
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: ПетровиЧ от 30 Июня 2007 08:07:35
У Владавиа есть свой БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 30 Июня 2007 17:21:59
Само это обсуждение говорит о том, что интернет не может заменить печатное издание. С ноутбуком не так удобно на диванчике полежать... ;) 
И тем вполне хватит! А сколько интересного и полезного можно донести до "русских китайцев"! А посмотрите, какие чудные фото делают наши харбинцы!
Прекрасно, что идея ИНТЕРЕСНОГО и ПОЛЕЗНОГО русскоязычного издания уже появилась и будоражит многих... Надеясь, "жить в эту пору прекрасную"!   :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: russtandart от 30 Июня 2007 20:28:25
а почему не делать двуязычную версию газеты? часть материалов на русском, часть - на китайском?
реклама ото китайцев хоть немного окупить затраты. но в таком случае желателен все-таки форматт не раз в месяц, а два. Больше - трудно осуществить, а два - в самый раз.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 01 Июля 2007 12:10:18
Рустам, ты закинул идею, ей и рули! Для этого тебе понадобится штатик небольшой если, (как сказала Лариса), на диванчике будет удобно почитать. Маркетолог, верстальщик и программный директор. А информацию мы тебе накидаем прямо здесь. Давай, старик, как ты любишь говаривать -"Взялся за гуж - не говори, что плюнул в колодец".
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Tim Sedov от 01 Июля 2007 16:07:36
...С генеральным директором\редактором издательского дома "Руся и я" даже не задавит жаба фоторепками заделиться... по смешной рыночной цене  8)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 01 Июля 2007 20:21:07
У Владавиа есть свой БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ

И что, они больше нигде не рекламируются?
Свои журналы сейчас издают многие коммерческие организации.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 01 Июля 2007 20:32:52
а почему не делать двуязычную версию газеты? часть материалов на русском, часть - на китайском?
А русские, не знающие китайкого захотят платить за полгазеты, которую они не смогут прочитать, и наоборот.
Двуязычными на мой взгляд должны быть специализированные издания типа каталога международной выставки или словаря кокого-нибудь. Газета или журнал должна издаваться на языке своей аудитории. Конечно, можно издавать паралельную китайскую версию, но тогда это вторая газета и встает вопрос для кого она и на какие деньги.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: russtandart от 01 Июля 2007 20:40:50
сильно дороже не будет.Плюс обе части будут раздельны друг от друга: материалы могут быть разными. Рещается вопрос какких-никаких, но средств. Да и студентам, изучающим кит., будет интересно почитать на китайском. Разве нет?
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 01 Июля 2007 21:14:00
Тогда и продавать их лучше отдельно. Не читающие по-китайски возьмут русскую часть, не читающие по-русски возьмут китайскую, а студент которому интересно и то и другое пусть покупает обе. :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: russtandart от 01 Июля 2007 21:15:19
да не будет особого удорожания если из 4 листов 2 будет на русском, 2 на китайсокм
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 01 Июля 2007 21:24:53
Да.
Но не читающий по-китайски платя за нее два юаня будет подспудно думать, что один из них выкинут на ветер.
Не читающий по-русски тоже посчитает один юань пропавшим. И только челевек читающий на обоих языках будет полностью доволен. Т.е. вы заранее ограничите аудиторию этой группой людей.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 02 Июля 2007 00:38:09
Ледиез.Энд джентлмэнз.
Хватит барабанить попусту по клавишам компов. Давайте спросим мнения у автора ветки. Я ещё раз повторяю- закинул идею - тащи её! И не хрен прятаться! НАГОВОРИТЬ можно кучу, а сделать, дружок - это другое.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 02 Июля 2007 01:22:10
Ледиез.Энд джентлмэнз.
Хватит барабанить попусту по клавишам компов. Давайте спросим мнения у автора ветки. Я ещё раз повторяю- закинул идею - тащи её! И не хрен прятаться! НАГОВОРИТЬ можно кучу, а сделать, дружок - это другое.
Вот в личку ему и стукни. То ли он на свою же тему не подписался, то ли ссылкой Новые ответы на ваши сообщения не пользуется. :) Хотя с таким послужным списком...
*ушел спать и восстанавливать воспаленный моск
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 03 Июля 2007 17:22:19
  Моск сейчас нужен для другого: сессия у меня, господа!
  Думаю, надо делать так: 60%-русский, 30%-китайский, 10% - английский и пр.
 
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 05 Июля 2007 22:54:46
  Думаю, надо делать так: 60%-русский, 30%-китайский, 10% - английский и пр.  
А кто будет целевой аудиторией такого винегрета? ???
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 06 Июля 2007 18:21:48
А кто будет целевой аудиторией такого винегрета? ???

