Кайченг, ну чего вы воду у омуте намутили? Ясноже, что спросили о том, "как проще", а вы демагогию устроили
Названия фирм, хоть "Инь" и "Ян", на здоровье! С идентичными названиями сами и запутаетесь.
Название не могут быть одинаковыми в принципе, для ГК компании в названии будет приставка Co.,Ltd
Сертификат по Форме А. Сложности возникают, если экспорт оформляет третья сторона, т.е. Экспортер. Криминала нет, но Таможня должна установить взаимнооднозначное соответсвие "товар-производитель-продавец-экспортер-покупатель". Обязана это сделать! - служба у них такая. Поэтому очень разумно явно указать Производителя и Экспортера в Контракте. В самой "Форме А" Продавца Таможня индентифицирует по номеру и дате Инвойса. Производителя надо куда-то втиснуть. Тут совершенно правильно советуют - можно это сделать в графе про Экспортера (кажется 2 графа). Написать "... по поручению", или "товар такого-то завода"... Еще, почти по центру Формы А есть такая здоровенная пустая графа, она так и называется "для всякой фигни" - я обычно туда вписываю завод-производитель.
За 50 долларов вам сделают ЛЮБУЮ форму А. Хоть Марсианское происхождение товара поставят.
Когда кажется - креститься надо, графа экспортера - она для экспортера.
Какая "здоровенная пустая графа"
Вы форму А давно в лапках держали и заполняли? Прошу
посмотреть вложение, дабы вопроса не возникало о "здоровенных пустотах" куда вы рекомендуете
"что-то втиснуть".
Насчет "пустот" куда можно что-то "втиснуть" у меня есть весьма пошлое представление
А на графу "для всякой фигни" я обычно ставлю чашку с кофе - так чтоль?
Пограничную "Китайскую экспортную декларацию" лучше сделать - вообще непонятно откуда она взялась! Ее нет ни в одном нормативном документе! Но бумажка сильно удобная для русских таможенников - в ней есть все что надо! Не надо глазеть по отдельности в Инвойс, Упаковочный, Спецификацию .... Наверное ее потому и внедрили.
Вы вообще в курсе о чем говорите? Это называется 报关单. Существуют четкие инструкции о том, как и куда с ней идти. Это сугубо внутри-китайский документ, основная цель которого показать отчуждение возвратного НДС по отношению к ВЭД контракту. Иными словами - это бумажка для возврата экспортного НДС. Таможня РФ требует КОПИЮ этой бумажки для доролнительного подтверждения экспортной цены контракта, т.к. при занижении контрактной цены - китаец никогда не занизит цену в 报关单 - иначе меньше НДС получит, да еще и на налоговую проверку влетит.
Еще один момент. Поставка через Гонконг, как ни крути, схема кривая. Наши Таможенники должны установить факт происхождения товара из Китая "по нескольким признакам", хотя бы по двум. Форма А - это один из признаков. В качестве "второго признака" я всегда прошу Поставщика как можно крупнее написать на каждой упаковке "made-in-china", причем писать надо на чистом русском языке "Сделано в Китае". Иначе будете делать заверенный перевод этикетки.
Схемы кривыми не бывают, но бывают кривыми руки, которые эти схемы исполняют
КОличество признаков не имеет значения, но имеет значение их совпадение. Про перевод этикеток - не делал ни разу. Английского "Мэйд ин Чайна" вполне хватало.
Вы поймите, что для таможни важно не придраться, а сверить легитимность груза с заявленной, и взыскать правильную пошлину. Все остальное - кошмарики для не посвященных
Совет к задавшему изначальный вопрос - обратитесь к сведущему перевозчику, который вам все обяснит и поможет сделать. Эти услуши стоят недорого, но вы не будете плутать в трех соснах аки ежик в тумане.
Тем более, что аксиому о "количестве путей ввоза>1" никто не отменял.