  Важно!
  По поводу оформления: Название газеты (к примеру: "ХАРБИНСКИЕ ВЕДОМОСТИ") и основные заголовки старым русским шрифтом.
  Бумага похожа на старую, примерно, как на прилагаемых фото, то есть, независимо от содержания(что-то из старых харбинских газет и современное) газета станети "вещью в себе", таким образом мы расширяем контингент желающих приобрести "это", вопрос завышенности цены отпадёт. Кому адресовано понятно из вышеизложенных положений.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 06 Июля 2007 18:28:31
.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 06 Июля 2007 18:29:54
.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 06 Июля 2007 18:31:07
.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: direqtor от 06 Июля 2007 21:27:47
Настоящая желтая пресса. :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 06 Июля 2007 23:32:26
В милионный раз спрашиваю, теперь уже применительно к очередной "идее" - ты в этом формате чем деньги будешь зарабатывать???? Целевая аудитория - если , включая Россию, соберешь человек 200 таких же - уже хорошо. Далее, плиз. Извини, но ты уже продвинул "Идею восстановления..", собрал рок- группу в Харбине, организовал турнир среди русских по китайским шахматам, купил особняк Остроумова под русский клуб... Делай дело, Рустам, не пили воздух.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: 感叹号知道吗!? от 07 Июля 2007 00:34:19
В милионный раз спрашиваю, теперь уже применительно к очередной "идее" - ты в этом формате чем деньги будешь зарабатывать???? Целевая аудитория - если , включая Россию, соберешь человек 200 таких же - уже хорошо. Далее, плиз. Извини, но ты уже продвинул "Идею восстановления..", собрал рок- группу в Харбине, организовал турнир среди русских по китайским шахматам, купил особняк Остроумова под русский клуб... Делай дело, Рустам, не пили воздух.
;D ув. Amsoccer что вы так человека подкалываете?  :P
Согласитесь, Арсений Смелов (жаль, не знаю его отчества) - настоящий генератор идей. Пусть далеко не все его замыслы претворились в жизнь, но зато как старается.  ;D Надо отдать должное человеку за труд. Глядишь что и выстрелит. А там и польза для всех будет.  ;)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 07 Июля 2007 00:43:41
У самоего Рустама, конечно, отчество есть. А вот у ника нет.... У прообраза ника тоже сть.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: 感叹号知道吗!? от 07 Июля 2007 00:49:55
У самоего Рустама, конечно, отчество есть. А вот у ника нет.... У прообраза ника тоже сть.
Ну, собственно я про прообразника то и спрашивал  :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 07 Июля 2007 01:13:14
Иванович  - его отчество. То бишь Митропольский. Подробнее - здесь:
http://gondola.zamok.net/039/39nesmelov.html
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: kentchina от 13 Июля 2007 10:28:14
Извините. забыл на каком сайте написано. что в Китае скоро появится газета на русском языке по типу Чайна Дейли на английском.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: kentchina от 13 Июля 2007 10:56:16
http://russian.people.com.cn/31521/5458150.html
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: kentchina от 13 Июля 2007 11:07:27
http://www.annews.ru/news/detail.php?ID=83679

Во люди лепят информации из  Китая. Стоит ли содержать таких корреспондентов.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 25 Июля 2007 13:23:41
 
  "ХАРБИНСКИЕ ВЕДОМОСТИ*"

  *"ВЕДОМОСТИ" - название первой печатной газеты в России.

  Привет, Лёх!
  Пойдёшь ко мне автором спортивной колонки?
  :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 25 Июля 2007 15:22:36
 Привет. Редакционные задания вначале необходимы. А лучше информацию собирать активным, молодым людям СО ЗНАНИЕМ языка. Могу порекомендовать Чайзера, ХуДа и Никитозза.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 09 Декабря 2007 06:08:18

Периодическая печать, издававшаяся в Китае выходцами из России
 
   Вы, дети эмиграции, точно парусный корабль, должны бороться с этой разбушевавшейся стихией и помнить, что всегда культура берёт верх над варварством, знание над безграмотностью, трудолюбие над безделием, талант над бездарностью... Пребывание ваше за границей вы должны использовать для того, чтобы отделаться от недостатков прежней русской интеллигенции, взяв от неё всё то хорошее, что она принесла с собой за рубеж.    
Б. Апрелев, капитан II ранга, "Нашей смене".                  

  Выходцы из России выпускали в Китае не только множество книг, но и огромное число газет и журналов.

  Первой газетой на русском языке в Харбине был "Харбинский листок ежедневных телеграмм и объявлений", который появился 14 августа 1901 года. Издатель этой газеты П.В. Ровенский был во время первой русской буржуазно-демократической революции членом Харбинской организации партии эсеров. Эта газета была закрыта 10 мая 1902 г. (в мае 1905 г. ее выпуск возобновился, но 28 ноября 1905 г. вновь была закрыта). В 1905 и 1906 гг. Ровенский последовательно начал выпускать газеты "Маньчжурия"* и "Молодая Россия".

  В июне 1903 г., накануне вступления в эксплуатацию Китайской восточной железной дороги, вышел в свет официальный орган Управления КВЖД "Харбинский вестник". Эта газета выходила в течение 17 лет, она распространялась в широких масштабах и оказала значительное влияние. В 1917 г. была переименована в "Железнодорожник" и существовала до 1920 года.

  22 января 1906 г. предприниматель в области лесного дела А.А. Попов учредил русскоязычную газету "Харбин", которая выходила до декабря 1909 года. 1 августа 1907 г. появилась русскоязычная газета "Девятый вал", которая несколько месяцев спустя была переименована в "Новую жизнь". 

  В октябре 1908 г. Харбинское отделение императорского общества, руководимое россиянами, стало выпускать свой орган – "Известия Харбинского отделения Императорского общества". В том же году вышел в свет еженедельник "Железнодорожная жизнь на Дальнем Востоке". Кроме периодики на русском языке, отдел Управления КВЖД по делам информации и издательства стал выпускать китайскоязычный орган "Юаньдунбао" ("Дальневосточную газету"). Эта газета начала выходить 14 марта 1906 г. в Харбине, явившись первой китайскоязычной газетой в Харбине и даже во всем Хэйлунцзянском районе, став важным пропагандистским инструментом царской России. "Юаньдунбао" выходила 15 лет подряд (была закрыта 1 марта 1921 года). Среди других органов печати, выпускавшихся выходцами из России, она обладала наибольшим тиражом и влиянием. Кроме того, имелись и другие китайскоязычные газеты, издававшиеся россиянами в Китае: "Яньдубао" (которую также называли "Яньцзинбао") в Пекине, "Гуаньдунбао" – в Люйшуне, "Шэнцзинбао" – в Шэньяне. Эти газеты получали материальную помощь от Русско-китайского банка.
 
  До Октябрьской революции российские революционные организации в Харбине уже обладали довольно значительным числом изданий. Газета "Досуги Заамурца", появившаяся в январе 1905 г., и нелегальная газета "Революционная мысль", издавшаяся с начала 1908 г., ориентировались на рабочих Харбинского главного железнодорожного завода, а также на россиян среднего и низкого достатка, проживавших в Харбине. В этих газетах постоянно помещались новости о рабочем движении в России и теоретические статьи, агитировавшие рабочих и крестьян на свержение царской власти.
 
  24 января 1909 г. группа российских китаистов, окончивших Санкт-Петербургский университет и Владивостокский институт Востока, по собственной инициативе образовали в Харбине "Российское общество востоковедения". Орган данного общества "Вестник Азии" начал издаваться в июне 1909 г., тираж вначале составил 500 экземпляров, а с шестого номера достиг 800 экземпляров. В "Вестнике Азии" было опубликовано множество статей о Китае, касавшихся политики, экономики, культуры, истории. Это общество выпускало ряд научных периодических изданий, как то: "Отдел по истории и антропологии при Обществе изучения Маньчжурского края", "Известия Харбинского отделения Императорского общества востоковедения", "Известия Общества изучения Маньчжурского края".
 
  До Октябрьской революции Харбин, как центр сосредоточения выходцев из России, стал центром издания печати выходцев из России. Во время Октябрьской революции 1917 г. и гражданской войны в России на Севере-Востоке нашей страны, особенно в Харбине и вдоль линии КВЖД число выходцев из России удвоилось. Журналистика и издательское дело в Харбине бурно развивались.

  Согласно статистике и библиографии Маньчжурии 1927 г., в Харбине в 1920 г. появилось 25 новых периодических изданий, в 1921 г. – 32, в 1922 г. – 30, в 1923 г. – 25, в 1924 г. – 17, в 1925 г. – 31, в 1926 г. – 13. В течение 1901-1926 гг. в Харбине издавалось 102 газеты и 141 журнал – то есть, выходило в общей сложности 243 периодических издания.

  Согласно указателю периодической печати г. Харбина, изданному в августе 1936 г. экономическим бюро Харбинского управления государственных железных дорог, за период с 1 января 1927 г. по 31 декабря 1935 г. выпускались 51 русскоязычная газета и 106 журналов, не считая большого числа таких временных изданий, как рекламные листки, экстренные выпуски, бюллетени.

  Аналогично с издававшимися книгами, периодические издания эмигрантов из России имели сложный фон, отличались многообразием формы и содержания, так, с 1917 г. по 30-е годы большинство изданий русских эмигрантов в Харбине имело антибольшевистскую направленность, было нацелено на свержение Советской власти и воссоздание Российской империи. Характерными в этом отношении были: орган Управления по делам русской эмиграции "Русский голос", орган Всеобщего союза военных "Русское слово", газета Императорского союза "Русская трибуна", газета Харбинского управления по делам русской эмиграции в Маньчжурии "Луч Азии", орган правительства Семенова "Свет", а также газеты Харбинского отделения Народно-либеральной партии "Бюллетень" (1917 г.) и "Гунбао" (издавалась после 1926 г.), "Журнал заамурцев" Союза казачьих офицеров в Восточной Азии, "Мушкетер" Союза российских стрелков, органы Русской крестьянской партии – газета "Голос" и ежемесячник "Русский пахарь".

  Большевики тоже действовали активно. В апреле 1917 г. Харбинский совет российских рабочих и солдатских депутатов учредил "Голос труда", призывавший рабочих и крестьян объединиться для свержения господства буржуазии и пропагандировавший лозунги "Да здравствует партия рабочих!" и "Демократия для всех!". Именно благодаря этой газете, как утверждают, ленинизм впервые проник в Китай. По случаю 3-й годовщины Октябрьской революции Харбинская группа РСДРП выпустила свою газету "Коммунист" (7 ноября 1920 г.). Большой популярностью у рабочих пользовалась "Трибуна", учрежденная Союзом рабочих КВЖД 16 августа 1922 г. в Харбине. За краткое время ее тираж с 800 экземпляров вырос до более чем 7 тысяч. 26 апреля 1925 г. эта газета была закрыта полицейским управлением "за пропаганду коммунизма и призывы к свержению капиталистов". Кроме того, выходили еженедельные газеты "Борьба", "Юный социалист-революционер", издававшиеся Харбинским комитетом большевиков, орган рабочих союзов КВЖД "Еженедельник", "Рабочая мысль" Союза рабочих КВЖД и водного транспорта, орган Совета профсоюзов полосы отчуждения КВЖД и совместной конференции политических и общественных организаций – газета "Вперед".

  Начало 20-30 годов – период расцвета издательской деятельности российской эмиграции в Китае. Кроме вышеперечисленных политических газет появилось много специализированной периодики, затрагивавшей экономику, право, религию, литературу и искусство. Выходили такие издания по экономике, как учрежденный в 1923 г. Управлением КВЖД "Экономический вестник Маньчжурии" (в 1925 г. был переименован в "Вестник Маньчжурии"), а также выходивший в качестве его приложения "Экономический бюллетень". За 10 лет – с 1925 по 1934 г. вышло 106 его номеров, в которых было опубликовано более 5 тысяч статей. Из малотиражного еженедельника он превратился в объемистый ежемесячник, одно из наиболее популярных изданий в Маньчжурии. К числу экономической периодики, выходившей длительное время и обладавшей сравнительно большим влиянием, относился "Торговый бюллетень Харбинской биржи" (выходил с 1910 по 1935 г., но и позже издавался). Кроме этого, в 1922 г. в Шанхае появилось "Экономическое обозрение", в конце 20-х годов в Шэньяне – "Мукденский коммерческий журнал", в 1932 г. в Харбине – еженедельник "Финансы, торговля и промышленность". В 1933 г. выходила "Маньчжурская экономическая жизнь". Хотя ее выпускали редакторы "Вестника Маньчжурии", эти две газеты отличались по содержанию. В сравнении с ними еженедельник "Железнодорожная жизнь на Дальнем Востоке" привлекал больший интерес читателей. Он не только освещал грузооборот, пассажирооборот и другие факты, касавшиеся железнодорожного транспорта, которые интересуют людей, но и публиковал множество рекламы, исторических очерков и местных новостей.

  Среди религиозных газет, кроме "Китайского благовестника", органа китайской православной конфессии, газетой со сравнительно большим влиянием и наиболее длительной историей было в первую очередь религиозно-моральное иллюстрированное издание "Хлеб небесный", основанное в 1926 г. харбинской православной церковью. Его тираж составлял примерно 800 экземпляров. Оно выходило также в США и некоторых европейских странах. В числе составителей кроме священнослужителей были и деятели культуры из русской эмиграции. "Хлеб небесный" был закрыт в 1945 году. Кроме того, имелся журнал "Сеятель", учрежденный в октябре 1920 года. Иверским обществом Харбина, проповедовавшим идею независимого православия. Этот журнал в 1923 г. был передан Харбинской епархии Российской православной церкви, а в 1924 г. закрылся. В течение 1925-1929 гг. православная церковь в Харбине издавала также еженедельник "Путь Христов", в марте 1925 г. – "Веру и жизнь" и приложение к ней "Проповедник", а также "Ревнитель". Изданий от других ветвей христианства также имелось много. Например, "ХСМЛ", издававшийся в 1925-1928 годах Харбинским христианским сообществом молодых людей. "Методист", выпускавшийся в 1926-1928 гг. в Харбине маньчжурской миссией южной церкви российского христианства. В октябре 1928 г. он был переименован в "Утреннюю звезду", а в апреле 1930 г. – в "Христианский поборник". Миссией Восточно-Сибирского христианского общества в 1922-1923 гг. издавался "Церковный вестник", а в 1921-1922 гг. – "Голос истины". Либерально-христианская идея выпускала в качестве своего органа еженедельник "Знамя веры". Харбинская миссия российской католической церкви начала 14 октября 1931 г. выпускать "Католический вестник", ее ежемесячник "Крестный путь" выходил в 1927-1928 годах.

  Литературно-художественной периодики у русской эмиграции было бесчисленное множество. Еженедельник "Рубеж" начал выходить 22 августа 1926 г. и закрылся в августе 1945 г. – в течение 20 лет вышло более 800 номеров. По сравнению с другими изданиями такого профиля он выходил наиболее долгий срок, создал вокруг себя наибольший читательский актив и распространялся в наиболее широких масштабах. Штаб-квартира "Рубежа" находилась в Харбине, но он печатался одновременно в Шанхае и в Тяньцзине. Имел аккредитованных корреспондентов не только в Китае, но и в Риме, Париже, Сан-Франциско. Ему постоянно посылали свои произведения русские писатели-эмигранты из разных концов мира, в нем печатались почти все прозаики и поэты из харбинской русской эмиграции. Популярности его среди читателей способствовало богатство содержания и искусное оформление. Кроме "Рубежа" имелись и другие влиятельные газеты и журналы: ежемесячная литературная газета "Чураевка", непериодический сборник "Врата", двухнедельник "Даль".

  Издавалась в Харбине и детская периодика, как, например, двухнедельник "Василечки", "Журнал детских развлечений", "Игрушка" и другие, из коих наибольшим успехом у эмигрантов пользовался двухнедельник "Ласточка"*, выходивший в ярко красной обложке. Он начал издаваться 15 октября 1926 г., просуществовав до середины 40-х годов.

  Кроме того, издавались такие периодические издания по искусству, как еженедельники
"Прожектор" и "7 дней", двухнедельник "Гонг". Имелась и такая массовая литература, как юмористический журнал "Веселый обыватель", "Ворот", "Гримасы жизни", "Бамбук", а также "Спорт", "Друг семьи"*, "Друг юности", "Жизнь и школа", "Архитектура и жизнь", "Коннозаводство и спорт", "Красота и здоровье" и т.д.

  Любители охоты и рыбалки выписывали "Маньчжурский охотник и рыболов"*( Гл. редактор К.А. Архангельский, г. Харбин, 1934 г. публиковались статьи об охоте и рыболовстве, воспоминания охотников и рыбаловов, художественные произведения, иллюстрировался фотографиями и рисунками, редкое издание), "Охота в Маньчжурии"*(Редактор А.А. Тринко, Секция охоты и рыболовства БРЭМа, 1936г.), которые печатали материалы о различных ухищрениях и способах охоты на зайца, тигра и др. животных и птиц, учили как правильно натаскать сибирскую лайку для охоты на тигра. Иллюстрированы фотографиями с охоты на тигров охотников-промысловиков. Есть здесь и статьи известного маньчжурского натуралиста, писателя и охотника Н.А. Байкова. Следует помнить, что в трудные годы после Гражданской войны, а также во время II мировой войны, охота и рыбалка из праздного увлечения стала для многих эмигрантов способом прокормить себя и семью.

  В периодике русских эмигрантов был сравнительно высок коэффициент изданий для юношества. Они выпускались для разных возрастов и по разным дисциплинам. Для учащихся средней школы выходили "Друг гимназиста", "Гимназист" (издавался Харбинской   мужской гимназией), "Первые шаги", журнал "Пробуждение" (издававшийся Русской католической аристократической семинарией).

  Для студенчества выходили такие газеты, как "Русский студент", "Высшая школа в Харбине", "Слово молодежи", а также "Дни нашей жизни", издавшиеся группой студентов-беженцев, орган Харбинского коммерческого училища "На школьной скамье", орган Императорского среднего сухопутно-морского военного училища "Юнкер", "Русско-китайский политехнический институт" и другие.

  Также имелась периодика для женщин: "Женская газета", двухнедельник "Женщина и жизнь", "Журнал для женщин", "Современная женщина".
 
  Выходила и военная периодика: "Военная мысль", "Инвалид", ежемесячник "Армия и флот", "Мушкетер"*, "Русский воин".

  Имелась еврейская периодика: "Гадегел"("Знамя"), основан А.Я. Гурвичем в 1932 г., выходил один раз в две недели, закрыт в 1942 г.. Освещал деятельность НСО (Новой сионистской организации), историю еврейского народа, рассказывал о современном положении евреев в мире, евреях - видных деятелях политики, науки, культуры, еврейских праздниках и обычаях. "Вестник совета Харбинской еврейской общины", "Диаспора и Палестина" (орган Дальневосточного сионистского местного комитета), "К новым берегам" (издание Харбинской женской сионистской организации), "Наша жизнь" (издавалась российскими евреями в Шанхае), "Сион" (издавался Молодежной сионистской группой), "Наше слово", "Сибирь-Палестина".

  Выходила казачья периодика: "Казачество в Азии", "Дальневосточный казак"*, "Россия и казачество", "Голос казака", "Зов казака", "Енисейские казаки".

  С 1901 г., когда Ровенский начал выпускать "Харбинский листок ежедневных телеграмм и объявлений", по 1926 г. в Харбине издавались 58 ежедневных, 12 еженедельных газет, и 32 газеты других типов, в общей сложности 102; выпускались 36 еженедельных, 21 полумесячный, 23 месячных журнала, и 57 журналов иных типов – в общей сложности 141. То есть, в сумме 243 газеты и журнала.

  В Харбинской периодике политические издания занимали важное место, составляя одну треть. Далее шли литературно-художественные, экономические и религиозные издания. Из периодических изданий, выпускавшихся русскими эмигрантами в Харбине, почти треть газет и журналов выходила в свет менее года. Они начинали издаваться и сразу же закрывались, появившись на мгновение. Из-за краткого времени издания, узкого масштаба распространения, фактов хаоса и перемещения организаций множество ранних изданий русских эмигрантов ныне уже невозможно отыскать. Вследствие резкого изменения политической ситуации, в 40-х годах – в условиях строгого контроля японских захватчиков над прессой – число газет и журналов русской эмиграции заметно уменьшилось. Чтобы поддерживать свое хозяйствование, некоторые издания, оценив момент и обстановку, приняли соответствующие меры, другие издания проституировались, сделавшись пропагандистскими инструментами японских захватчиков.
 
  Например, реакционеры из числа белых русских организовали Антикоммунистический комитет русской эмиграции и стали выпускать ряд реакционных периодических изданий: орган Тяньцзиньского антикоммунистического комитета (ТАК) "Голос Азии", директором и главным ректором которого был казачий капитан Пастушин, председатель ТАК; ежедневную газету "Азия", издававшуюся в г. Циндао, которая пропагандировала так называемый "Новый порядок в большой Восточной Азии". В г. Чжанцзякоу издавалась многотиражка под названием "Поддержка нового порядка". В этой сфере наиболее представительными были органы Русской фашистской партии (РФП). Главное управление РФП находилось в Харбине, ее газета "Наш путь" (появилась 3 октября 1933 г. в Харбине и закрылась в апреле 1938 г.), распространялась в Тяньцзине, Шанхае, Синьцзяне и других городах Китая. Дальневосточное отделение РФП учредило в августе 1932 г. в Шанхае полумесячник "Нация"*, редкое издание. Кроме того, РФП совместно с приверженцами реставрации царской монархии стало выпускать полумесячник "Грядущая Россия". Дальневосточная фашистская организация "Российская молодежь" издавала в Шанхае свой орган "Наша правда", газету "Новый путь" и еженедельник "Русский авангард".

  В Шанхае, как одном из мест сосредоточения русской эмиграции, самая первая из эмигрантских газет "Шанхайское новое время" появилась в 1920 г. – ее учредила российская поэтесса Елена Константиновна Гедройц. Потом появился ряд ранних эмигрантских газет: "Русское эхо", "Шанхайская жизнь", "Новое слово", "Россия". "Шанхайская заря", издававшаяся самым большим из эмигрантских издательств Товариществом "Заря", заняла третье место среди местных газет на иностранных языках после англоязычных "North China" и "Daily News". Тираж ее составлял 6 тысяч экземпляров. Редакция и главная контора находились в Харбине, в 1925 г. был создан Шанхайский филиал, и 25 октября появилась "Шанхайская заря".

  В 1928 г. в Тяньцзине был учрежден филиал и стала выпускаться "Наша заря". В Харбине 15 апреля 1920 г. появилась "Заря", ставшая ежедневной популярной газетой. Ежедневно газета выпускалась на 8-16 страницах тиражом в 10 тысяч экземпляров. В Харбине и в Шанхае еще выпускалась "Вечерняя заря". Орган Шанхайского комитета русских эмигрантов "Слово" был второй по тиражу эмигрантской дневной газетой в Шанхае. Она склонилась по политическим взглядам к белым русским, выступала против коммунизма, призывала русских эмигрантов сплачиваться вместе в антикоммунистической борьбе. "Слово" начало издаваться 7 января 1929 г. в Шанхае, его ежедневный тираж составил от двух до пяти тысяч экземпляров. 25 ноября 1941 г., в канун Тихоокеанской войны, эта газета огласила свое закрытие. Вслед за появлением "Слова" последовательно издавались "Время", "Вечернее время", "Русское знамя", "Путевой знак", "Русский голос", "Русская мысль", "Голос", "Новости дня" и т. д.

  В 20-30-е годы советские выходцы из России издавали газеты и журналы вдоль трасы КВЖД. Кроме того, они же выпускали в Шанхае русскоязычные полумесячники "Эпоха" и "Сегодня", а также китайскоязычные издания – дневную газету "Шидай жибао" ("Эпоха"), еженедельник "Шидай" ("Эпоха"), "Сулянь Вэньи" ("Советская литература и искусство") и "Сулянь Исюе" ("Советская медицина").

  Еженедельник "Шидай" на китайском языке был зарегистрирован от имени еврея с советским гражданством И.М. Закгейма и с августа 1941 г. стал официально выходить. Его редактором был китайский коммунист-подпольщик Цзян Чуньфан. Этот еженедельник освещал обстановку на советско-германском фронте, своевременно пропагандировал справедливый голос антифашистского лагеря, играл воодушевляющую роль для китайского народа, который тогда вел кровопролитную борьбу с врагами.

  7 декабря 1941 г. вспыхнула война на Тихом океане, после чего вся китайскоязычная периодика, опиравшаяся на английские и американские силы, была закрыта. Но еженедельник "Шидай" издавался под вывеской "советских коммерсантов", а между СССР и Японией тогда имелись дипломатические отношения, ввиду чего японские власти не могли официально его закрыть. В феврале 1944 г. прояпонская марионеточная власть под предлогом, что иностранцы не вправе выпускать в Китае газеты, печатаемые не на собственном языке, в принудительном порядке закрыла китайскоязычный "Шидай". Газета "Шидай жибао", появившаяся в 1945 г. также от имени И.М. Закгейма, в действительности представляла собой газету в одну четвертую долю листа, также издававшуюся подпольщиками КПК. В ее редакцию входило около 20 человек. С 1947 г., когда началась Освободительная война, эта газета открыла специальную рубрику военных обзоров за половину недели, где сообщилась о боевой обстановке, анализировалась военная ситуация, что помогло читателям узнавать правду. 3 июня 1948 г. эта газета была закрыта гоминьдановской властью.
 
  В ноябре 1937 г., вслед за началом Войны Сопротивления японским захватчикам русские эмигранты в Шанхае, испытывавшие патриотический энтузиазм, самостоятельно организовали "Общество за возвращение на Родину" и стали выпускать газету "Возвращение на Родину", которая в 1940 г. была переименована в "Новую жизнь". Позже она стала органом советских эмигрантов в Шанхае и выходила до 1952 года. Советские эмигранты, кроме того, выпускали в Шанхае и в Тяньцзине "Новости Дня".

  В 20-х годах группа советских советников в Китае стала издавать в Гуанчжоу свой орган "Гуанчжоу" (под этим названием он выпустил шесть номеров), более раннее наименование: "Гуанчжоуские большевики". Его тираж был невелик, достигая примерно 100 экземпляров. В журнале "Гуанчжоу" систематически давались статьи о китайской революции. В 1927 г. он, сохранив прежнее название, выходил в Ханькоу.

  Таким образом, в первой половине ХХ в. русские эмигранты выпускали сотни газет и журналов в Китае. До наших дней сохранилось более 500, дающих реальный материал для исследования. Вероятно, имелось немало изданий, которые пока не обнаружены. Эти ценнейшие исторические материалы дают нам прекрасные свидетельства необыкновенного исторического прошлого.

 
  © byА.Смелов, по материалам: Чжан Хуйцзюнь, Бюро переводов при ЦК КПК и личного архива, Ляоянская-Садовая, Харбин, 2007.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 09 Декабря 2007 10:47:26

  №1 Реклама продукции фирмы "Лопато и сын Ко." из газеты "Маньчжурия" за 1918 год, г. Харбин.

  №2, №3, №4 Фирма до сих пор успешно существует, сигареты этой марки можно приобрести в табачных лавках Харбина.
 
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 12 Декабря 2007 21:53:58
Цитировать
  У самоего Рустама, конечно, отчество есть. А вот у ника нет...

  Как это нет?! Где ваша логика, Господа?
  Арсений Рустамович Смелов - А.Р.С. - Ф.И.О. моё!
 
;D
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 02 Января 2008 16:07:36
     Уважаемые россияне и русскоговорящие иностранцы, живущие в Китае!
  Предложите, пожалуйста, свой вариант названия русскоязычного журнала для женщин.
  Предполагается, что это будет издание для женщин-иностранок, живущих в Китае или очень интересующихся здешней жизнью, о нашей жизни, заботах, проблемах и их решении.
  Желающие сотрудничать, напишите в личку.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 03 Января 2008 15:39:06
Лариса, свой ник и возьми для названия. А если предполагается рапространение по всему (о, ужас) Китаю, то даже лучше - репутация города.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 04 Января 2008 06:01:40
Только почему "О, ужас!", если по всему Китаю? Разве мало иностранок живет в других городах? Да и в России немало людей интересующихся нашей жизнью за границей.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 04 Января 2008 14:55:55
Только почему "О, ужас!", если по всему Китаю? Разве мало иностранок живет в других городах? Да и в России немало людей интересующихся нашей жизнью за границей.
я просто искренне верю и волнуюсь, что это издание не постигнет участь одного глянцевого жкрнальчика якобы о дружбе народов, и одной телепередачи.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 04 Января 2008 16:12:19
Кстати, телепередачу "Здравствуй, Россия!" прекратили... До свидания, Россия!
Увы, мудрые советы форумчан не помогли, хотя и сыграли свою роль!
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 04 Января 2008 17:55:11
Прекратили.Передачу.
Лариса, ты же русский язык в массы несешь! Не потому ли её "прекратили"?
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 04 Января 2008 21:33:16
Естественно, единственная причина в моем плохом русском!  ;)
Для специалистов: прекратили показывать... :)
Лучше бы вы, уважаемые, реально в свое время предлагали что-то конкретное, как, например, Наташа. А не критиковали с точки зрения своих глубочайших познаний, точнее, всезнаний. Была единственная программа для России на русском языке ... И той нет... Действительно, приедешь в Китай и всё сам посмотришь! Или в интернете "погуляешь" по Поднебесной... 
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 05 Января 2008 00:14:01
А разве критика - это не предложение? Убери, что не надо, и повесь то, что люди будут смотреть. Всего-то делов. Но для этого головой надо думать, и не переспрашивать у ведущих тексты с домашнего телефона. а быть там, в гуще, на РАБОТЕ.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 05 Января 2008 01:34:20
... Была единственная программа для России на русском языке ... И той нет... Действительно, приедешь в Китай и всё сам посмотришь! Или в интернете "погуляешь" по Поднебесной...  

  Печально, хоть и не смотрел этой передачи регулярно, впрочем так она и была задумана, то есть чтобы ее никто не видел, из тех кому она была адресована. Как они, то есть мы, только на нее обратили внимание - она и исчезла, все понятно и вполне закономерно, чего тут спорить-то?
  Думаю, для того она и исчезла, чтобы появилось что-то новое, ведь в старые мехи(а) нового вина не вливают.


Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 05 Января 2008 06:06:56
 :D ;D :) Лёш! Даже отвечать серьезно не хочется! Ты столько лет здесь, а всё оцениваешь, как в первый раз! ;) Впрочем, такая "наивность" взглядов радует: это ведь вечная молодость, да? ;)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: chizzarini от 05 Января 2008 11:37:33
По поводу печатного издания для женщин ;)
Кто будет финансировать, китайцы или русские?
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Amsoccer от 05 Января 2008 14:27:59
:D ;D :) Лёш! Даже отвечать серьезно не хочется! Ты столько лет здесь, а всё оцениваешь, как в первый раз! ;) Впрочем, такая "наивность" взглядов радует: это ведь вечная молодость, да? ;)
А у тебя и не получится мне серьезно ответить. Только делом. Журналом, например. Только прошу заметить, что не все женщины не умеют читать. Отвечать и перед ними придется.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 05 Января 2008 17:05:07

  Леша, Лариса, давайте жить дружно, а?  :)  Из-за этих вот разногласий, до сих пор ничего путнего из того, о чем говорится выше не вышло, каждый тянет одеяло на себя, остальные его ругают. Этим мы и отличаемся от тех русских, у которых все получалось.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 05 Января 2008 20:03:49
Рустам, ты прав! Просто женоненавистник Лёша часто-часто забывает, что дел у харбинских женщин гораздо больше, чем слов! И журнал меня приглашают делать совсем не для того, чтобы что-то кому-то доказать и научиться читать!
Финансирование сначала китайское, потом — самоокупаемость! Поэтому хотелось бы создать дружную команду, способную сделать это издание реально интересным и прибыльным (от вопроса финансов никуда не уйдешь!)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 06 Января 2008 21:31:23
Рустам, ты прав! Просто женоненавистник Лёша часто-часто забывает, что дел у харбинских женщин гораздо больше, чем слов! И журнал меня приглашают делать совсем не для того, чтобы что-то кому-то доказать и научиться читать!
Финансирование сначала китайское, потом — самоокупаемость! Поэтому хотелось бы создать дружную команду, способную сделать это издание реально интересным и прибыльным (от вопроса финансов никуда не уйдешь!)

  Ну так с таким отношением друг к другу как дружную команду-то создашь? :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: chizzarini от 06 Января 2008 22:19:15
Не зная китайцев, которые предлагают создать журнал ( а кстате почему именно женский интересно?) невозможно понять,что сами они хотели бы в таком журнале писать.
Если бы журнал создавался только русскими, для женщин, то набор тематики уже давно наверно в голове у каждой харбинки ;) А разве китайцы позволят на всю катушку проявлять наши таланты? ;D
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Nefertyty от 07 Января 2008 09:49:15
Лариса, какие темы планируются освещать в журнале?
Как часто журнал будет издаваться? :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 07 Января 2008 13:37:41

  Лариса, меня вот что интересует, ты помнишь наш недавний разговор? Вроде как, ты поддержала идею газеты и предварительно согласилась сотрудничать, а тут уже свой журнал замутила, как насчет нашей договоренности? Пусть, конечно, расцветают сто школ, да что-то вот меня терзают некоторые смутные сомнения.  :)
  Интересно, что когда китайцам было нелегко, мы помогали им и газеты издавать. Вот, к примеру, китайская газета, которая издавалась в Благовещенске.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 07 Января 2008 13:57:08
 
  Видно, что газета писалась от руки, потом печаталась.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 07 Января 2008 18:36:18
По поводу тем, которые будут освещаться в журнале. Они определяются его направленностью. Главная глобальная цель — способствовать взаимопониманию русских (а шире иностранных) женщин, живущих в Китае или активно интересующихся им, и китайского общества. Отсюда вытекает и , так сказать, прикладное значение: помогать иностранкам адаптироваться в чужой стране. Это очень сложная задача, почти что объять необъятное. Но, думаю, стоит попробовать.
Кстати, предполагается, что писать в этот журнал будут в основном иностранцы и китайцы, тесно связанные с Россией.
Мы уже немного обговаривали возможную тематику материалов.Это примерно так.
   Здоровье и красота
   Взаимоотношения (с мужем-китайцем, свекровью, детьми-метисами)
   Кулинарные рецепты (и китайские, и русские)
   Новости
                — культурной жизни Китая
                — русских диаспор в разных городах Китая
   Китайская культура
   Китайская литература
   Истории жизни
       –  современных иностранок (особенно русских), живущих в КНР;
       – знаменитых и простых (но в чем-то необычных) китаянок.
       – легендарных исторических женщин.
   Путешествия
      Женщины, живущие в Китае, хотят знать:
   Что где купить?
   Как быстрее научиться немного говорить на китайском языке, чтобы обходиться без   
                переводчика?
   Какие детские сады, школы и институты лучшие и почему?
   Как сделать дом уютным и приятным и русским, и китайцам?
   Как готовить китайские блюда (и русские)?
   Как научиться хорошо вышивать, вязать, шить?
   Как в Китае содержать домашних животных?
                           и т.д.
  Хотелось бы услышать мнения, советы, предложения!
  Да, журнал предполагается ежемесячный.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: харбинка от 07 Января 2008 18:49:07
Рустам! Я совершенно не отказываюсь ни от какого сотрудничества. Более того, сама я ничего "замутить" из-за отсутствия на это реальных средств не могу. Есть (даже живые  ;))свидетели того, что мне предложили обсудить идею этого журнала. Посколько еще в 2005 году я озвучивала ее, работая в китайских СМИ, приняла предложение и начала изучать общественное мнение. И в чем же нужно сомневаться, даже смутно?
Сейчас параллельно стараемся получить удобное место для Русского Клуба, библиотеки и Клуба (школы) выходного дня для детей-метисов и всех желающих, изучать русский язык. Дай Бог, чтобы всё получилось!
Наша деятельность прозрачна, и "мы всегда открыты для диалога"  :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 08 Января 2008 01:41:40
Рустам! Я совершенно не отказываюсь ни от какого сотрудничества. ...

  Это хорошо.
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 03 Марта 2008 20:55:12
  Сотрудники газеты для американских китайцев отсудили 5,19 миллиона долларов за сверхурочную работу
 
  Сотрудники американской газеты The Chinese Daily News (также известной под названием The World Journal) получат 5,19 миллиона долларов за сверхурочную работу. Такое решение в пятницу вынес суд Лос-Анджелеса, рассматривавший иск, поданный 200 сотрудниками издания, сообщает AFP.
Коллективный иск был подан в Федеральный суд в Лос-Анджелесе в 2004 году. Истцы - сотрудники одной из крупнейших в США газет, рассчитанных на выходцев из Китая, сообщали, что их заставляли работать по 12 часов в сутки без каких-либо перерывов, при этом сверхурочная работа не оплачивалась.

В январе 2007 года суд обязал владельцев газеты выплатить сотрудникам 2,5 миллиона долларов в качестве компенсации морального ущерба за сверхурочную бесплатную работу. После такого решения суда, сотрудники издания решили взыскать с работодателя компенсацию судебных издержек и возмещение иных финансовых потерь, понесенных ими за время судебного разбирательства.

29 февраля это требование истцов также было удовлетворено судом, который увеличил сумму компенсации бывшим сотрудникам с 2,5 миллиона до 3,51 миллиона долларов, а также обязала владельцев The Chinese Daily News выплатить пострадавшим от их действий работникам 1,67 миллиона долларов в качестве штрафом и процентов на недополученное вознаграждение за сверхурочную работу.

Представители The Chinese Daily News пока никак не прокомментировали решение суда. Однако в ходе судебных разбирательств они утверждали, что сотрудники, подавшие иск, работали в газете в качестве практикантов, появляясь в редакции лишь несколько раз в неделю.

Газета The Chinese Daily News (World Journal) издается в пяти крупнейших городах США и двух Канады. Распространяется преимущественно в местах компактного проживания выходцев из Китая.

 
  © lenta.ru (http://lenta.ru/news/2008/03/01/overtime/)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Ciwei от 04 Апреля 2009 23:41:31
Сообщения о журнале "Партнеры" и новом приложении "Берега Дружбы" перенесены в ветку "Журнал "Партнеры" и приложение "Партнеры. Берега дружбы (http://polusharie.com/index.php/topic,1926.0.html)"."
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Spam от 03 Ноября 2009 22:45:46
всем здрасте :) а подскажите как выйти на людей, что делают такую цветную газетку на русском языке, я обычно на неё натыкаюсь в ресторане "вокруг света". да, и еще если кто знает, заодно и на создателей англоязычного журнала, который начал распространяться совсем недавно, у него черная обложка, почему-то фото харбинского православного храма на ней и какое-то непонятное немецкое название на букву "F"  ??? отзовитесь кто знает, интересуюсь в коммерческих целях :)
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 05 Ноября 2009 13:19:15
всем здрасте :) а подскажите как выйти на людей, что делают такую цветную газетку на русском языке, я обычно на неё натыкаюсь в ресторане "вокруг света"... отзовитесь кто знает, интересуюсь в коммерческих целях :)
  Полистайте здесь (http://polusharie.com/index.php?topic=121721.msg900144#msg900144)!
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 04 Марта 2010 04:07:43
 
  С некоторым удивлением обнаружил "Нашу газету" в истории Харбина. Читая старую харбинскую книгу начала 30-х годов, нашел прежний телефон редакции: 28-45.
  Улыбнуло, теперь мне нравится название вашей, тьфу, нашей газеты, дорогая редакция!
  :)
Название: Русские печатные издания в Харбине
Отправлено: rasputinn от 05 Марта 2010 10:22:09
А Наш журнал не издавался в те времена?  :)
Название: Поможем газете харбинцев! +++
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 03 Апреля 2010 03:20:34
                                               
+++                             
                                                                                                                                                                             
  Внимание!                                                     
  Особенно гл. редакторам печатных изданий Харбина, библиотекам, РХК, историкам, коллекционерам, харбинцам!
  Нужно помочь газете "Русские в Китае", которую выпускают харбинцы в г. Екатеринбурге! Взамен сущих копеек получите массу неизвестной доселе информации о Харбине и харбинцах, из первых уст...


Цитировать
От кого:  [email protected]
Дата:    01 Мар 2010 13:29:21
Тема:    "Русские в Китае"

  Здравствуйте!
...
Какие у вас возможности в помощи по подписке и покупке подшивок
библиотеками газеты "Русские в Китае"?
При численности актива общества примерно в 20 человек - тираж в 300
экземпляров + нет физически и материально возможности презентовать в
Сибири и Дальнем Востоке.
Помогите!
Цитировать
- Я.. в смятении... главред Д-в прямо-честно говорит всем и громко, что у
них раздел "некролог" постоянный(((
Моё сторонне предложение: вы переводите почтой главреду-председателю
общества оплату (сумму он скажет)+ на почтовые расходы и он все без
накруток вышлет.
Сколько надо... Да примерно может быть за 2009 4 номера, за этот 1, 5
х40=200 руб., за 2008 номера 4х35=140 руб., за 2007 пусть 4=30=120, всего
460 руб. + случайно оставшиеся номера за последние 10-15 лет, цену этих
уже раритетов не наю, может, по 20=
Может, номеров больше было, но речь идет примерно о тыще рублей с таким
дальним пересылом. А вот когда оплатите-получите-прочитаете (там много
интересного, я сам покупаю по этим ценам, и все ветераны покупают по таким
ценам на собрании), то и выводы-уроки-предложения делайте.

Речь идет фактически о помощи ветеранам, издание узкоинтересное, читателей
и покупателей единицы-десятки, а тираж сотня-три.
Да, при создании газеты её вроде кто-то оплачивал, вроде ГосАрхивОбласти,
но со временем у него возможность спонсирования была запрещена...
Название: Re: Русское печатное издание в Харбине
Отправлено: Арсенiй Смѣловъ от 25 Октября 2010 01:56:18
 
  С некоторым удивлением обнаружил "Нашу газету" в истории Харбина. Читая старую харбинскую книгу начала 30-х годов, нашел прежний телефон редакции: 28-45.
  Улыбнуло, теперь мне нравится название вашей, тьфу, нашей газеты, дорогая редакция!
   :)
  Независимая беспартийная "Наша газета", Харбин, 1933 г.